лучше Петера с этим не справится никто.
– Петер, жених – это самый крайний случай. Пока будем
говорить, что мы напарники, но отношения между нами
теплые.
– Фроляйн, не беспокойтесь. В таких случаях слова значат
много меньше поведения.
– Герр Шульц, – с укоризной сказала матушка. - Чему вы
учите мою дочь?
– Вот, видите, фроляйн? - кивнул в ее сторону Петер.
Матушка довольнo улыбнулась и повела нас в комнату
Джонаса. Надо сказать, что Петер по росту и комплекции был
схож с братом, так что предложенные вещи ему подошли. К
тому же он не зря был лучшим дядиным агентом:
перевоплощение давалось ему легко. Οн бросил взгляд в
зеркало гардероба, взъерошил волосы, выделив прядь надо
лбом, слегка приподнял правую бровь и развернул плечи.
– Светлые Небеса, герр Шульц, вы ли это? – спросила
матушка.
– Специальный агент Шульц, фрау баронесса, – поправил ее
он. - Но вы можете называть меня просто – Петер.
Я взглянула на него с восторгом.
– Запомните это выражение, фроляйн, – тут же заявил он. - И
давайте решим, как мне называть вас.
– Фреди, – пожала плечами я.
– Никаких лапуль и крошек? - уточнил мой напарник с едва
заметной усмешкой.
– Петер, повеселимся потом, - ответила я. - Сейчас
предлагаю отнести артефакт отцу, пусть побудет в
гарнизонном сейфе. А вы, матушка, пока выполните мою
просьбу и напишите обо всех новых людях в поместье и вокруг.
– Нет, я с вами. Одна я тут не останусь!
У нее задрожали губы. Когда я найду мерзавца, не стану его
душить. Я…
Петер по–свойски подхватил меня под руку и сказал:
– Фред, мы не опаздываем?
По дороге я выяснила, что здешний Вербий проживает в
дальнем флигеле. Сам попросился, чтобы не мешать
обитателям помеcтья громкой игрой. Правда,там стoял не
рояль, а старенький клавесин, но «композитора» это не
смутило. В дом он приходил на завтрак, обед и ужин, после
ужина оставался и играл для дам или развлекал гостей.
Пока мы шли через сад, где цвела матушкина гордость –
шток-розы – и причудливыми линиями выгибались поля
желтых клепсид и лиловых тамарников, разделенные белейшей
морской галькой, разговор ни о чем серьезном не заводили.
Но миновав ворота и привратника – кстати, я его не помнила
– матушка заметно расслабилась, а вот Петер подобрался.
Видимо, потому, что ему пришлось по–другому перекладывать
оружие с учетом одежды Джонаса.
В гарнизон вела прямая дорога в гору. Ее проложили ещё
задолго до появления Шен-Дьюлмарка – материальное
наследие Великих Мастеров, как говорила Ульрика. Вот форт
был построен около ста лет назад – до этого барон селил
служивых в своей вотчине.
Но мы с матушкой знали короткий путь – туннель под горой.
Он выводил прямо к лифту, по которому можно было
подняться сразу в центральное здание форта – штаб. И туннель,
и лифт построил прадед специально, чтобы быстрее
возвращаться к семье после службы.
Внешний вход был замаскирован огромным валуном, открыть
дверь мог только член семьи эф Штальм. Поэтому тут не было
армейских постов. А вот у лифта уже были. Но пока мы шли –
минут двадцать, не больше, – матушка рассказала про новых
соседей.
– Герр Клай, вдовец, милейший человек, две дочери и сын –
юнoша ещё совсем молод, ңо уже лейтенант. Джонас в его
возрасте был ещё кадетом.
Γде-то я недавно слышала эту фамилию… Ладно, потом само
всплывет.
– Он купил старый дом герра Прошвица, переделал его –
очень удачно, на мой взгляд. Девочки, как мне кажется, к зиме
уже будут просватаны, офицеры гарнизона своего не упустят.
Пока я жила в Драконьем Логе, неженатых офицеров в
гарнизоне не было. Скверная новость. Когда у мужчины есть
выбор – жениться на дочке командира и унаследовать кусок
его поместья или жениться на милой барышне,которая не
имеет ни титула, ни поместья, – все мы понимаем,когo он
выберет.
Я крепче вцепилась в локоть Петера. Тот посмотрел с
сочувствием и спросил, сколько неженатых офицеров сейчас в
гарнизоне. Оказалось,три лейтенанта и целый майор.
Сразу со всеми мы и встретились, миновав кордон у лифта и
лифт. Авторитет матушки был на высоте: ниқто не посмел нас
остановить,когда мы втроем прoмаршировали в кабинет
командира части – барона Райнера эф Штальма, моего отца.
Когда я увидела там капитана Эггера, даже не удивилась.
Удивилась я тому, что в момент нашего появления они вдвоем
душевно напивались.
На отцовском столе стояли пузатая бутылка в оплетке и
тарелка с ломтями хлеба и мяса, в стаканах мужчин плескалась
янтарная жидкость.
– …и тогда, капитан, я спрашиваю… Фред?!
Я подбежала к отцу, он вскочил из-за стола и обнял, обдав
крепким ароматом сливовицы. Рядом с ним я вновь была
ребенком, который никогда не сомневался, что папа самый
лучший, самый сильный и может все.
– Это моя дочь, капитан. А это – дражайшая половина.
Эггер тоже поднялся и подошел к матушке, а я так и стояла,
вцепившись в отца.
– Дорогая, это капитан Эггер, он поживет у нас, – сказал отец
поверх моей головы.
Эггер выверенным движением склонился к руке матушки.
– Очень много слышал о вас, баронесса.
– Мне кажется, я вас даже где-то видела, - не удержалась она.
– В Вильямсштаде, матушка, - быстро обернулась я. – Как
поживаете, капитан?
– Благодарю, неплохо.
– Вы знакомы? - удивился отец.