Читаем Полуночная метель полностью

— Они уже знают. Мы не очень-то и прятались, — он усмехнулся. — К тому же теперь это законно, или будет через несколько дней. Помнишь? Не было нужды убегать.

Когда весь снег растаял внутри укрытия, Джек несколько раз глубоко вздохнул и присел рядом со мной.

— Можешь остановить метель? — спросила я, стараясь не думать о том, как холод начинает пронизывать меня до самых костей. Если бы метель хоть немного стихла, мы смогли бы вернуться в замок и согреться.

Джек медленно покачал головой.

— Я не настолько силён. Я могу создавать снег и лёд и немного их убирать, но не могу остановить такую бурю. Почему ты убежала? Я же сказал, что помогу тебе отстоять твою школу.

— Стивен отвёл меня к королю и королеве, и они начали говорить о свадьбе. Я испугалась, — призналась я тихо. — Я не подумала.

— Это было очевидно, — проворчал он, затем его тон стал мягче. Он нерешительно провёл костяшками пальцев по моей щеке. — Тебе всё ещё холодно?

Я встретилась с его ясным, ледяным взглядом, который пробивался сквозь всё и оставлял меня безмолвной. Как можно было смотреть в его глаза и не потерять дыхание?

— Да… и очень, — пробормотала я, стараясь, чтобы зубы не стучали слишком сильно, а дыхание не сбивалось.

— Вот, — он открыл плащ и мягко подхватил мои руки, направляя их в тёплый внутренний мир. Я боролась с дрожью, но совершенно сдалась. Сжав онемевшие пальцы в ткани его рубашки, я прижалась лицом к его груди, а он обвил меня плащом, заключая нас обоих в тёплое укрытие.

— Ты… ты не замёрз? — застенчиво спросила я.

— Я не замерзаю, — твёрдо напомнил он мне, крепче обнимая. Через мгновение он ещё сильнее сжал меня в объятиях, так, что я почти не могла дышать. — Когда я понял, что тебя нет, я никогда в жизни не был так напуган. — Его дыхание согревало мою шею. — Никогда больше не делай так.

Его тело излучало тепло такими волнами, что я закрыла глаза, стараясь поглотить это тепло. Я облегчённо выдохнула и ещё крепче прижалась к Джеку, восхищаясь тем, как идеально мы с ним совпали. Он ласкал пальцами мою спину, прилагая столько усилий, чтобы я оставалась плотно прижата к его груди. В его объятиях я чувствовала себя в безопасности. Джек защитит меня от метели. Он защитит меня от всего.

— Это как-то знакомо, — прошептал Джек.

— Я не помню, чтобы мы когда-то прятались с тобой в ледяной пещере, — хихикнула я с дрожью в голосе.

— Нет, но был один случай, когда я прятался в шкафу с одной красивой дамой. Я тогда об этом думал.

— Какое скандальное происшествие, — подтвердила я.

— Да, было. — Прошло несколько минут, и моя дрожь постепенно утихала. — Почему ты не осталась? — спросил Джек. Его голос был почти шёпотом. Его тёплое дыхание с мятным запахом было таким приятным после ледяной метели, которую я только что пережила.

— Я не хочу выходить замуж за принца, — ответила я сонно. От тепла его тела я засыпала. — Я не люблю его.

— Знаю, — спокойно ответил Джек. Его утешающий голос был последним, что я услышала, прежде чем погрузиться в сон. Но перед тем как окончательно потерять сознание, я почувствовала, как его губы коснулись моего лба.

Я не любила принца. Я любила Джека. Я любила его всем своим сердцем.



Джек обнимал меня всю ночь, пока я спала. Он, должно быть, тоже задремал, потому что, когда я проснулась, мы лежали вместе, завернутые в его пальто, как единое целое. Джек прижимался спиной к ледяной стене, которую создал, всё ещё крепко обвивая меня руками. Ледяная постройка была полностью закрыта, и без снега на земле здесь было удивительно тепло. Я снова закрыла глаза и расслабилась в его объятиях, слушая его глубокое, равномерное дыхание и желая, чтобы этот момент никогда не заканчивался.

Медленно внутри ледяного укрытия начало светлеть. Должно быть, солнце взошло, потому что бархатная тьма вскоре уступила место бледному голубому свету, который сделал лёд прозрачным. Джек немного сдвинулся, его рука на моей талии на мгновение сжалась, а затем он громко сонно зевнул. Я зажмурила глаза, пытаясь задержать последние мгновения покоя перед его пробуждением.

— Ты всё ещё носишь вторую ледяную туфельку? — неожиданно спросил он.

Этот вопрос не был тем, что я ожидала, и я посмотрела вниз, на одинокую туфельку, которая выглядывала из-под моего платья.

— Я… нет, — быстро соврала я, пытаясь незаметно скинуть ее под юбкой. Если Джек обнаружит, что они стали тёплыми… Вырвавшись из его объятий, я выскользнула из-под плаща, затем потянулась и оттолкнула туфлю в сторону. — Она не давала мне уснуть всю ночь. Было так холодно.

Джек сел и поднял туфельку, внимательно рассматривая ее.

— Она тёплая, — сказал он, не глядя на меня. Я не могла понять его выражение. Он разочарован? Злится? Он вытащил вторую туфельку из-под плаща. — Попробуй обе.

Я неохотно надела туфли.

— Наверное, они нагрелись, потому что их хозяин рядом, — произнесла я, сдерживая дыхание, в ожидании его реакции.

— Ты любишь принца, — с удивлением сказал Джек.

— Нет, не люблю! — воскликнула я.

Джек встретился со мной взглядом.

— Думаю, ты любишь его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика