Читаем Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода полностью

– У него была потрясающая мастерская, но сегодня мне кажется, что он все же был слишком конфетный. Сейчас я высоко ценю простоту Хенрика Томашевского, который тогда мне совсем не нравился, – смеется Тадеуш Лучейко. Обложки, которые он делал для издательства Iskry, а потом для «Альфы» Марка Нововейского, келецкого издательства ART и катовицкого PIK, многим обязаны Сюдмаку: персонажи парят в космическом пространстве, совершают акробатические трюки, разбиваются на лету, сражаются с мифическими существами. Для PIK он иллюстрирует повести магии и меча, цикл о Конане, для «Альфы» – фантастику ретро, например «Диотиму». Путеводитель по польской science fiction, который выходит в издательстве Iskry в 1987 году, украшает фигура гусара, охраняющего польскую колонию где-то между Альфой Центавра (летающие блюдца) и Атлантидой (гигантские рыбы). Живущий в Горлице Лучейко отсылает свои проекты по почте.

– Я получал по почте рукописи, читал, потом рисовал иллюстрации – краской на бумаге – и отсылал в издательство. Они брали все без звука. Даже удивительно, ведь сегодня я бы выбросил большинство в корзину, – скромно признается он.

География стала причиной того, что заказы кончились: звонки с почты и переписка оказались выше сил нетерпеливых издателей. Тогда Тадеуш Лучейко сосредоточился на своей первой страсти – электронной музыке в духе Tangerine Dream и, хотя не оставил рисование, стал более известен как организатор горлицкого Ambient Festival и как половина дуэта Aquavoice. Его более поздняя живопись ближе атмосфере Шагала, чем Сюдмака, а свои фантастические видения он воплощал в музыке. Направление, которое Ежи Кордович в восьмидесятых годах назвал эл-музыкой, обращалось к такого рода воображению.

Еще будучи молодым фанатом science fiction, Лучейко посещал мероприятия типа Polcon. Кроме встреч с писателями там происходили показы фильмов, которые не попали в польские кинотеатры, можно было купить третьеразрядные переводы фантастики – клубные издания. Таким образом польский любитель фантастики получал доступ к «Сиянию» Стивена Кинга, Урсуле Ле Гуин. Эти книги, любительски переведенные фанатами, перепечатанные на пишущей машинке, размноженные на ксероксе, официально существовали как «публикация на правах рукописи» и «для внутреннего пользования» и удовлетворяли потребность в литературе этого жанра, которой в официальном обороте определенно было слишком мало. В мире клубных изданий работал Томек Кречмар, впоследствии редактор «Магии и меча» и шеф канала Hyper, предназначенного для любителей компьютерных игр и аниме. Работой с этими так называемыми умеренно легальными издательствами он занялся, поскольку располагал бесценным инструментом – компьютером. Доступ к компьютерной базе сделал из юноши Томека популярного эксперта по подпольному издательскому обороту.


Живущий в Горлице Лучейко отсылает свои проекты по почте


– Эти книги покупали на стадионе «Искра», там же, где кассеты и русскую водку. После 1989 года клубный рынок пал в борьбе с законом, а издатели перешли к нормальному обороту. Издательства, появившиеся после 1989-го, копировали переводы с клубных изданий зачастую дословно, иногда в худшем варианте, как было с «Князем света» Желязны. Если переводчик объявлялся, ему выплачивали деньги. Не знаю, возможно, это городская легенда, но, похоже, что официальные переводчики тоже иногда пользовались клубными изданиями и подписывали текст собственными фамилиями, – вспоминает Кречмар. Сам он нашел работу в издательстве Atlantis, которое выпускало эксклюзивное издание книг Толкина с оригинальными иллюстрациями. Такая практика была редкостью.

– Обложки часто перерисовывали с оригинала, копию из экономии поручали польскому художнику, но ведь в самом начале качество не имело особого значения, – говорит он.

Тиражи были огромные, а потребность читателей в жанровой литературе казалась бесконечной. Рецепт успеха был прост: дешевые книги в бумажных обложках, сенсация, фантастика, ужасы, любовная интрига. Этим воспользовались прежде всего издательства Amber и Phantom Press, последнее, хотя и опубликовало на польском «Сатанинские стихи» Рушди и рассказы Вуди Аллена, запомнилось как источник замечательного чтива, главным образом из области ужасов: «Ночь крабов» и «Луна крабов» Гая Н. Смита и «Некроскоп» Брайана Ламли.

– Это был дикий, восточный, но эффективный способ ведения бизнеса – профессиональные издательства, публиковавшие чтиво, – говорит Петр Рыпсон. – Большое значение имели технологические изменения, потому что после 1989 года любой мог купить себе Corel и посадить за него ловкого племянника, чтобы тот кропал какие-нибудь надписи.





Обложки Лучейко отражают его тогдашнее увлечение – живопись Войцеха Сюдмака


Перейти на страницу:

Все книги серии Новая антропология

Как мыслят леса
Как мыслят леса

В своей книге «Как мыслят леса: к антропологии по ту сторону человека» Эдуардо Кон (род. 1968), профессор-ассистент Университета Макгилл, лауреат премии Грегори Бэйтсона (2014), опирается на многолетний опыт этнографической работы среди народа руна, коренных жителей эквадорской части тропического леса Амазонии. Однако цель книги значительно шире этого этнографического контекста: она заключается в попытке показать, что аналитический взгляд современной социально-культурной антропологии во многом остается взглядом антропоцентричным и что такой подход необходимо подвергнуть критике. Книга призывает дисциплину расширить свой интеллектуальный горизонт за пределы того, что Кон называет ограниченными концепциями человеческой культуры и языка, и перейти к созданию «антропологии по ту сторону человека».

Эдуардо Кон

Обществознание, социология
Инсектопедия
Инсектопедия

Книга «Инсектопедия» американского антрополога Хью Раффлза (род. 1958) – потрясающее исследование отношений, связывающих человека с прекрасными древними и непостижимо разными окружающими его насекомыми.Период существования человека соотносим с пребыванием насекомых рядом с ним. Крошечные создания окружают нас в повседневной жизни: едят нашу еду, живут в наших домах и спят с нами в постели. И как много мы о них знаем? Практически ничего.Книга о насекомых, составленная из расположенных в алфавитном порядке статей-эссе по типу энциклопедии (отсюда название «Инсектопедия»), предлагает читателю завораживающее исследование истории, науки, антропологии, экономики, философии и популярной культуры. «Инсектопедия» – это книга, показывающая нам, как насекомые инициируют наши желания, возбуждают страсти и обманывают наше воображение, исследование о границах человеческого мира и о взаимодействии культуры и природы.

Хью Раффлз

Зоология / Биология / Образование и наука

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное