— Как он может вторгаться в мои сны? — я потерла свои глаза. — Они такие реальные.
Эли повернул голову и посмотрел на меня долгим взглядом.
— Он был здесь. Потому что он прямой потомок стригоев. Они наделены силой вторгаться во сны смертных, — он покачал головой. — Он должно быть сильно увлечен тобой.
— Почему? — спросила я, и у меня внутри похолодело. Эли убрал упавшую прядь с моего лица. — Он мог бы так же легко убить или забрать тебя. Хотя в его ослабленном состоянии он, скорее всего, не может сделать ничего больше, чем проникать во сны. — Он закрыл глаза и вздохнул. — Должно быть это Викториан. Его брат слишком порочный, чтобы тратить время на сны. Он бы получил удовольствие с тобой или без тебя, а затем бы убил тебя.
— Но его сила выросла, не так ли? — спросила я, и Эли сплел свои пальцы с моими. — Почему он все еще посылает мне сны? Как он может делать это, когда ты сидишь рядом со мной? И откуда он вообще знает, кто я?
Взгляд Эли изучал мое лицо.
— Я не знаю. Но он увлечен тобой. А стригои очень могущественные существа, Райли. — Он притянул меня к груди и откинулся на подушки. — У тебя было больше одного сна за ночь?
— Не так давно, — ответила я, облокотившись рукой на его живот. — И увлечен - это не совсем то слово. Скорее, одержим.
— Ты права. Теперь, спи. Я буду здесь.
Я молчала некоторое время, и наконец, сон снова овладел мной, а Викториан оставил меня в покое.
Когда я проснулась в следующий раз, яркий утренний солнечный свет лился через французскую дверь. Я лежала на животе и нежные пальцы Элая возбуждающе блуждали по моей спине, следуя каждому немыслимому изгибу дракона.
Мы наслаждались друг другом... каждым поцелуем... каждым прикосновением... все началось еще на моей кровати, продолжилось на полу и закончилось уже в душе... Эли вымыл мои длинные волосы, и я вымыла его безумно красивые темные волосы. Я соорудила мыльный ирокез на его голове, и мы засмеялись.
Не могу припомнить, чтобы кто-либо из моих мужчин мыл меня с таким энтузиазмом. И для меня весьма необычно, до сих пор ни один из моих мужчин не задерживался настолько долго, чтобы смеяться со мной следующим утром.
Эли был исключением из правил, тем, кто украл мое сердце, хоть мне и страшно в этом признаться.
Я закончила мыться первой, а Эли понежился в горячей воде еще немного. Я одела узкие шорты, кофту и шлепки и спустилась в магазин, чтобы отключить домашнюю систему iPod и забрать пару вещей, которые я принесла из дома Дюпре.
Я листала книги, когда стук в дверь заставил меня подпрыгнуть от неожиданности.
Я не была сильно удивлена, увидев ухмыляющегося за дверью детектива Клода Мюррея в своей «слишком тесной» форме.
— Не против, если я осмотрюсь? — спросил он. — Тебе ведь нечего скрывать, не так ли?
Я распахнула дверь и убрала руку, впуская его.
— Будьте моим гостем. В магазин сюда.
Я пошла первой, все время ощущая взгляд Клода на моем заде. Дверь захлопнулась, и поношенные мокасины Клода заскрипели, следуя за мной. Я вернулась к тому, чем занималась прежде, пока детектив не спеша исследовал Татуманию.
— Я всегда знал, что ты была слегка чокнутой, Мисс По, — заметил он, глядя на книги по искусству. Он посмотрел вверх и улыбнулся. — Сейчас, когда ты уже совершеннолетняя, готов поклясться, это только усугубилось, а? — Он подошел к столу с компом.
— Никаких регистрационных книг?
— Добро пожаловать в 21 век, дедуля, — ответила я. — Все на компьютере.
Мне не нравилось его присутствие в моем магазине и мне не нравилось, что он трогал мои вещи. Я хотела, чтобы он ушел.
— Ты не возражаешь? — спросил он, наклоняясь к экрану. — Просто гляну данные за прошлую пятницу.
Это заставило меня подойти к нему ближе, и, проглотив свою ярость, я показала ему то, что он хотел. Я ввела пароль, открыла клиентскую базу — просто не представляю, что он может в ней найти — и повернула экран к нему.
— Развлекайтесь.
В следующую секунду, Клод встал позади меня и потерся о мою задницу. Я подпрыгнула и он рассмеялся.
— Ты помнишь те времена, когда твой панковский зад обитал в моей тюрьме еженедельно? Накачанный наркотой, но упругий как воздушный змей? — Я замерла, а он придвинулся ближе. — Ты трахалась с любым в качестве исправительных работ.
Он бросил небольшой, завернутый в целлофан предмет размером со столбик десятицентовых монет на мой стол, и его рука потянулась к моей заднице.
— Как сейчас обстоят дела? — сказал он, учащая дыхание. — Как в старые добрые времена?
Я отреагировала; Я знала, что это может привести меня снова в тюрьму, но мне было все равно. Я ударила локтем ему в живот; когда он отшатнулся, я сложила пальцы в кулак и впечатала его Клоду прямо в нос. Спотыкаясь, он начал вытирать кровь, стекающую по его лицу. Его не удивил такой поворот событий, казалось, это его еще больше завело.
— Бешеная маленькая сучка, да? — усмехнулся он. — Только этого ты и заслуживаешь