Читаем Полуночные поцелуи полностью

— Не извиняйся, — отвечаю я с легким смешком. — Я просто спросила, потому что это выглядело так, как будто ты запускал этот футбольный мяч прямо в космос. Ты пытался понять, сможешь ли ты быть похожим на одного из этих футболистов?

Картер моргает, глядя на меня, его поза становится меньше, когда он застенчиво кивает, уставившись в пол. Я возвращаю его внимание к своему лицу и поддерживаю зрительный контакт, ободряюще бормоча:

— Знаешь, я думаю, ты даже лучше, чем этот мистер Морган. Но шшш, — я прикладываю палец к губам и драматично смотрю по сторонам, — не говори ему, что я это сказала, ладно?

— Действительно? — он пищит, в его тоне сквозит сомнение. Картер всегда был мечтателем, но он сомневается в себе. Это легко сделать, учитывая, что большинство людей вокруг него говорят за него или через него.

Я горячо киваю, и когда он улыбается мне, он — воплощение радости. Мое сердце воспаряет. Я почти отшатываюсь от силы выражения его лица. Прошло много времени с тех пор, как я видела такое яркое, неиспорченное счастье. У меня перехватывает дыхание.

— Конечно. Я дочь тренера, так что я знаю об этом. Я видела, как твоя рука так идеально откинулась назад. Если бы у тебя в руках был настоящий футбольный мяч, ты бы отправил его прямо в небеса. Я клянусь.

Картер встает на цыпочки и исполняет небольшой танец, демонстрируя мои слова, вытягивая руку далеко назад, как раньше, а затем пуская воображаемый футбольный мяч в полет. Я снова танцую с ним, прежде чем предложить ему еще раз вымыть руки для пущей убедительности.

Прежде чем мы возвращаемся к остальным, я поворачиваюсь к нему лицом полностью.

— Поскольку тебе очень сильно захотелось в туалет, ты не смог спросить у меня разрешения, но ты должен спросить меня сейчас, хорошо? — когда он корчит гримасу, я продолжаю с властной решимостью. — И мы не вернемся смотреть веселую футбольную демонстрацию, пока ты этого не сделаешь.

Он надувает губы, прежде чем сделать глубокий вдох. Согласно нашим рекомендациям, он встречается со мной взглядом, и я поддерживаю зрительный контакт, показывая ему, что я настороже и внимательна. Тоном выше шепота, но ниже крика он утверждает:

— Мисс Сахнун, можно мне сходить в туалет?

— Да, Картер, ты можешь пойти в туалет. Спасибо, что спросил, — с моим кивком он освобождается от своих обязательств и выходит вприпрыжку.

Я не сразу понимаю. Я позволила себе задержаться на мгновение, мое самообладание было подорвано. В своей голове я прокручиваю все фальшивые игры, в которые мы с братом играли на нашем заднем дворе, когда были моложе и слушали все наши разговоры о наших мечтах, его мечтой было играть в НФЛ, как наш папа, а моей — стать балериной, как мама. Эти мечты так и не стали реальностью.

Проглатывая жжение, поднимающееся в задней части моего горла, я закрываю глаза. Сейчас я скучаю по Жюльену, но боль, которую я испытываю из-за его отсутствия — это хорошая боль, которая сопровождается ласковой улыбкой.

* * *

Я развлекаюсь со своим питомцем по-своему на ночь — нет, не с Рэйвен. Она спит, учитывая ее сумасшедший день, когда она ела через шнуры моего телевизора и увлажнителя, когда я слышу серию резких ударов.

Отис сидит на полу моей спальни, прислонившись спиной к моему матрасу, с кляпом во рту и связанный, когда этот поразительный звук прерывает нас. Встревоженная, я отрываюсь от него и смотрю в конец коридора, дезориентированная.

Я подначивала Отиса, и после слезной просьбы, в которой он пригрозил использовать свое стоп-слово — «ананасы», если я не дам ему разрешения приехать в ближайшее время, я пообещала, что его освобождение неизбежно. Его исполнение снова прерывается агрессивными стуками в мою входную дверь, которые становятся все громче и громче.

Все еще в оцепенении, я попеременно смотрю то на открытую дверь своей комнаты, то на Отиса. К седьмому повороту взад-вперед я получаю удар хлыстом.

— Кто это? — спросила я. — подозрительно шепча, зловещее чувство шевелится у меня в животе.

Отис смотрит на меня широко раскрытыми от отчаяния глазами и пожимает плечами. Кляп делает каждое его слово неразборчивым. Я быстро снимаю его, но настойчивый стук снова прорезает воздух, заставляя его замолчать.

Вслед за агрессивным стуком раздается тошнотворно знакомый голос:

— Грета, открой дверь, — любое затяжное возбуждение, охватившее нас с Отисом, эффективно нарезается кубиками и приносится в жертву.

— О, Боже мой. О, Боже мой! — ч кричу, истерично, но тихо. Я вскакиваю и ищу свой халат, от страха у меня кружится голова. Мне кажется, я вот-вот упаду в обморок. Я выбегаю из спальни только для того, чтобы Отис в ужасе прошипел мое имя.

— Что? — огрызаюсь я, оборачиваясь, чтобы посмотреть на него. Он выглядит испуганным, его тошнит, и ему больно.

Он протягивает свои связанные запястья и покачивает связанными ногами.

— Привет? Ты ничего не забыла?

Черт, черт, черт. Почему мой папа здесь? С каких это пор он навещал меня без всяких обязательств? Это мама послала его? Будь проклята эта женщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы