Он прав, конечно: патруль солдат, следующих за нами, привлечёт слишком много внимания, даже в шумном портовом городе. Я киваю, выражая своё согласие.
— Мы идём одни, — отвечаю я.
Но когда мы движемся вперёд с Кинжалами, я чувствую, что боюсь открытого пространства за спиной. Шёпоты только подкармливают мою паранойю, посылая силуэты, мелькающие в толпах.
Я сжимаю зубы и следую за Рафаэлем. Пускай приходят. Я перерезала глотки раньше, и я могу сделать это снова.
Виолетта слишком слаба, чтобы долго ходить, поэтому первая остановка, которую мы делаем — покупка ей лошади. Она ложится на её спину и прикрывает глаза. Я осветляю её волосы, пока иллюзия не выглядит красной. Теперь её вид ещё болезненней, настолько, что её кожа бледна, как и у людей Небесных Земель. Она не шевелится, когда мы проникаем в город.
Магиано внюхивается в воздух, когда мы проходим высокие здания из известняка, их крошечные окна прикрыты шторами.
— Ты чувствуешь этот запах? — говорит он.
Чувствую. Запах приготовленных яиц, чего-то острого и кислого, как растёртое растение, которое я когда-то ела в портах в Далии, в Кенетре. Мой желудок урчит. Внезапно я устаю от недель поедания сушенного мяса и чёрствого хлеба на борту корабля.
— Пахнет завтраком, — отвечаю я, поворачиваясь в сторону ароматов. — Чем- то, что пригодилось бы нам немного больше.
Магиано улыбается мне. Когда он это делает, его лицо внезапно превращается в другое — это мой отец, тёмный и ухмыляющийся, суровые линии его морщин глубокие и заметные. Я задыхаюсь, затем отворачиваюсь и закрываю глаза.
— С тобой всё в порядке? — шепчет Магиано.
Когда я набираюсь смелости, чтобы взглянуть на него, он снова становится собой. Моё сердце слабо бьется в груди. Я распрямляю плечи и пытаюсь забыть образы.
— Не волнуйся, — говорю я. — Мне просто нетерпится встретить Бельдайн.
Рядом хмурится Виолетта, но она ничего не говорит. Рафаэль замедляется, чтобы идти рядом со мной. Он кивает в сторону, где, в конце концов, заканчивается город.
— Твои иллюзии, — говорит он. — Наша маскировка. Это изматывает тебя, не так ли?
Энергия в моей груди напрягается, когда мы продолжаем двигаться по городу. Хотелось бы, чтобы здесь было не так много людей; постоянное движение, цвета и формы затрудняют мне держать иллюзии на себе и других.
— Всё будет в порядке, — бормочу я Рафаэлю.
— Мы достаточно близко к месту происхождения, и я чувствую его лёгкую тягу. Помни, всё связанно. — Он качает головой и хмурится. — Его энергия будет беспокоить всех нас. Будьте осторожны.
Только теперь я вижу, что в лице Рафаэля есть определённая напряжённость, будто наше путешествие истощило его. Я оглядываюсь вокруг, задаваясь вопросом, кто ещё ощущает последствия. Магиано, кажется, выглядит хорошо, кроме его поникшего настроения; лицо Виолетты выглядит изнурённым, а Люцента нехарактерно себе молчалива.
Когда мы идём, я продолжаю мерцать кусочками иллюзий. Небо, кажется, темнеет и тяжело нависает над городом. Меченые лица появляются и исчезают в узких переулках, которые мы проходим; мерцает блеск серебра, который напоминает мне о том, как однажды выглядели Кинжалы. Шепоты шевелятся, появляясь в углах улиц и под тенью навесов.
Я отворачиваюсь и стараюсь сосредоточиться на себе
Но что, если она не встретит нас? Что, если вместо этого она отправит войска на нас? Что, если она вообще не заинтересованна в том, чтобы присоединиться к нам в этой поездке? Рафаэль должен добросовестно верить, что она придёт, потому что любит Люценту, но на этом всё. Я смотрю на Люценту, молча идущую в тишине. Что, если таким образом Мэв пытается отомстить за то, что я сделала с её военно-морским флотом — уйти, сделать всё бесполезным?
Мы сворачиваем на главную дорогу и спускаемся по узкой тропе с ступенями, направляясь по склону холма к таверне. Когда мы проходим мимо маленькой аллеи, лица появляются и исчезают. Рядом со мной хмурится Магиано, застывает и вытягивают шею к аллее.
— Ты что-то увидел? — спрашиваю я.