Все вокруг сидели или стояли, застыв как статуи. Вся сцена напоминала зал музея восковых фигур. Бармен с выпученными глазами замер, протянув руку к крану с газировкой. Один из старичков окаменел, взявшись за фигурку королевы, чтобы поставить мат своему другу. Лицо его было искажено ужасом. Худенькая девчушка с узким лицом сидела, крепко зажмурившись и зажав рот руками. Светловолосая девчонка-подросток подалась вперед, ее красивый накрашенный рот раскрылся, истошный крик застыл во взгляде. Когда бандит проходил мимо нее, крик этот вырвался, пронзительный звук всколыхнул тишину зала, и итальянец, чертыхаясь, в ярости ударил девчушку прикладом по ее аккуратной глупенькой шляпке. Он ударил очень сильно, и приклад издал мерзкий стук, соприкоснувшись с соломенной шляпкой и ударяя в голову. Девчонка свалилась со стула, кровь засочилась у нее из ушей, стекая в лужицу на полу. Парнишка, бывший с нею, побелел, как рыбье брюхо, и его начало рвать.
– Всем молчать! – Парень с автоматом повысил голос.
Я видел по лицам этих отморозков, что стоит кому-нибудь шевельнуться, и они начнут палить. Они были безжалостными, смертельно опасными, готовыми спустить курок. Всем им требовался лишь повод.
Я ничем не мог тут помочь. Даже если бы у меня имелся при себе пистолет, я не стал бы пускать его в ход. Пистолет против двух «томпсонов» так же бесполезен, как зубочистка против рапиры, и подстрелили бы тогда не меня одного.
Двое бандитов подошли к моему столику.
Я сидел как каменное изваяние, глядя на них снизу вверх. Я слышал, как рядом мучительно дышит Стивенс: его дыхание вырывалось через ноздри с таким шумом, словно его сейчас хватит удар.
Парень с грязными манжетами недобро улыбнулся мне.
– Только дернись, сукин сын, и я выпущу тебе кишки, – пообещал он.
Оба бандита старательно держались подальше от линии огня «томпсонов».
Тот, что прежде следил за мной, протянул руку и вцепился в Стивенса:
– Ты пойдешь с нами. Мы с тобой немного покатаемся.
– Оставьте его в покое, – произнес я сквозь сжатые губы.
Парень ударил меня по лицу рукоятью кольта. Не слишком сильно, но достаточно, чтобы было больно.
– Заткни пасть! – велел он.
Второй бандит приставил дуло кольта в бок Стивенсу и заставил старика подняться со стула.
– Не трогайте меня, – выдохнул Стивенс, слабо вырываясь из хватки молодчика.
Осклабившись, тот ударил его кулаком, схватил за воротничок и поволок от стола.
Парень с грязными манжетами отошел от меня, а один из бандитов приблизился ко мне, нацелив автомат прямо мне в грудь. Я сидел неподвижно, держась за щеку и ощущая, как кровь, горячая и липкая, сочится между пальцами.
Стивенс упал на пол.
– Давайте пошевеливайтесь, – скомандовал парень с грязными манжетами. – Забирайте отсюда этого старого болвана.
Он наклонился и схватил Стивенса за щиколотку. Другой бандит взял Стивенса за другую щиколотку, и они побежали к двери, волоча Стивенса по полу, сбивая на своем пути столы и стулья.
Они пинками распахнули двустворчатые двери и выволокли старика на тротуар к ожидавшей машине. Еще два молодчика с автоматами стояли снаружи, угрожая зевакам, застывшим на тротуаре по обе стороны от входа в кафе.
Никогда в жизни я не наблюдал сцены более жуткой, пугающей и циничной.
Двое остававшихся в кафе бандитов с автоматами вышли, отступая, и забрались в машину. Один из тех, что стояли на улице, крутанулся вокруг своей оси и принялся палить в мою сторону сквозь толстое стекло витрины. Я ждал этого, и, когда он разворачивался, я уже упал со стула и распластался под столиком, вжимаясь в пол. Пули прошивали стену прямо надо мной, осыпая мне штукатуркой голову и шею. Одна пуля оторвала каблук с моего ботинка. Затем пальба затихла, и я выглянул из-за стола, успев заметить, как бандит вскочил на подножку автомобиля, который рванулся от тротуара и влился в поток машин.
Я кое-как поднялся на ноги и бросился к телефону.
Голос звучал подобно эху в туннеле. Он расползался по углам моей комнаты – приглушенный звук радио. Я дожидался этого голоса последние полчаса. На столе передо мной лежал пазл, который был мне интересен примерно как дохлая мышь, которую я нашел утром в мышеловке, – может быть, даже меньше. Свет от настольной лампы с абажуром разливался по ковру одинокой лужицей. Бутылка и стакан стояли на полу в пределах досягаемости. Я уже выпил порцию или даже две-три. После такого вечера не так важно, сколько ты выпил.
Меня до сих пор немного потряхивало. Никому не понравится, когда в него выпускают целый магазин из пулемета, и я не был исключением. Перед глазами стояла картина, как два молодчика выволакивают старика из кафе. Я понимал, что обязан что-то предпринять. В конце концов, это по моей вине он оказался там.