- Есть еще травница леди Морриссон, - добавила я. - Она кажется менее подозрительной, но это ничего не значит. Вот бы с псом поговорить! Он всё знает.
- Но не может ничего сказать, - проворчал Крис.
- Зато способен дать подсказки. Например, качнуть головой, когда я буду перечислять имена педагогов.
- Вот только собачка не спешит объявляться.
- Не спешит.
Мы тяжко вздохнули в унисон.
- Что будем делать? - задал самый насущный вопрос Крис. - Ждать, пока лорд-ректор поправится, нельзя. На студентах метки, которые могут активировать в любой момент.
- Нужно поговорить со всеми педагогами сразу, - предложила я. - Заявиться с утра в их комнату отдыха. Скорее всего, преступник тоже будет там. Ну и пусть. Зато остальные смогут предпринять защитные меры.
На меня посмотрели с уважением.
- Так и сделаем, - согласился Крис устало. - А теперь давайте хоть немного поспим. Чувствуется, завтра будет трудный день.
****
Утро выдалось насыщенным. И по событиям, и по эмоциям.
Мы поступили, как и планировали. Пришли в комнату отдыха педагогов еще до занятий. Застали там пару десятков магов. На нас глянули недовольно. Считалось дурным тоном заходить в это помещение студентам. Даже одному единственному, а уж троим сразу подавно. Поэтому Крис предвосхитил упреки и выпалил:
- Я выяснил, что все студенты поражены вредоносной магией.
Кресла и стулья заскрипели. Раздался стук - кое-кто от неожиданности выронил книги или личные вещи. Все уставились на нас, как на безумцев. Но Крис не стушевался.
- Вы же знаете, какой у меня дар. Поэтому советую мне поверить. Студенты поражены. И уже давно. Каждого из них могут активировать в любой момент, чтобы подчинить и заставить делать всё, что преступник пожелает. И кстати, мы считаем, что это педагог.
Раздался неодобрительный гул голосов, но Крис поднял руку, призывая всех к тишине, и продолжил. Рассказал всё. Подробности о метках, о чудовище, о найденном Карой обряде, о ее желании с кем-то посоветоваться. Опустил только моё общение с псом, чтобы не подставлять того под удар. Когда он закончил, педагоги молчали с минуту, не в силах произнести ни слова. Они поверили. Без сомнений. Это читалось на лицах. Первым заговорил декан факультета артефакторов Сэмуил Вэрринг. Он подошел к нам и похлопал Криса по плечу.
- Вы молодцы. Вы все. Но теперь предстоит много работы. Во-первых, мы должны найти книгу, в которой Кара Энвер узнала об обряде. Во-вторых, нужно обезвредить метки студентов. Ты сможешь сделать это, Кристофер?
- Да. Могу начать сегодня. Но понадобится не одна неделя, чтобы помочь всем.
- Разумеется. Нужно время, это понятно. Мы же займется книгой. Прямо сейчас.
Увы, затея провалилась. С треском. Педагоги (исключая пятерых подозреваемых) установили, какие книги брала Кара. Библиотекарь вела строгий учет и тут же выдала список. Однако одной книги на полке в особом разделе не оказалось. Она исчезла. Вместе с информацией об интересующем нас обряде. Преступник, кем бы тот ни был, сумел добраться до нее первым.
Крис, узнав об этом, грязно выругался.
- Теперь имя мерзавца известно только Каре.
- И она в еще большей опасности, чем была, - подытожила я мрачно.
Глава 21. Новая я
- Готова?
Я посмотрела в глаза декана Гарднера в зеркале и кивнула.
Он вернулся к работе только сегодня и решил сделать то, что мы планировали до нападения - позволить мне обрести настоящую внешность.
- Сначала сосредоточься, скажи себе, что хочешь принять истинный облик, и только потом произноси заклинание.
Гарднер положил мне ладони на плечи, стоя позади, и я вздрогнула.
Он тут же убрал руки.
- Прости. Не хотел пугать.
- Ничего. Я просто...
- Опасаешься, что я преступник, - Гарднер произнес это абсолютно спокойным тоном, будто мерзкое слово ничего не значило.
- Нет, то есть... - мне было ужасно неловко. - Вы же не проводите обряд единения с учебниками, а только практику ведете.
- Верно. Но я мог сделать это, приняв облик другого педагога. Да-да, по твоему лицу вижу, что об этом ваша команда сыщиков подумала.
- Мне жаль, - пробормотала я.
- Не извиняйся. Вы правы. Подозрения пока нельзя снимать ни с одного из пятерых. Это непозволительная роскошь. Я запросто могу оказаться преступником. У меня богатый опыт в шпионских и тайных делах.
Я еще сильнее смутилась, и Гарднер подбадривающе улыбнулся.
- Давай оставим на время всяческую жуть и займемся тобой. Сосредоточься, Эшли. Пора стать той, кем тебе полагается быть.
- Магиней, похожей на мать, которой я не нужна, - проворчала я.
- Твоя мать ведь тоже на кого-то похожа, верно?
- К счастью, не на бабушку Маргот, - проворчала я.
- Вот видишь, уже плюс, - лорд-декан улыбнулся. - Действуй.