Читаем Половина души. Смерть с ароматом жасмина (СИ) полностью

Меня одолевала усталость. От слабости кружилась голова. Кровь из раны на ноге ползла по штанине теплыми ручьями. Я старалась смотреть на дорогу и не думать о боли, терзающей бок. Рассветное зарево, как световой занавес, скользило над черной чертой леса. И природа будто замерла. К горлу подкатывала тошнота, во рту появился кисло-сладкий вкус, смешанный со вкусом крови. От боли мышцы живота одеревенели, и я боялась лишний раз пошевелиться. Ночь выдалась тяжелая, но бывало и хуже.

Дорога вилась серой лентой, убегая вверх по склону. Я таращилась на нее, стараясь не моргать — веки тяжелели и грозили сомкнуться в любой момент. В сознании мелькали образы, пятна перед глазами ухудшали видимость. В какой-то момент я все-таки отключилась и пропустила пару секунд, а когда очнулась — машина катилась в кювет. Вывернув резко руль, я заставила ее вильнуть вправо и неосознанно вдавила педаль газа в пол. Подпрыгивая на буграх, авто понеслось к ветхой серой деревянной постройке и въехало в стену.

Сухие доски взорвались щепками. Скрежет металла, глухой удар, и подушка безопасности уткнулась в лицо. На какое-то время меня оглушила боль. Мир стал медленным-медленным, снова запахло кровью. На крышу что-то посыпалось, острый обломок стены распорол ее вдоль, как консервную банку. Звуки доносились с задержкой, пока черные пятна перед глазами не рассеялись. Тряхнув головой, я стала лупить по подушке руками, отдаленно соображая, что все еще жива. Ну, надо же! Какое сказочное везение.

Избавившись от подушки, я заморгала. Из носа сочилась кровь. Я стерла ее тыльной стороной ладони. Да когда эта ночь уже закончится?! От изнеможения хотелось разреветься и свернуться в комочек. На смятый, покореженный капот и треснувшее лобовое стекло оседала пыль. Видимость была почти нулевая, но я стала выбираться из машины. От удара дверь заело — пришлось вынести ее ногой. Вывалившись из салона, я приземлилась на руки и притихла. В воздухе стояли острые запахи — краска, бензин и какие-то растворители. Пыль лезла в глотку, на зубах скрипел песок. Закашлявшись, я перекатилась на бок и попробовала встать. Раненную ногу пронзило болью. Резко выдохнув, я прислонилась к капоту — а точнее на то, что от него осталось. И какое-то время училась заново дышать.

Тошнота никуда не делась, и голова кружилась так, что пришлось передвигаться на ощупь. Под ногами валялись куски досок, ржавые гвозди и грязные тряпки. Отмахиваясь от пыли, я рискнула отойти от машины и тут же наткнулась на банку с краской. Чуть не навернувшись, пнула ее и от души выругалась. И вдруг затаила дыхание — здесь был еще кто-то.

Пыльная дымка рассеялась, и оказалось, что в помещении горит свет. Оглядываясь, я обошла капот и застыла на месте. Машина уперлась в деревянную стойку. Фары разбиты, на их месте остались слепые дыры. Во сколько же выльется ремонт моей крошки? Даже подумать страшно. Горько вздохнув, я повернула голову и увидела перед собой молодого мужчину.

Выражение его лица было скорее удивленным, чем испуганным. В ушах наушники от плеера, один из которых он медленно вытаскивал, перебегая взглядом с меня на мою машину. В стене зияла дыра с прекрасным видом на дорогу. Теперь отсюда можно было любоваться рассветом. Русые, коротко остриженные волосы выглядывали из-под бейсболки, надетой козырьком назад. Лепные скулы придавали мужественности мягким чертам его лица. Глаза у него были серо-зеленые, губы — пухлые, красиво очерченные. Он был высоким и крепко сложенным. Черная однотонная футболка навыпуск сидела, как вторая кожа, облегая мускулистое тело, снизу — голубые, выцветшие до почти белого цвета джинсы. Черные кроссовки покрывала оседающая пыль.

Повисла тишина, лишь под капотом авто раздавались глухие щелчки. Парень смотрел на меня, а я на него, забывая моргать. Что-то отвалилось от стены сзади и упало на мою машину. Я вздрогнула, но не обернулась. Парень выключил плеер, прикрепленный к ремню джинсов. Медленно смотав наушники, он отложил их вместе с плеером на кривой столик, сколоченный из досок. Это дало мне возможность перевести дыхание. Разворачиваясь, он пробежался по мне взглядом и остановился на окровавленной штанине.

У меня кровь прилила к лицу, в груди стеснилось. Парень вскинул брови и поглядел на меня исподлобья. На языке вертелось язвительное замечание, но я проглотила его. Колкостей наговорить еще успею. Я огляделась, избегая его прямого взгляда. Вдоль стены справа тянулись многоярусные полки с различными флаконами, аэрозолями и банками. Снизу был длинный стол с ящиками. На нем лежали инструменты. Слева располагался подъемник для авторемонта. Похоже, я разнесла его мастерскую. Поморщившись от досады, я посмотрела на парня. Слишком уж долго он пялился на мою ногу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер