— Счет вести, конечно, необязательно, а вот помнить о времени поединка не мешает. Так все-таки на сколько времени тебя хватает?
Полуночник обычно сражался не больше часа. Боясь, что такой срок покажется приятелю слишком коротким и тот ненароком откажет ему в помощи, Вэйян прибавил еще один час.
— Сил у меня в избытке, продержаться могу долго! — похвастался он.
— Увы, твои возможности никак нельзя назвать выдающимися, они довольно посредственные, хотя для семейной жизни их, быть может, вполне достаточно. Но если ты собрался лезть к соседу через стену и проникать во вражеский стан, этих сил недостаточно.
— Пускай это тебя не тревожит, брат! — воскликнул молодой любодей. — В свое время я приобрел весьма чудное средство под названием «весеннее зелье», но, к моему огорчению, оно уже давно лежит у меня без дела… Сейчас я, наверное, похожу на воина, который не знает, где ему применить свое оружие. Однако, едва начнется настоящее сраженье, я тут же пущу свой меч в ход. Потру и подмажу, где надо, чтобы биться целую вечность!
— Никакое зелье не способно увеличить мощь оружия, хотя и помогает продлить схватку, — заметил Соперник Куньлуня. — К примеру, живет некий муж, чье естество обладает грубой мощью. Съевши подходящее снадобье, он стал походить на талантливого студента, который перед испытаниями наелся трепангов или каких-то других укрепляющих средств. Его дух и силы окрепли многократно, поэтому свое сочинение он пишет сейчас совершенно свободно. А теперь представим другого человека, чье богатство ничтожно. Перед экзаменами он целыми цзинями[85]
глотает «весеннее зелье», трепанги и прочие укрепляющие средства, однако пользы от них никакой! На испытаниях он все равно не напишет ничего путного. Вот почему мне важно знать, как велики твои возможности, скажем, если их считать хотя бы в цунях.— Вдаваться в подобные подробности мне как-то неловко… скажу лишь, что они немалые! — Полуночник уклонился от прямого ответа, но приятель не отступал и велел ему снять одеяние, даже потянул его за штаны, но сюцай наотрез отказался.
— В таком случае я вряд ли смогу тебе чем-то помочь! Посуди сам, если во время любовных утех ты чем-то не потрафишь избраннице или, наоборот, причинишь ей боль, она, глядишь, еще поднимет вопль и обвинит тебя в насильстве. Возникнет скандал! Что тогда делать? Выходит, подвел тебя не кто иной, как я!
Поняв причину беспокойства друга, Вэйян улыбнулся:
— Мое богатство, разумеется, увидеть можно, но только не днем. На свету хвастаться им как-то негоже. Впрочем, если у тебя есть на сей счет сомнения, я могу рискнуть и показать. — С этими словами он принялся расстегивать штаны. — Вот мой жалкий капиталец! Взгляни! — Он сделал жест, какой обычно делает торговец, взвешивая в руке серебро.
Соперник Куньлуня подошел ближе и со вниманием посмотрел. И вот что он увидел:
Продолговато нетвердое тело,
Красноголово и яшмово-бело.
Там, где от чресел оно отожмется,
Темная поросль курчавится, вьется.
Тонкие синие жилки под кожей,
Книзу и кверху скользящей одежей.
Если измерить охоты достанет,
Тело до пары вершков не дотянет;
Если захочется взвесить его -
Может, оно на три цяня[86]
потянет.Лет бы в тринадцать-то отроковице
И не сыскать любопытней вещицы,
Отроку — этак в четырнадцать лет -
Лучшей забавы на свете и нет.
Если готовится к ратному делу,
Станет железным набрякшее тело;
Очень похоже оно на моллюска -
В панцире-сумке и тесно и узко.
Кончится дело лихое — и что же?
Тело с дугою-излучиной схоже,
Напоминает креветку-крючок:
Сморщился, сгорбился, лег — и молчок.
Соперник Куньлуня, закончив строгий осмотр, не издал ни единого звука, чем привел молодого сюцая в полное замешательство. Повеса был очень высокого мнения о своих могучих достоинствах.
— Воин, понятно, сейчас несколько обмякший, как это бывает после сражения, надо видеть его в деле…