Как только прозвенел звонок, я вылетел из класса. В течение всего урока я старался выстроить впечатление о себе, как о весьма любезном молодом человеке, и вот, пожалуйста, от всех моих усилий наверняка остались лишь дымящиеся развалины. Опять я судорожно втягивал в себя чистый влажный воздух, и он живительным бальзамом вливался в лёгкие. Я снова спасался бегством, со всех ног спеша проложить между девушкой и собой как можно большее расстояние.
Эмметт ждал меня на пороге кабинета испанского. Дикое выражение на моём лице заставило его насторожиться:
— Никто не умер, — пробормотал я.
По дороге в класс я увидел в голове Эмметта картину того, что случилось несколькими минутами раньше. Через открытую дверь своего класса он видел, как Элис с застывшим лицом летит через школьный двор к корпусу естественных наук. Первым порывом Эмметта было вскочить и присоединиться к ней, но потом он решил не трогаться с места. Если бы Элис нужна была его помошь, она бы попросила о ней...
В ужасе и отвращении закрыв глаза, я упал на свой стул.
— Я и не знал, что был так близок... Мне казалось, я не собирался... Неужели всё было так плохо?.. — шептал я.
— Нет, — процедил я сквозь зубы. — Не в этот раз.
— Может...
— Эмметт, прекрати!
Я содрогнулся от того, как спокойно он допускал мысль об убийстве этой девушки, как о чём-то вполне вероятном и даже неизбежном. А вся её вина была в том, что она слишком хорошо пахла!
—А-а.. — тихо простонал я. С меня было достаточно и моей собственной жажды!
"
Его воспоминаний о том, что последовало дальше, я был уже не в силах вынести.
Я вскочил, так крепко сжав зубы, что они могли бы прорезать сталь.
— Esta bien, Edward? (Что случилось, Эдвард?) — спросила сеньора Гофф, озадаченная моим резким движением. В её мозгу я увидел своё лицо, и оно меня не обрадовало. Выглядел я далеко не лучшим образом.
— Me perdona (простите), — пробормотал я и устремился к двери.
— Emmett — por favor, puedas tu ayuda a tu hermano? (Эмметт, ты не поможешь своему брату?) — попросила она, беспомощно указывая на меня, спешно покидающего комнату.
— Само собой. — И Эмметт сорвался вслед за мной.
Он нагнал меня у дальнего конца здания и положил руку мне на плечо. Я тут же оттолкнул её, причём с такой силой, что, будь на месте Эмметта обычный смертный, руку потом пришлось бы собирать по кусочкам.
— Прости, Эдвард.
— Конечно. — Я втянул в себя воздух, пытаясь очистить лёгкие и прояснить голову.
— То, что происходит с тобой — это так же ужасно? — спросил он, стараясь не думать о навеянном воспоминаниями происшествии и не очень в этом преуспев.
— Хуже, Эмметт, хуже.
Он мгновение помолчал.
"
— Нет, лучше мне не будет. Возвращайся в класс, Эмметт. Мне нужно побыть одному.
Не сказав больше ни слова, он развернулся и ушёл. Учительнице испанского он скажет, что я заболел, или решил прогулять, или что я крайне опасный, сумасшедший вампир. Какая разница, что он скажет. Я, может быть, уеду и больше не вернусь. Никогда.
И опять я сидел в машине, ожидая конца учебного дня. Опять прятался.