Читаем Полудемон. Король. Алекс. полностью

Лавиния ответила бы, обязательно ответила, но было поздно. В зал с воплем вбежал один из придворных, которых увел Томми.

- Убийство!!!

Томми влетел вслед за ним. Я перевел дух. Друг жив, остальное все поправимо.

- Убили принца Андрэ!!!

У Тома это получилось с такой экспрессией, что я едва не зааплодировал.

Герцог схватился за сердце.

Лавиния свалилась в обморок.

Я подумал - и тоже взялся за сердце. Двумя руками.

- Как это могло случиться!?

Томми принял самый страдальческий вид.

- мне сегодня в комнату подбросили записку, из которой следовало, что госпожа Лавиния встречается сегодня ночью в беседке с любовником! Естественно, я обязан был сходить сам и посмотреть, дабы не опорочить честь и достоинство невинной девушки.

Обморочная, но непорочная невинность от таких слов мигом пришла в себя.

- Я ни с кем не встречалась! Я все время была в зале!!!

- да, молодой человек, - поддакнул герцог.

Томми развел руками.

-Ваша светлость. Так я и уверен, что это был навет! Потому и пришел заранее! И схоронился у беседки!

- Так... и что было дальше?

- Потом туда пришел человек во всем черном. Он закрывал лицо, но я не обеспокоился.

- и почему же?

Томми посмотрел на герцога, как на болвана.

- Ваша светлость, так ежели это был чей-то тайный возлюбленный...

- Понятно. А почему вы не сказали мне?

Том развел руками.

- А кто бы мне поверил? Я даже своему сюзерену не сказал, чтобы он не волновался. Записка подметная... так только подлецы поступают.

Крыть было нечем.

- А потом?

- Туда направился его высочество Андрэ. Мы его даже остановить не успели. Не ожидали.

- И?

- Человек в плаще чем-то ударил его. А когда Тайпс выскочил из кустов на помощь его величеству, затеял с ним драку. А мы бросились звать на помощь.

- Вы бросили его высочество?

Тут я решаю перебить герцога.

- Скажите, а у вас в каждой беседке по убийце - или моему брату просто не повезло?

В саду уже везде факелы, шумно, людно - и рядом с беседкой лежат четыре тела. Два без движения, а одно как раз сейчас увязывают, словно колбасу. Я приглядываюсь уже к ауре.

Андрэ безнадежно мертв. Придворный... как его там бишь - Тайпс? - умирает. Еще один в форме стражника хрипит, хватаясь за перебитую гортань. Тоже не жилец, я лечить не умею. Убийца жив-здоров и весьма агрессивен. Он-то собирался тихо сделать свое дело и так же тихо уйти, а вместо этого поднялся шум, набежала стража...

Обидно.

- В пыточную его!!! - скомандовал герцог.

Я усмехнулся. Да теперь-то уж что? Но...

Я схватился за виски, изображая отчаяние.

- Мой брат! Мой бедный брат!!!

Едва сам себе не поверил. Герцог-то уж точно проникся, поглядел сочувственно...

- Ваше высочество, может быть вам прилечь?

- Нет! Я должен быть рядом с телом! Обязательно!

- пропустите!!! Мой принц!!!

Лавиния протолкалась через толпу, взглянула на всю картину - и упала в обморок во второй раз на чьи-то услужливо подставленные руки.

То-то же. Раньше надо было думать, а не на несчастного меня покушаться.

Я делаю самое благородное лицо.

- Бедная девочка! Она так переживает!

Получается настолько прочувствованно, что герцог сам тяжко вздыхает. И только потом до него доходит. А ведь принц-то... того! И мужчина на глазах белеет, просчитывая последствия.

Хорошо, если это происки врагов. А если нет?

Если кто-то из своих? Например, приревновав Лавинию?

А если война?

Надо оно Ратаверу?

Я читаю эти мысли так легко, словно герцог орет во всю глотку. И когда он поворачивается ко мне, помогаю ему.

- Ваша светлость, я должен бдить у тела брата. Но вы же проведете дознание...?

Ей-ей, еще бы минута - и он бы мне на шею кинулся.

- разумеется, ваше высочество! Честью клянусь!!!

Клялся бы ты, чем-то, что имеешь - я бы поверил. А человек, у которого жена выносила ребенка от вампира, причем, наверняка сам подкладывал... Сударь, ваша фамильная честь давно оленем по лесам бегает.

Почему оленем?

Ну, пусть лосем. Рогатым.


***


У тела Андрэ я провожу примерно четыре часа. Томми крутится рядом, тоже изображая подобающую скорбь. Но...

- Алекс, ведь это - она.

- И что?

- А мы не будем мстить?

- Томми, а мы выдержим сейчас войну с Теварром?

- Не знаю...

- К тому же мы на чужой территории. Думаешь, нас выпустят?

- Мы и спрашивать не будем.

- Том, за нами весь Ратавер будет охотиться. И пусть мы даже уйдем - но куда?

- Домой...

- А там - Рудольф. Лишившийся сегодня сыночка. Он нас примет с распростертыми объятиями и прижмет к сердцу, правда?

- Кривда, - огрызнулся друг, до которого начало доходить. Да, Тома я люблю, но политика - это решительно не его дело. Он вояка, он надежный друг, крепкий тыл, верная рука, но крутить и распутывать сложные комбинации скорее к Рене.

Увы, Моринар, высочайшим указанием, остался дома. Рудольф не особо потворствовал нашей дружбе, как знал, чего бояться надо.

- Но мы можем уйти в Торрин.

- И подставить тех, кто там живет? Марту, Рене, отца с матерью...? Том, ты серьезно? Рудольф ведь обвинит во всем нас, как единственных уцелевших. И начнет охотиться не на истинных виновников. Те - отговорятся, придумают сотню и одну причину, подставят нас - и долго ждать не придется.

- Ну и что же тогда делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги