Читаем Полукровка полностью

Высокий коренастый мужчина с загорелым пыльным лицом, маленькими хитрыми глазками и густой чёрной бородой самодовольно улыбался из-под длиннополой шляпы. Лошадь под ним беспокойно била землю. Вероятно, их путь сюда был нелёгким.

– Тебя удивляет мой внешний вид? – продолжил незваный гость. – Обычно ты видела меня выбритым. Но теперь я всегда буду таким. Привыкай.

– Я всё ещё помню тебя. Не беспокойся, – ответила Кэтлин, с трудом взяв себя в руки. – Просто не ожидала тебя здесь увидеть.

– Не сомневаюсь, – процедил мужчина сквозь зубы. – Ты хотела кинуть меня. Но ничего у тебя не выйдет.

На этот раз в глазах его мелькнул предупреждающий хищный блеск.

– Зачем ты приехал? – упорствовала женщина.

– Странный вопрос. Я приехал к своей семье. Или ты думала, что можешь кинуть меня, прихватив детей, пока я сидел в долговой яме? Ну, так знай, что твой батюшка лично рассказал мне, где тебя искать. Он-то уверен, что супруги должны жить вместе. Сбежавшая от мужа дочь – это пятно на репутации семьи.

Последовавший за этими словами густой смех больно задел миссис Браун. Она не раз умоляла родителей ничего не говорить мужу. Но отец всегда придерживался только своего мнения.

– Я слышал, ты взяла свою девичью фамилию? Похоже, здесь никто не знает, что ты ещё замужем. Надо будет это исправить. У нас ведь была не такая уж и плохая семья.

– Если не учитывать, что ты только и делал, что пил да играл, – не удержалась Кэтлин. – Я не хочу жить с тобой.

– Я смотрю, ты изменилась, – улыбка сошла с лица мужчины. – Перечишь мне. Это ненадолго. Мы начнём новую жизнь, и всё вернётся на круги своя. Не забывай, что твоё наследство принадлежит нам обоим. Я всё ещё твой законный муж.

На это женщина не нашлась, что ответить. По закону ферма действительно принадлежала обоим супругам, Билл имел здесь точно такие же права, как и она. Горькое разочарование от поступка родителей больно ужалило сердце миссис Браун.

– То-то же, – с вернувшейся самоуверенностью произнёс Билл. – Ну что ж, покажи мне наш новый дом. Я соскучился по Майклу и Габриэль.

Кэтлин не стала говорить, что дети совсем не скучали по своему отцу. Она ненавидела себя за то, что вынуждена была преподнести им такой неприятный сюрприз.

Мальчик тренировался стрельбе из лука, первый раз испытывая самостоятельно подготовленные стрелы, когда увидел своего отца. Маска изумления застыла на его лице.

– Что, сын, не ждал меня?

Мужчина соскочил с лошади и кинулся обнимать остолбеневшего ребёнка.

– А ты вырос, пока меня не было. Но теперь я с вами, и мы снова заживём одной большой семьёй.

Майкл молчаливо рассматривал бородатого мужчину, приходившегося ему папой. Поначалу он даже немного скучал по нему. Однако жизнь без отца и без постоянного страха была ему гораздо ближе. В глазах матери мальчик видел то же разочарование, какое чувствовал он сам.

– Какие-то вы все нерадостные, – заметил Билл и внезапно осёкся. – У вас тут что, индейцы работают?! – указал он в сторону их помощницы, которая загоняла скот в сарай.

– Это Мия, – сказала миссис Браун, не вдаваясь в подробности.

– Ненавижу индейцев. По дороге подстрелил парочку. Хотели отобрать моего оленя.

Мужчина не считал нужным пояснять, что в тот момент он из-за собственной недальновидности остался без еды и трофей индейцев стал для него настоящим спасением. В таком виде история звучала намного лучше.

– Ладно, сегодня пусть работает. Но завтра чтобы я её здесь не видел.

– Мия нужна нам, без неё мы не справимся, – с неожиданным вызовом произнесла женщина.

– Поговорим завтра, дорогая, – при ответе глаза их гостя угрожающе сузились.

Она знала этот хитрый прищур. Её муж уже всё решил и добьется поставленной цели любыми способами. «Неужели всё это было зря?» – разочарованно думала Кэтлин. Как глупо было с её стороны надеяться, что он не станет их искать. Судя по всему, её отец также помог ему с деньгами на дальнюю поездку. Женщина чувствовала своё бессилие и была слишком расстроена от такого предательства, чтобы найти в себе силы для дальнейшего сражения. Все её планы на будущее рушились буквально на глазах. По закону Билл действительно мог претендовать на половину фермы. От одной этой мысли подступала головная боль.

– Давай обсудим всё завтра, – торопливо согласилась миссис Браун.

В этот момент улыбка победителя мелькнула в густой чёрной бороде.

Вечер мужчина посвятил знакомству со своим новым имуществом. Он осмотрел сарай и огород, проехался по территории, вернувшись как раз к ужину.

– Я смотрю, твой дядька неплохо здесь окопался, – заметил он мимоходом.

– Арчибальд был хорошим фермером, – холодно ответила Кэтлин.

– Так и я о том же. А ты сама вообще разбираешься в этом хоть немного? Мне всегда казалось, что я взял в жёны городскую девчонку…..

– Я когда-то жила на ферме. Кое-что помню. К тому же, нам помогает Мия, – пояснила женщина.

– А, та индианка… – протянул Билл. – Кстати, где она?

– Я попросила её поесть на крыльце, – произнесла миссис Браун, чувствуя горячую краску стыда. Но, зная вспыльчивый характер своего мужа, она понимала, что другого выбора у них просто не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги