Ся Тянь:
Ду Цзянь:
Хе-хе, как ты быстро сдалась. Эта часть оказалась довольно оживленной, столько кровавых сражений!Лянсэ Фэнцзин (автор):
Мне нравятся кровавые сцены, они есть в фильмах и комиксах. Но нарисовать их куда проще кистью, чем описать пером.Ся Тянь:
Ты всего лишь по клавишам стучишь, а мы, между прочим, сражаемся с врагами! Спасибо, кстати!Ся Ва:
Всем здравствуйте!Лянсэ Фэнцзин (автор):
Эм… хочу вам признаться – в этой книге моим самым любимым персонажем стала Ся Ва! Спокойная и умная девушка – просто идеал, богиня!Доктор Кан:
Поэтому ты посадил богиню в инвалидное кресло?Лянсэ Фэнцзин (автор):
И тебе здравствуй! Спасибо за хорошую работу от начала и до конца. Подождите, и я вас как-то, да вознагражу…Ду Цзянь:
Я уже взрослый человек и мне это все неинтересно. Как представитель читателей я задам вопрос: почему вы сделали Ся Ва инвалидом?Лянсэ Фэнцзин (автор):
Все знают, что «Волшебная экспресс-доставка» – это история о тех, кто обладает суперспособностями.Ся Тянь:
Это должно что-то объяснить?Лянсэ Фэнцзин (автор):
Дай мне закончить. В прошлый раз я говорил, что суперспособность Итяо «Легкая поступь» пришла мне в голову, когда я вспомнил, как курьеры преодолевают каждый день огромные расстояния. Способность Тянь восходит к «Посланиям на стрелах»[15]. Но многие курьеры доставляют посылки с помощью транспорта, поэтому я и придумал для Ва суперспособность «Мысленный двигатель» – способность управлять любым средством передвижения. Я сделал так, чтобы ей было тяжело ходить, и тогда эта способность стала подходить ей еще больше.Ся Тянь:
Из-за вашего эгоизма Ва приходится страдать.Доктор Кан:
Может, побьем его вместе?Лянсэ Фэнцзин (автор):
Эй-эй, разве так должен поступать взрослый здравомыслящий человек? Ся Ва, а что ты сама об этом думаешь?Ся Ва:
Все нормально. Главное, что ко мне не пристают с глупыми просьбами.Лянсэ Фэнцзин (автор):
Если хочешь, могу превратить тебя в овощ, чтобы ты лежала.Ся Ва:
Не стоит. Я хотела бы знать, есть ли шанс, что я смогу ходить?Лянсэ Фэнцзин (автор):
Скоро ты все узнаешь!Ся Итяо:
Сколько нам еще ждать следующих приключений? Например, когда я смогу увидеться с Лу Да? В прошлой части многие читатели переживали и лили слезы из-за нашей истории. Вы, как автор, должны оправдать их ожидания!Лянсэ Фэнцзин (автор):
Не горячитесь, юноша. Я считаю, что жизнь и смерть – самое сокровенное, что есть в мире. Вот встретишь ты Лу Да, оживишь его, а что дальше? Я надеюсь, моя история не просто фантастическая, но и вполне зрелая и логически выстроенная. Разве успех приходит легко? Чтобы встретиться с Лу Да, тебе нужно преодолеть препятствия и стать сильнее.Ся Тянь
Лянсэ Фэнцзин (автор):
Спасибо за понимание. Но про «ужасно неприятный» было лишним.Морской владыка:
Кхе-кхе…Лянсэ Фэнцзин (автор):
Вот это да! Кто до нас снизошел!Морской владыка:
Я просто пришел с малышкой Хай. Не обращайте внимания…Ду Цзянь:
Чего это вы, господин Морской владыка, наверное, стыдитесь, что затопили Лабиринт?Морской владыка
(Входит Хай Цзюнь.)
Хай Цзюнь:
Всем привет! Итяо, привет! Не ожидала, что мы так быстро увидимся.Ся Итяо:
Ага, но я рад.Лянсэ Фэнцзин (автор):
К слову, Ся Итяо, а ты все еще помнишь милую Цюй Цзы?Ся Итяо:
Вы задаете двусмысленные вопросы…Цюй Цзы:
Тяотяо, все в порядке, не стоит на это вестись…Ся Итяо:
Почему ты такая расстроенная? Что такое? Что тебя беспокоит?Цюй Цзы:
Вы продолжайте, а я пойду…Ся Итяо:
Цюй Цзы! Вернись! Что это за сцена?!Хай Цзюнь:
Кажется, я не вовремя… До свидания, Итяо, увидимся как-нибудь…Ся Итяо:
Что ж такое! Атмосфера у нас тут какая-то странная!Лянсэ Фэнцзин (автор):
Какое разнообразие! Какая палитра чувств! Есть слезы, смех, радость, чувства, сердечный трепет…Ся Тянь