Читаем Половина души. Смерть с ароматом жасмина (СИ) полностью

Я припарковалась на обочине и вышла из машины. Стрекот цикад, едва различимый шелест листвы, потревоженной легким ночным ветерком, и больше ничего. Прохладный воздух пах сырой землей. Бывает, что вампиры зарываются перед рассветом в почву, за неимением другого укрытия. Или в ожидании жертвы. Не хотелось бы, чтобы кто-то схватил меня за ногу и испортил охоту. Я прошлась по склону, но ничего не почувствовала. У меня хорошо развито чутье на вампиров, но на улице никого не было. Или он настолько молод, что еще не вонял могилой. Размышляя о том, что могла что-то упустить из внимания, я осторожно двинулась к дому. Он покосился от старости и отсутствия заботливых рук, окна без стекол были заколочены досками. Я подошла к крыльцу и поднялась по ступеням, расстегивая куртку.

Достав из кобуры «глосс», я сняла его с предохранителя и приблизилась к двери. Пистолет был заряжен серебряными девяти миллиметровыми патронами, в магазине их помещалось всего семнадцать. Похлопав себя по карманам, я убедилась, что взяла запасную обойму. Свинцовые пули вампиру, что слону дробина. Поэтом я использую только серебряные — дырки от них не заживают у нежити. А если попасть в сердце или голову, то наступает окончательная смерть. Никаких воскрешений. Как раз то, что нужно.

Доски крыльца провисли под тяжестью моего веса. Было бы досадно провалиться и запороть дело, став неожиданной закуской. Ручки на двери не оказалось, как, впрочем, и замка. Хоть что-то приятное. Легонько толкнув ее, я шагнула в сторону, пока уличный свет не проник в ветхое жилище. От тишины сдавило виски, но вампиры — нежить. А нежить не создает шума.

По воздуху плыли крупицы пыли. Медленно выдохнув, я встала перед открытой дверью и обвела помещение взглядом. По всем правилам я не должна была красться. Но с вампирами, как со змеями — лучше обойтись без резких движений. На моей практике еще не было случаев, чтобы приговоренный сдавался добровольно. Но совет обязал меня зачитывать каждому их приговор перед тем, как привести его в исполнение. Знали бы они, как дело обстояло в действительности…. Переступив порог, я сжала крепче рукоять пистолета — нервы, наверное. В нос ударил затхлый запах, а под ним второй волной угадывалась вонь сырой ямы и тления. Но ничто не шевельнулось. Я шагнула влево, где выступ в стене заслонял часть комнаты. Да, вампир затаился, но при этом излучал энергию — она ползла ко мне медленным, очень медленным ледяным ветром. От ощущения перехватило дыхание, и пульс забился в горле.

Переведя дух, я двинулась дальше вдоль стены. Нельзя было удаляться от двери, иначе цель попробует ускользнуть. Я держала эту мысль в голове и осматривала скудно обставленную комнату. Двухместный диван с желто-красной обивкой стоял в центре перед кривым кофейным столиком, секретер без стекол в дверцах накренился у дальней стены. Повсюду стояли ящики с барахлом, будто хозяева собирались в спешке, но так их и не взяли. Темнота и толстый слой пыли скрадывали цвета. Стены когда-то были голубыми в серую полоску. С потолка свисала паутина и хлопья штукатурки. Дом многие годы стоял заброшенным, но, наконец, нашел нового постояльца. Не особо прихотливого.

В комнату просочилась струйка силы. Я подняла пистолет и успела повернуться, почуяв движение. От дальней стены отделилась тень. Секунду назад ее там не было, и вот она рванула к двери. В прямоугольнике тусклого света мелькнула черная размытая от скорости полоса. Я бросилась к двери так быстро, что сердце не успело совершить второго удара.

Тень остановилась и стала разворачиваться. В темноте мелькнули белки глаз и алые огни зрачков. В меня хлынула его сила и фантомным кулаком ударила в грудь. Я попятилась, ловя воздух ртом. Изо всех сил стараясь не моргнуть, навела на черное пятно дуло пистолета. Оно подалось вперед в облаке черных одежд, взметнувшихся от движения. И за миг до броска удалось разглядеть его и ощутить сущность. Высокий, худощавый мужчина с впалыми щеками и широким лбом. Ему было около двухсот лет, и он давно не питался. Вот черт.

Издав низкий горловой звук, он ринулся ко мне. Время будто замерло — у меня была целая вечность на то, чтобы включить фонарик на «глоссе». Луч ультрафиолета прорезал тьму и зацепил темные лохмотья его одеяния. Послышалось шипение — вампир черным вихрем метнулся к стене. Туда, где тьма становилась гуще.

— Именем совета крови, — начала я, и голос мой прозвучал придушенно. Пульс в горле мешал говорить. Выключив фонарик, я обеими руками вцепилась в рукоять «глосса».- Указом суда вампиров, я — мастер Смерти, приказываю тебе подчиниться!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер