-При всем уважении, Антонио. Но я не стану этого делать, — сказал Стюарт.- Я к ней больше не притронусь.
Антонио приподнял брови и посмотрел на Алекса.
Мой заместитель коротко кивнул и свирепо глянул на Мари-Бэлль. Схватив под руку, он уволок ее из зала. Она брыкалась и насылала проклятия на меня в закрывающуюся дверь. Тело Эмили положили на пол, прикрыв кем-то принесенным покрывалом. Роберт упал на колени и склонился над телом возлюбленной. Сглотнув ком в горле, я отвернусь, чтобы не видеть их. Стюарт стоял рядом.
Расцарапанное плечо продолжало кровоточить. Только сейчас я вспомнила о нем и зашипела от боли. Стюарт достал белый носовой платок из петлички пиджака и протянул его мне.
-Приложи к ране, — сказал он.- Хорошо бы рану промыть, а то ненароком заразишься от диких дамочек бешенством.
Он усмехнулся и заслужил от меня усталую улыбку.
-Спасибо, — поблагодарила я и приняла платок.
Приложив его к ране, я окинула взглядом остальных. Антонио, мрачнее тучи, расхаживал по помещению, как тигр в клетке. Изабелль практически ползком выбиралась из зала, желая остаться незамеченной. Грегори сверху вниз смотрел на убитого горем вампира, а его жена медленно направлялась к нам.
-Ситуация вышла из-под контроля, — констатировала факт Андреа и взглянула на меня.- Тебе не придется зашивать рану?
-Обойдусь антисептиком.
Она пожала плечами.
-Как хочешь.
Отняв платок от плеча, я посмотрела на него.
-Кажется, кровь остановилась, — протянула я, и Андреа забрала у меня платок.
-Езжай домой, Кира. Скоро рассвет. А о платке не беспокойся, я распоряжусь его сжечь.
Спорить я не стала, да и сил не осталось. Джозеф вызвал такси, а пока я ждала машину, ко мне подошел Алекс. Спрятав одну руку в карман брюк, он устало улыбнулся и положил другую мне на плечо, поглаживая.
-Любишь ты рисковать.
-Мне нечего терять.
-Может быть. Но тебя есть, кому терять. Это гораздо важнее, Кира.
-Всем, кто ввязался в знакомство со мной, жить станет безопаснее. Я несу смерть, сею ее вокруг себя.
-Звучит, как рекламный слоган, — вскинув бровь, сказал Алекс, и на его лице мелькнула тень иронии.- Ты и есть смерть.
-Издевайся, Алекс, — я скорчила усталую мину.
Телефон на столе Джозефа зазвонил, и вампир снял трубку.
-Такси прибыло, Кира, — сообщил он.
-Спасибо, Джозеф.
Я направилась к выходу, но у двери остановилась и обернулась на Алекса.
-Не звони мне пару дней. Что-то я вымоталась.
-И не мечтай, — он загадочно улыбнулся, скользнув взглядом к потолку.
-Безжалостный, — я улыбнулась и вышла на улицу, чувствуя спиной, как он наблюдает за мной.
========== Глава 12 ==========
За черными вершинами деревьев серело. С приближением рассвета стих ветер, и воздух, будто размягчился и замер. Неуловимая грань между ночью и днем, когда время словно останавливается. Я чувствовала рассвет почти физически, в темноте и под землей, как если бы солнце скользило не только по небу, но и по моему телу. От ощущения замедлялось дыхание. Я шла к воротам в полнейшей тишине, придерживая подол платья. Плечо саднило. Царапина оказалась глубокой и уходила под лиф платья, задевая грудь. Хорошо еще, что удалось остановить кровь. Стюарт был прав — рану следовало промыть, и как можно скорее. Вампиризмом я не заражусь, но ничего хорошего тоже не случится.
Желтая машина такси стояла за воротами склепа. Путаясь в платье, я забралась на заднее сиденье. С водительского места обернулся мужчина. На вид ему было чуть за сорок. Я мельком глянула на него. Лицо у него было не симпатичное, но и не отталкивающее, запоминающееся. Такое лицо могло показаться красивым, если долго вглядываться. Глаза серо-голубые, тонкие губы изогнулись в дружелюбной улыбке. Коротко остриженные волосы песочного цвета. На нем была коричневая замшевая куртка и белая рубашка. Снизу — потертые голубые джинсы.
-Доброе утро, леди, — сказал он, рассматривая меня.
Я кивнула, пристегивая привязной ремень.
-Куда поедем?
Назвав ему свой домашний адрес, я откинула голову на спинку сиденья. Тело пульсировало от усталости, как один сплошной нерв.
-Вы похожи на принцессу, сбежавшую с бала, — продолжал он, повернув ключ зажигания.- Никогда бы не подумал, что в этих местах есть заведения с подобным дресс-кодом.
-Ролевая вечеринка, — буркнула я, и водитель рассмеялся.
-Слышал о таких, но не довелось поучаствовать. А кем же вы были на вечеринке?
-Невестой Дракулы, — вздохнула я, мысленно умоляя таксиста заткнуться.
-Весело, наверно, было? — он выкручивал руль, выезжая с щебенки на шоссе. Машина подпрыгнула и плавно покатила по асфальту.
-Безумно. Безумно утомительная была вечеринка, — процедила я, глядя на него в зеркало дальнего вида.
Перехватив мой взгляд, он нахмурился, и желание трепаться у него отпало.