Читаем Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти полностью

Коли оружья стоящего нет,

Чтоб им в делах постельных утешаться,

Ты свой не обнаруживай предмет,

А то ведь, право, станут потешаться.


Во тьме и зоркий различит навряд

Прекрасные черты лица Пань Аня,

Сражающиеся не разглядят

Великие способности Цзыцзяня.[82]


Коли душа, смурна и смущена,

Вдруг в царство Чу[83] обратно воротилась,

Ее мы спросим, для чего она

Внезапно на Янтай[84] опять явилась?


Ты причиндал свой с юных лет привык,

Пылая страстью, приводить в движенье,

Но день настанет, и в единый миг

Предать его придется усеченью.


— Брат мой! Имел ли ты за это время какую-нибудь интересную встречу? — спросил Соперник Куньлуня.

Вэйян оставил вопрос без вниманья, опасаясь, что приятель перестанет ему помогать, и в свою очередь поспешил спросить, удалось ли тому отыскать подходящую даму. Само собой, поинтересовался, хороша ли она собой, сколько ей лет и где проживает.

— Да, да! Нашел, и даже не одну, а сразу трех. Из них ты можешь выбрать любую, какую душа пожелает. Но не жадничай и не гонись за всеми сразу.

«Вот так штука! Как любопытно! Я приметил тоже трех. Неужели он имеет в виду тех трех женщин, коих я встретил в храме? — Вэйян пребывал в сомнении. — Если это действительно они, тогда сейчас я пока познакомлюсь лишь с одной. Остальные рано или поздно сами попадут мне в руки! И его помощь, возможно, мне больше уже не понадобится!»

— Я вовсе не жадный! — вскричал он. — Мне вполне хватит и одной.

— Похвально! — одобрительно промолвил Соперник Куньлуня. — А теперь ответь: кто больше тебе по душе, полные или худые?

— В тех и других есть своя прелесть! — ответил Полуночник. — Важно другое: если женщина слишком пышная, ее телеса вес ж не должны выпирать из-под одежды, а если она тощая, ей надобно скрыть свою худобу. Одним словом, boj всем нужна мера!

— В таком случае, мне кажется, эти три дамы тебе вполне подойдут… А теперь вот что скажи, кто больше тебе нравится: скромницы или нравом ветротекучие — фэнлю?

— Я предпочитаю вторых. От скромниц мало радости на ложе, лучше уж ночь коротать в одиночестве!

— Тогда мои красавицы тебе вряд ли подойдут, — покачал головой Соперник Куньлуня.

— Неужели они такие скромницы?… Откуда тебе известно?

— Я знаю лишь, что все они из одной семьи… Слов нет, красавицы они несравненные, но вот по части фэнлю — боюсь, что они не слишком большие мастерицы!

— Не беда! — воскликнул Вэйян. — Любовные чувства в них можно разжечь… Не стану скрывать, моя супруга тоже поначалу проявляла неуместную скромность, однако уже через несколько дней (само собой, после моих поучений) она совершенно переменилась — растаяла, будто воск. Ты даже не представляешь, какую она проявляет страсть сейчас!.. Я полагаю, главное в женщине — красота, что до ее целомудренности, то это можно исправить — дело поправимое!

— Может быть, и так!.. Еще спрошу тебя: желаешь ли ты иметь деву сразу, как только увидишь, или тебе надобно к ней присмотреться несколько месяцев?

— Не стану таиться, Соперник Куньлуня, страсть меня сжигает, будто пламень. Так со мною бывает почти всегда. Если у меня нет женщины дня два или три, она начинает мне сниться каждую ночь. Ну а сейчас моя душа просто трепещет от нетерпенья — ведь я покинул дом уже давно. Какое-то время я еще мог подождать, перетерпеть, пока не встречу красавицу, которую ищу. Но если я ее уже встретил… Нет, терпеть я больше уже не в состоянии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература