Читаем Полукровка.Тень на свету. Книга первая полностью

– Я могу долго растягивать удовольствие, – прошептала она, склонившись к самому уху. Ее слова с трудом пробились в замутненное болью сознание Барлафа, и, когда Эля в очередной раз приблизила кинжал к рассеченной коже, он еле слышно прохрипел:

– Остановись… Я не знаю, где отец, – он кое-как облизал пересохшие губы. – Он просто ушел. Все, что я слышал, – это название таверны, в которой он пропадал, – по его щекам, смешиваясь с кровью, текли слезы жалости к себе. – «Бешеный кабан». Это все.

Выпрямившись, Эля с насмешкой посмотрела на жалкое подобие мужчины перед собой и, вытерев кинжал о грязное одеяло, с лязгом задвинула его в ножны:

– Трус! Недолго же ты выдержал! – презрение в голосе Эллии заставило Барлафа вздрогнуть.

Отряхнув маску от пыли, девушка надела ее и, бросив последний взгляд на лежащего мужчину, распахнула окно.

– Стой! Не оставляй меня, я не хочу умирать! – скулеж, полный мольбы, ударился ей в спину. – Ты не можешь меня так оставить! Я твой брат!

– Брат?! – Эля резко обернулась, сузившимися от ярости глазами глядя в изуродованное лицо. – Брат?! Ты не вспоминал об этом, когда Харум избивал меня! – она сделала шаг к постели. – Ты не вспоминал об этом, когда я умирала после твоих побоев, – еще шаг, – и когда пытался изнасиловать, ты тоже не вспомнил, что ты – мой брат! А сейчас просишь меня о помощи?! Ты?!

Сжавшись от обжигающего гнева в словах Эллии, Барлаф выкрикнул:

– Ты пыталась меня убить! Из-за тебя, проклятая полукровка, я оказался здесь! Ты обязана помочь мне!

– Обязана? – ее голос превратился в шипение. – Что ж, я тебе помогу.

Неуловимым движением вырвав из ножен кинжал, Эля метнулась к постели и перерезала Барлафу горло. Издав булькающий звук, он с ужасом смотрел в ее глаза, пока из бьющегося в агонии тела капля за каплей вытекала жизнь.

Вытерев брызнувшую на лицо кровь, девушка медленно отвела взгляд и, решительно повернувшись спиной к затихшему телу, бесшумно растворилась в ночи.

Почти к рассвету Эллия вернулась в дом Орандо. Он все так же сидел в кресле, не сдвинувшись с места, а его глаза были прикованы к потайному ходу. При виде живой и невредимой девушки из его груди вырвался вздох облегчения:

– Наконец-то! Я беспокоился о тебе.

– Я же обещала, что буду осторожна, – бросив маску на стол, Эля села в кресло и потянулась к бутылке с любимым клатте.

– Тебя давно не было в столице, многое изменилось. Но я рад, что все в порядке. Что ты собираешься делать дальше?

– Я все еще не нашла Харума, продолжу поиски, – наливая розоватый напиток, пожала она плечами. Бутылка громко звякнула о край бокала, расплескивая клатте и привлекая внимание Ловкача к дрожащим рукам девушки.

Он внимательно посмотрел на Элю, отмечая непривычную бледность лица:

– Что произошло в том доме?

– А что там могло произойти? Он получил по заслугам, – она всеми силами избегала смотреть в глаза Орандо.

– Ты на себя не похожа. Я знаю, твое ремесло дается тебе нелегко, и давно понял, что только ради мести ты согласилась на предложение Вертрана, но никогда не показывала свои чувства. А сейчас… ты дрожишь.

– Это оказалось тяжелее, чем я думала, – Эля крепко сжала бокал обеими руками, сдерживая предательскую дрожь. – В отличие от других я росла вместе с ним, он был моей семьей. Я всегда знала, что и он, и отчим ненавидят меня, ведь я подкидыш, полукровка, – но продолжала мечтать, что однажды хотя бы брат полюбит меня. Со смертью мамы все изменилось. Я тоже научилась ненавидеть.

– Расскажи, что произошло сегодня ночью.

Перед Эллией вспыхнуло видение полных ужаса глаз Барлафа. Проглотив подкативший к горлу горький комок, она рассказала Орандо все без утайки. «Грязная полукровка» – эти слова болью отдались в душе девушки, но в тот момент, ослепленная яростью, она не обратила на это внимание. Теперь же внутри вновь вспыхнула обжигающая обида:

– Почему? Почему они так меня ненавидели?

– Потому что ты лучше их, – он встал и протянул Эле раскрытую ладонь.

В замешательстве она не сразу поняла, что Орандо просит ее встать, и лишь спустя несколько мгновений вложила в нее свою руку. Подведя Эллию к высокому зеркалу, Ор встал у нее за спиной:

– Посмотри, – он осторожно снял с ее головы темную бандану, под которой Эля, превращаясь в Анде, прятала волосы. Серебряный водопад освобожденно рассыпался по плечам. Бережно убрав непокорный локон, Орандо вновь сказал непонимающе наблюдающей за его действиями девушке:

– Посмотри на себя.

Эля послушно посмотрела на свое отражение, стараясь увидеть то, что так настойчиво показывал ей Оран. Перед ней стояла стройная, почти худенькая девушка с мерцающими, светлыми волосами, спадающими чуть ниже лопаток, с нежным овалом лица, темными, почти черными глазами. Чуть повернув голову, она скосила взгляд на заостренное ушко и вновь посмотрела на друга:

– Я ничего не вижу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полукровка. Тень на свету

Похожие книги