Читаем Полудемон. Король. Алекс. полностью

Король Теварра настолько обнаглел и уверовал в мою глупость, что решил сам повести войско? Нет, следующие слова объясняют его появление.

- Я надеялся, что войско поведет мой сын, но Кристоф так не вовремя сломал ногу!

Я сочувственно киваю. Ну да, старший сын у него как раз чуть постарше меня. Лет двадцати - двадцати двух. А младшему еще и пятнадцати нет. Сопляк.

С другой стороны, доверить армию герцогу? А где гарантия, что герцог ее потом дома не употребит по назначению? Решит, что корона ему больше к лицу...

Нет уж.

Армия - это не та сила, которую умный король может выпустить из рук. С другой стороны, принц может и посидеть на троне, пока отец воюет. Это не так сложно, а опыта набираться надо, самостоятельности, опять же...

Я усмехнулся, думая, что мне даже чуть жаль этого Кристофа. Вдруг он неплохой парень?

Нашу армию я приказал разместить чуть в стороне от теваррцев. И вместе - и слегка врозь. Мало ли кто начнет доказывать свою удаль, горячих голов везде хватает.

Все ли у вас в порядке?

Да, практически все. Разве что армия слегка растянулась. Надо проверить, все ли на месте. Да, это займет немного времени. Все осведомлены о точке сбора.

И не только наша армия.

Перед отъездом я отправил письмо королю Риолона. Сообщал о месте встречи армий и времени.

Военная тайна?

Секретная информация?

Смешно! Попробуйте держать в секрете передвижение армии! Посмотрю я на это. Разумеется, за нами наблюдали. И уже вечером...

- Ваше высочество...

Неприметный человечек кланялся чуть ли не в землю.

- его высочество, принц Риолона, Дарий Риолонский, просит вас пожаловать к нему для переговоров.

- Куда и когда?

- Ваше высочество, если вас не затруднит...

Понятно. Сегодня и сейчас.

- Тайно?

- Да, ваше высочество. Мой принц готов поклясться честью, что это не ловушка...

- далеко ли его армия?

- Два дня пути, ваше высочество. Но его высочество будет ждать вас ближе.

- Насколько?

- Примерно день пути, ваше высочество.

Я кивнул.

- Подождите здесь.

В палатке я рассказал все Томми.

- Том, прикроешь меня?

- разумеется.

И я не сомневался в друге.

- Скажешь, что я поехал за отставшим обозом, решил все проверить.

- Как скажешь. Удачи.

Плащ, доспехи, оружие - и я готов.

- охрана...

- Ни к чему. В таких делах свидетели мне не нужны.

В глазах человечка мелькнуло нечто вроде удивления, когда я вышел из шатра, но спорить он не стал. Поклонился и пригласил следовать за ним. Конь? Нет, не стоит. Коня мы дадим, ваш не подойдет. Нет-нет, вы сами поймете... Отряд сопровождения общим числом пять человек ждал нас в роще неподалеку. Я поздоровался, вскочил в седло....

Да, это не мой конь. Я ездил на жеребце, крупном, характерном, ярком....

Эти же кони явно были выведены для других условий. Некрупные, самой неприметной масти, каких-то корявых статей... круп низковат, шея коротковата, гривы и хвоста вообще почти нет - посмотреть не на что. Но к концу пятого часа я оценил их совсем иначе.

Ровный аллюр, понятливость, выносливость... кони для гонцов. Надо перенять опыт.

Ночь мы провели в седлах, а ближе к рассвету въехали в небольшую деревеньку.


***


Дарий, принц Риолона, ждал нас в деревеньке. И мне даже стало на миг жалко. Выглядел принц вовсе даже неплохим парнем. Но может, еще и уцелеет? Специально убивать его я не стану, нет.

Высокий, темноволосый, с короткой бородкой и смеющимися глазами,. Он протянул мне руку.

- Александр, рад знакомству.

- Я тоже.

Я не кривил душой. Было в Дарии что-то такое... честное. Открытое.

Пощечину он даст. И убьет, не поморщившись. Но не в спину. Отнюдь не в спину.

- располагайтесь, угощайтесь. Полагаю, вы голодны после скачки.

Я действительно проголодался, а приготовлено было вкусно - и нарочито просто. Жареное на костре мясо, овощи, хлеб. Из напитков - простая вода. То, что легко проверить. Я поблагодарил и предложил совместить с обсуждением. Времени мало, мне сейчас придется ехать назад....

Сон?

В могиле выспимся!

Да, я действительно говорил с вашим послом.

Да, действительно, имеет место быть теваррская провокация.

Да, Рудольф верит всему сказанному.

Почему я его не переубедил? Не хотел остаться крайним. Пусть это и цинично, но моя шкура мне ближе к телу, чем честь Риолона.

Свадьба?

Вас бы на шлюхе женили! Не нравится? Но это правда. О целомудрии моей супруги и речи не идет. К тому же... ну, это к делу не относится. Естественно, мне не нужен ни такой брак, ни такие союзники, которые стравят нас и под шумок сугрызут обоих. Сначала нас, а потом и до вас доберутся. Мы же не просто так на съедение отдадимся, мы будем сопротивляться!

Это верно. Между нами более-менее соблююдалось равновесие. А убери одну гирьку с противовеса Раденор-Теварр-Риолон - и начнется хаос и смута.

Хватательный инстинкт у королей развит, равно как и присоединительный. Но!

Когда это - выгодно! А не когда это грозит втянуть страну в долгую и кровопролитную войну.

Чем я могу доказать свои слова насчет подставы? Да вот, документ. Сам убийца тоже у меня, правда, в столице, но я могу его предъявить. Так что, вы с нами - или против нас?

Дарий подумал - и кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги