Читаем Положите ее среди лилий полностью

– Но прежде чем вы уйдете, попробуйте-ка собственное лекарство, – продолжала мисс Кросби и, когда я опустил бутылку, сунула мне резиновую дубинку, которую успела поднять. – Давайте, проучите их! – сказала она со злостью. – Отомстите за себя!

Я взял дубинку, потому что иначе она ткнула бы ею меня. Хартселл и Макгроу таращились на нас, словно поросята в ожидании, когда им перережут глотки.

– Побейте их! – потребовала она, возвысив голос. – Пора уже кому-то это сделать. Они заслужили. А я полюбуюсь.

Поразительно, но я нисколько не сомневался, что они так и будут стоять, позволив мне лупить себя по головам.

Я отшвырнул дубинку на диван.

– Только не я, леди. Я не так представляю себе веселье, – выговорил я, и мой голос звучал как граммофонная пластинка, заезженная тупой иглой.

– Бейте их! – гневно скомандовала она. – Чего вы испугались? Они больше не посмеют тронуть вас. Отлупите их!

– Простите, – сказал я. – Это меня не вдохновляет. Давайте их отпустим. Они только смердят в моей комнате.

Мисс Кросби повернулась, схватила дубинку и двинулась на Макгроу. Его бледное лицо пожелтело, однако он не шелохнулся. Девушка замахнулась и ударила Макгроу по лицу. На рыхлой щеке вспухла уродливая алая полоса. Он жалобно хныкнул, но все-таки не сдвинулся с места.

Когда девушка замахнулась еще раз, я схватил ее за запястье и вырвал у нее дубинку. Это усилие стоило мне не только пронзительной боли в голове, но и увесистой оплеухи от Мисс Огнемет. Она попыталась отобрать у меня дубинку, но я удержал красотку за запястья и закричал:

– Бегите, болваны! Бегите, пока она вас не прикончила!

Сдерживать ее было все равно что разозленную тигрицу. Мисс Кросби оказалась на удивление сильной. Пока я боролся с ней, Макгроу и Хартселл выскочили из комнаты так, словно за ними гнался дьявол. Они даже растянулись на ступеньках, торопясь выбраться наружу. Услышав звук отъезжающей машины, я выпустил руки мисс Кросби и отступил.

– Успокойтесь, – сказал я, задыхаясь от напряжения. – Они уже уехали.

Мгновение она стояла, тяжело дыша, ее лицо было искажено, глаза сверкали – чудесное воплощение гнева. Затем злость испарилась, глаза перестали метать молнии, и она вдруг запрокинула голову и рассмеялась.

– А здорово мы перепугали этих крыс, правда? – сказала она, плюхнувшись на диван. – Налейте мне выпить и себе тоже. Вам это явно не помешает.

Потянувшись к бутылке, я пристально посмотрел на нее и спросил:

– Вы, конечно же, Морин Кросби?

– Вы угадали. – Она потерла запястья, скорчив комичную гримаску. – Вы сделали мне больно, грубиян!

– Прошу прощения, – чистосердечно раскаялся я.

– Повезло вам, что я заглянула. Если бы не я, они с вас уже шкуру содрали бы.

– Содрали бы, – согласился я, наливая в стакан скотч на четыре пальца.

Руки у меня тряслись, и немного скотча пролилось на ковер. Я протянул мисс Кросби стакан и налил себе.

– Добавить содовой или просто воды?

– В неразбавленном виде, – ответила она, глядя сквозь стакан на свет. – Не люблю мешать бизнес с удовольствием и воду со скотчем. А вы?

– Зависит от того, какой бизнес и какой скотч, – сказал я, садясь.

Ноги ломило так, будто из них вынули берцовые кости.

– Значит, вы Морин Кросби. Что ж, вы последний человек, которого я ожидал увидеть у себя в гостях.

– Я так и думала, что вы удивитесь. – В темных глазах застыла насмешка, и улыбка была искусственной.

– Как проходит лечение от наркозависимости? – поинтересовался я, наблюдая за своей гостьей. – Я слышал, наркоманам лучше избегать алкоголя.

Она продолжала улыбаться, но в глазах больше не было веселости.

– Не стоит верить всему, что говорят.

Я отпил немного скотча. Он был крепкий. Я поежился и поставил стакан на стол.

– Я и не верю. Надеюсь, вы тоже.

Некоторое время мы сидели, глядя друг на друга. Ей удалось придать своему лицу бесстрастное выражение, не лишившись при этом привлекательности, – немалое достижение.

– Давайте не будем все усложнять. Я пришла, чтобы поговорить с вами. От вас много проблем. Не пора ли вам взять свою лопатку и пойти копать на другом кладбище?

Я сделал вид, будто обдумываю ее слова.

– Это просто просьба или предложение? – спросил я наконец.

Она поджала губы, улыбка исчезла с ее лица.

– Вас можно купить? Мне говорили, вы из числа честных, простых и неподкупных. И мне советовали не предлагать вам денег.

Я потянулся за сигаретой.

– Кажется, мы договорились, что не стоит верить всему, что говорят, – сказал я, наклоняясь к ней, чтобы предложить сигарету.

Она взяла, поэтому мне пришлось вытащить еще одну. Я помог ей прикурить, и вид горящей спички отозвался в моей голове еще одним приступом боли, что не улучшило моего настроения.

– Возможно, это предложение, – сказала она, откидываясь на спинку дивана и выпуская дым в потолок. – Сколько?

– А что вы пытаетесь купить?

Она посмотрела на сигарету так, словно видела ее в первый раз, а затем сказала, не поднимая на меня глаз:

– Я не хочу неприятностей. А вы создаете только неприятности. Я могу заплатить, чтобы вы остановились.

– И сколько же?

Тут она взглянула на меня:

Перейти на страницу:

Все книги серии Вик Мэллой

Положите ее среди лилий
Положите ее среди лилий

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» За полвека писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется роман о частном детективе Вике Маллое, созданный Чейзом в 1950 г. Текст печатается в новом переводе.

Джеймс Хэдли Чейз

Детективы / Крутой детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы