Читаем Полуночная звезда (ЛП) полностью

Шум голосов позади меня привлекает моё внимание. Виолетта тихо разговаривает с Рафаэлем, сидя на кучках груза и указывая на полосу земли, растущую на наших глазах. Я смотрю на них через плечо. Рафаэль присоединился к нам вскоре после того, как меня выбросило за борт, и был с нами с тех самых пор. Виолетта постепенно стала более расслабленной рядом со мной с той ночи, но она всё ещё держится на расстоянии и больше доверяет Рафаэлю, чем мне. Она тяжело опирается на него и дрожит; её губы сухие и потрескавшиеся. Голос её слабее, чем был, а щёки впали от плохого аппетита. Эта картина будоражит мою энергию, мрачно вздымающуюся не от гнева, а от печали.

Мне бы хотелось, чтобы это была я, чтобы она обращалась ко мне за утешением.

— Ты сказал, что Бельдайн встретится с нами здесь со своим войском, — говорю я Рафаэлю. — Я не вижу бельдийских флагов ни на одном из кораблей на горизонте.

Я останавливаюсь, чтобы кивнуть в сторону ближайшего порта.

— Есть какие-либо вести от королевы Мэв?

— Она будет здесь, — отвечает Рафаэль.

Как и Магиано, он выглядит мрачно, и натягивает свой тяжёлый плащ. Ему не посчастливилось насладиться неделями в Бельдайне в последний раз, когда он бежал сюда.

— Но нам нужно быстрее уйти из этого города.

— Какой это из городов?

— Лэйда, один из самых густонаселённых городов Амадеры. — Рафаэль собирает свои густые чёрные волосы через одно плечо. — Ходят слухи, что у Саккористов здесь база и они могут ждать вас.

Я с горечью улыбаюсь ему, а затем плету иллюзию его лица вокруг своего.

Выражение на лице Рафаэля на мгновение дергается, прежде чем обращается в привычное его спокойствие.

— Им будет трудно найти меня, — отвечаю я. Рафаэль отвечает мне натянутой улыбкой.

— Не стоит недооценивать своих врагов, Ваше Величество, — говорит он.

Я поднимаю бровь. Когда мой гнев нарастает, пробуждаются шёпоты. Ты знаешь об этом лучше, чем кто-либо другой, не так ли?

— Это угроза, Рафаэль?

Мои слова вызывают тишину между нами. Рафаэль качает головой, затем одаривает серьёзным взглядом.

— Вы ищите конфликты в неправильных местах, Ваше Величество, — отвечает он.

Я не отвечаю. Вместо этого я возвращаюсь к морю и пытаюсь контролировать свои эмоции. Рядом со мной Магиано прижимает свою руку к моей руке. Он, кажется, говорит. Но даже он не может всегда сдерживать шёпоты в страхе.

Возможно, мне становится хуже, как и Виолетте.

Порт переполнен кораблями из каждого города и нации, а их флаги образуют радугу цветов в бухте, отражающуюся в водах. Наши флаги скрыты под иллюзией, имитирующей амадерский герб, и, к моему облегчению, никто, кажется, не обращает на нас внимания. Когда два наших корабля причаливают, я глубоко вдыхаю и оглядываю шумные причалы. В воздухе нависают запах морской соли, крови и рыбы. Над нами пересекают небо чайки, ныряя за потрохами, выброшенными в воду. Группа мужчин с бородами несут то, что кажется острыми молотками, качающимися на спине, и петлями верёвок на плечах. Женщины в меховых шкурах и грубых юбках толпятся вдоль многочисленных пирсов, готовя тушенные блюда на небольших кострах. Они держат чаши в одной руке и одно амадерское серебро в другой, крича на странном языке, который я не могу понять. Люди здесь большие и крепкие, настолько бледные, что на их коже выделяются веснушки. С ними полностью сливается только Люцента, Терен же выглядит немного похожим своими бледными глазами и светлыми волосами. Несмотря на то, что мои Инквизиторы и компаньоны не одеты в кенетерианские шелка, мы привлекаем к себе несколько взглядов своими более стройными фигурами и темноватым цветом лица.

Ты на вражеской земле, шёпоты напоминают мне. Ты помнишь рассказы о гражданских войнах Амадеры? Когда Аристанцы победили Саланов, они забрали с собой всё: свои драгоценности; свою честь; и детей, часто вытаскивая их прямо из матки. Что они сделают с тобой, когда узнают, кто ты?

Рафэль утверждает, что Мэв встретит нас здесь, но до сих пор нет ни единого признака ни самой королевы Бельдайна, ни её людей. Когда мы выгружаем некоторые наши принадлежности на ожидающих лошадей, я постепенно переплетаю различия в моём внешнем виде, осветляя кожу, усеивая переносицу веснушками, завивая волосы и скрывая мой шрам. То, что я нагрубила Рафаэлю, не значит, что я не принимаю его слова. Если Саккористы здесь, то они найдут способ отыскать нас в городе. Когда я заканчиваю с собой, я работаю над изменением внешности Магиано, Рафаэля и Виолетты.

— Оставь остальных, — тихо говорит Магиано, когда мы готовимся покинуть причал.

Он невесомо указывает туда, где нас ждут наши Инквизиторы и тамуранские солдаты.

— Мы пойдём отсюда, чтобы найти королеву Мэв.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы