Мой голос слегка дрогнул. Я смело смотрела ему в глаза и ждала ответа. При этих словах по его лицу пробежала едва заметная дрожь.
— Мы похожи на вампиров, но мы не они, — сказал он возбуждённо, и в первый раз я заметила у него лёгкий французский акцент. Его челюсти напряглись, и я снова посмотрела на его полные губы. — Как сказал мой отец, мы заключили сделку с вашими собратьями. Они поддерживали нашу жизнь, а мы защищали город от других вампиров. — Он понизил голос, наклонил голову и внимательно смотрел на меня. — Однако сейчас, когда братья Аркос на свободе, у нас появилась одна большая чёртова проблема, моя дорогая.
— Ну, хватит! — ласково и одновременно строго заметила Элиза.
Лёгкое дуновение воздуха коснулось моего лица и заставило меня вздрогнуть. Открыв глаза, я увидела, что Элигий стоит на противоположном конце комнаты, оперевшись на стену так, будто он и не двигался с места. Я посмотрела прямо на Жиля.
— Как это может помочь моему брату? — спросила я, затем увидела Проповедника, тихо стоявшего перед дверью. — Как? — внезапно предчувствие того, что может случиться сдавило мою грудь, и я, задыхаясь, осела на пол. — Сет, — я произнесла имя моего брата, и к горлу подкатил комок.
В ту же секунду Проповедник оказался рядом со мной, и, хотя он ничего не говорил, его руки на моих плечах помогли мне успокоиться, насколько это было возможно.
— Твой брат перерождается, — сказал Жиль, и я заметила ноты сочувствия в его голосе. — Законченное перерождение займет полный лунный цикл. Поверь: он и его друзья — из-за их неумышленной помощи Аркосам — пока в относительной безопасности. Уверяю тебя, если бы братья хотели их убить, то они бы давно уже были мертвы.
Это был определенно перебор с информацией... даже для меня.
Голова шла кругом от всего, что было мной услышано и увидено. И не важно, насколько усердно пыталась это принять, не важно, что я знала о Проповеднике и о его вере, я провела чертову уйму времени пытаясь поверить, что стою в одном из знаменитых исторических зданий Саванны в компании любящей семьи, утверждающей, что они вампиры родом из Франции и Румынии. А также что существуют двое опасных, кровожадных, мерзких вампира бродящих по городу. И, вдобавок ко всему прочему, мой младший братец сбежал с ними.
А вишенкой на торте этого безумия является то, что он собирается стать одним из них. Меня мутило от всего этого.
Осознание всего, что произошло той ночью в Бонавентуре, накрыло меня непосильной удушающей волной: меня не покидало дурное предчувствие, отсутствие цикад и медленная трансформация Сета из милого, любящего брата в холодного, замкнутого парня... все это с трудом умещалось у меня в голове.
Чейз заметил это, и вдруг все симптомы обрели смысл. Сет спал всё время, стал гиперчувствителен к свету и потерял аппетит. Первичная лихорадка перешедшая в постепенное снижение температуры тела. Он конечно не совсем холодный, но температура тела заметно ниже нормы. Он почти напал на меня и швырнул Чейза через всю комнату.
Я зажмурилась, пытаясь дышать ровно.
— О, Боже, — бормотала я, а внутри разливалась боль, будто меня ударили в живот, что чуть было не заставило меня согнуться пополам. Я обхватила себя руками. — Вот как все это может быть правдой? — обратилась я к Проповеднику. — Как?
— В мире существует множество такого, о чем простые смертные даже и не подозревают, — ответил Жиль, повернувшись ко мне. — До тех пор, пока не становиться слишком поздно, конечно.
Я пристально взглянула на него, и это было все, на что я была способна в данный момент. Затем я окинула взглядом всех присутствующих: семью Дюпре, моих друзей Галла. Мозги явно перегрелись, и я понимала, что еще чуть-чуть - и они взорвутся.
Я повернулась к Проповеднику.
— Думаю, пора сваливать отсюда.
Он продолжал безмолвно, но пристально смотреть на меня.
— Мы думаем, что для первого раз более чем достаточно, — ответил Жиль, сложив руки за спиной. Хмурое выражение не сходило с его лица. — Но есть еще кое-что, что тебе следует знать.
Я взглянула на него.
— И что же это?
— Ты носитель очень редкой группы крови, Райли По. Ты практически второй смертный с такой группой крови, которого я встретил за всю свою длинную жизнь.
— Нулевая положительная, — ответила я. — Это не редкость.
Он слегка наклонил голову.
— Как ты думаешь, почему среди присутствующих сегодня так много твоих товарищей? — быстро окинув комнату взглядом, я пожала плечами.
— Не имею ни малейшего представления.
Он положил руку на мое плечо и каждый из присутствующих Галла сделал шаг вперед. Жиль улыбнулся.
— Они здесь, чтобы защищать тебя, дитя. Твоя группа крови особенно редка для нас.
— Жиль, прекрати пугать девочку, — сказала Элиза, неожиданно появившись рядом с ним.
Она перевела взгляд на меня и заговорила так же непринужденно, как и в первый раз: