Читаем Полтора дракона для травницы, или Таверна «С любовью» полностью

- Т-так и понял. Хотел бы посод-действовать. Срок оформления под-дойдет, когда вам д-девятнадцать исполнится. Пока можно б-было бы начать процед-дуру, чтобы д-другие не успели первей вас.

- А что, кто-то уже интересовался мамиными патентами и лицензией? – насторожилась.

- Дир-ректор запрашивал д-допуск к материалам для кого-то, - Роберт отложил ложку. – Возможно, втор-рой претенд-дент.

- Плохо, - кивнула я.

- Но у вас приоритет, вы же д-дочь.

- Но не сын, - помрачнела я. – Вы же знаете, Роберт, как к таким делам относятся власти. Если претендовать будет и мужчина, ему отдадут предпочтение.

- В-верно, - парень кивнул. – Поэтому и предлаг-гаю вам начать действовать заранее.

- Спасибо, не думала об этом. Вы правы, надо начать процедуру.

- Приход-дите в р-ратушу, оформим д-документы.

- Приду, - пообещала и осеклась, увидев застывшего у входа Рэйчэра, прожигающего нас с Робертом тяжелым взглядом.

А вот и щекотун явился!


Глава 29 Ссора


Так, сразу убивать не буду, решила, направившись к мужу. Я умная женщина, буду ласковой и выпытаю осторожно, где носило моего фиктивного супруга, который всеми силами старался еще недавно стать настоящим - пылко так, с огоньком. Интересно же, где муж пропадал. Сразу набрасываться с упреками и охаживать скалкой не буду. Вежливо спрошу, правдива ли информация о том, что он в бордель в гости заглянул. Точно, так и поступим.

- Что это за хлыщ? – тут же обрушился на подошедшую к нему умную женщину раздраженный дракон.

- И тебе добрый вечер, - ехидно напомнила ему. – Ты, наверное, не заметил, уже темнеет, весь день в делах.

- Алина, с кем это ты флиртовала? – пропустив намеки мимо покрасневших ушей, продолжил выпытывать Тагерт-Хойт.

- Я не флиртовала, - направилась на кухню, прекрасно зная, что ревнивец потопает за мной.

- У меня отличное зрение! – муж поспешил следом. – Видел ведь, как ты улыбалась ему. Вы едва за ручки не держались!

- Что? – брови улетели на лоб. – Рэйчэр, у тебя бурная фантазия!

Ручки ему, видите ли, какие-то привиделись, надо же! Самого неизвестно где носило, щекотуна бессовестного, а претензии вкупе с последствиями работы больного мужнина воображения почему-то мне расхлебывать приходится! Где вообще справедливость?

- Кто это был, Алина? – рыкнул дракон.

Как бы покорректнее объяснить, чтобы чешуйчатую психику не сильно травмировать?

- Что хмуришься? – не унимался ревнивец. – Придумываешь версию поубедительнее, чтобы дурак-супруг поверил?

Во всей фразе только с одним не спорю – что муж у меня дурак!

- Что с тобой сегодня? – покачала головой. – Это Роберт Макинтош, один из тех женихов, с которыми меня упорно сводили братья.

- И что он тут забыл? – правда Рэйчэра явно не порадовала. – Почему увивается вокруг тебя? Не знает, что ты замужем уже?

А что, от замужней мужчины должны сразу в разные стороны разбегаться, как от прокаженной? Как увидят, что кольцо на пальце имеется, все, сразу деру! Они обычно наоборот, при виде незамужней барышни так поступают, чтобы под венец чисто случайно не угодить.

А то ведь девицы, которым возраст поджимает, очень хитрыми становятся. Подножку поставят, в кусты завалят жениха, сами сверху упадут и все, придется, как порядочному человеку, жениться. Иначе родственники девушки вызовами на дуэль весь ежедневник на год вперед забьют.

- Роберт по делу пришел. А ты вместо того, чтобы жене ни в чем не повинной допросы устраивать, - сложила руки на груди, переходя в атаку – ну ее к чертям, умную женщину, мы уж лучше по старинке, - отвечай-ка лучше, какого ляда в бордель поперся!

- У меня были дела, - пробурчал муж.

Так, значит, все-таки именно в борделе он и был! Настроение испортилось окончательно. Ведь так надеялась, что развеет подозрения, рассмеется и объяснит, как все было на самом деле.

- Какие дела у тебя могут быть в борделе? – повысила голос.

- Теперь ты решила у меня отчета требовать? – кажется, ему и это не понравилось.

- Тебе же можно допрос жене устраивать, почему ей нельзя? – уперла руки в талию, изображая кастрюльку – кипящую, с подпрыгивающей крышечкой.

- Сначала стань настоящей женой, а потом требуй! – бросил дракон и, зло скрипнув зубами, пушечным ядром вылетел из кухни, по пути пороняв ведра, веники и швабры.

Ну не нахал ли! Раскрыв рот, я смотрела вслед обнаглевшему чешуйчатому. Вот, значит, какая она, семейная жизнь – обрычали, укорили и покинули место преступления бегством! Сплошные оборзятушки…


Следующий день мы усиленно дулись друг на друга. Дракон зыркал на меня зло, но даже приблизиться не пробовал. Я не отставала, делая вид, что в упор его не вижу. Но когда супруг засобирался куда-то вечером, насторожилась. Нахал какой, неужто опять в бордель намылился? Ну погоди у меня, такие щекоташки устрою, все чешуйки разом повылезают!

Скрипнув зубами, накинула плащ и поспешила за Рэйчэром, стараясь, чтобы не заметил. Он сел в экипаж, я наняла следующий.

- За той каретой, - бросила кучеру, вытягивая шею, чтобы не упустить из виду объект.

- Муженек что ли, пакостит? – мужчина на кОзлах, обернувшись, понимающе и даже смиренно кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература