Читаем Полуночные укусы. Сборник рассказов из серии "Морганвилльские вампиры" (ЛП) полностью

В гостиной была обычная обстановка: диван, кресла, книжные шкафы, коврик. Раскрытый футляр от гитары лежал на низеньком обеденном столе, а сам инструмент оказался на диване, будто бы его владелец неожиданно отложил его туда, что б проверить, что за шум на дворе. Раньше я слышала игру Майкла, но вот в последнее время его что-то не видно. Поговаривали, что он забросил… но я знала, что это не так.

Майкл раздвинул жалюзи и выглянул наружу.

— Он по-прежнему там, — сообщил он — Но его забирают.

— Чего? — я отпихнула его с дороги и попыталась разглядеть, что же там происходит, но снаружи была лишь сплошная чернота — Они забирают мои вещи? Гавнюки! — у меня же там нижнее бельё и ещё кое-что, куда лезть не надо. Ну, может кое-кому я и позволю в это залезть. Но только по секрету. Я дернула шнур, и жалюзи поползли вверх. Затем я открыла окно и высунулась в ночь по пояс. Я наклонилась чуть вперёд и заорала:

— Эй, придурки, руки прочь от моих причиндалов и…

Майкл дернул меня за талию назад и захлопнул окно за секунду до того, как прямо перед ним возник Брендон.

— Давай не будем раздраконивать и без того злющих вампиров, — одернул он — Мне ещё вообще-то жить здесь.

Дыши глубже, Ева. О’кей. Чемодан не так уж важен, по сравнению с яремной веной. Я рухнула в кресло и попыталась удержать себя в руках, не понимая вообще, что именно я пытаюсь удержать. В себе, я имею ввиду. Итак, я была предоставлена сама себе в городе, где быть омегой — означало смертельный приговор. Я обзавелась очень опасным врагом, и сделала это осознанно. А так же меня вытурила из дома собственная семья, даже если эта самая семья никогда и не была у меня на первом месте.

— Соседа надо? — вопросила я с насмешливой улыбкой. Майкл немного поколебался, а потом схватился за гитару и уселся на диван, устроив инструмент на одном колене, как домашнего любимца. Он наобум выбрал ноты — белоснежные и холодные на ощупь — и наклонил голову. — Извини. Дебильная шутка.

— Вообще-то нет, — сказал он — В смысле… это можно устроить. Ты и я, мы отлично ладили в школе. Я имею ввиду, что мы никогда хорошо друг друга не знали, но… — никто, на самом деле, не знал Майкла хорошо, за единственным исключением, которое составлял его приятель Шейн Коллинз, но Шейн уехал из Морганвилля вместе с родителями, после гибели своей сестры. Все хотели познакомиться с Майклом поближе, но он никому не был доступен. Стеснительный, должно быть. — Это очень большой дом. Четыре спальни, две ванных комнаты. Как-то неудобно здесь одному.

Это предложение? В натуре? Я сглотнула и подалась вперёд. Моя рубашка опять распахнулась, но я оставила всё, как есть. Мне нужны все мои преимущества.

— Клянусь, что буду исправно платить ренту. Найду работу где-нибудь на «нейтралке». И ещё буду заниматься уборкой. Я обожаю убираться.

— Готовка? — с надеждой осведомился он, но я вынуждена была признаться:

— Блин. А вот это уже не совсем моё.

— Ну, ты всё равно должна быть в этом лучше меня. Я могу загубить даже кипячение воды.

Он улыбнулся. Той улыбкой, которой, ну вы знаете, можно запросто сразить девчонку наповал. Я не помню, что бы он улыбался хоть когда-нибудь в старших классах. Ему, вероятно, было известно о том, что его улыбка может привести девушку к счастливому обмороку, или заставить выпрыгнуть из трусов, или ещё что-нибудь.

— Подумай об этом до завтрашнего вечера, — сказал он — Бери любую комнату, кроме первой. Это — моя. Простыни в шкафу, полотенца — в ванной.

— Мой чемодан…

— Это подождёт до рассвета, — он вновь наклонил голову и стал наигрывать тихую успокаивающую мелодию — Я должен буду уйти кое-куда, но ты здесь будешь в полной безопасности. Просто быстро выйдешь, заберёшь его и мигом обратно. Я не думаю, что озлобленность Брендона поможет ему вынести прямой солнечный свет.

К счастью. Однако некоторые вампиры могли бодрствовать днём, мы все это знали, и как же всё-таки хорошо, что Брендон был не один из них.

— Э… а когда вернёшься?

— До наступления темноты, — пообещал он — Тогда и поговорим. Сейчас тебе бы… — он посмотрел вверх. Его взгляд достиг уровня моей груди, задержался на нём и опять уставился в пол. На сей раз, эта улыбка предназначалась гитаре. — Переодеться во что-нибудь другое.

— Ну, я бы с радостью, но все мои пожитки остались снаружи, и теперь претерпевают домогательства Брендона и его подручных, — я ткнула пальцем прямо в окно, на случай, если они подглядывают.

— Возьми что-нибудь из моих вещей, — мне начало казаться, что теперь он наигрывает что-то нежное из репертуара «Coldplay» — Извини, за то, что пялился. Знаю, у тебя была тяжёлая ночь.

В этих словах было что-то такое потрясающе милое, что мне снова захотелось расплакаться. Упаси, Боже. Я проглотила этот порыв.

— Ты и половины не знаешь из того, что сегодня произошло.

А вот теперь, когда он поднял взгляд, его глаза сосредоточились на моём лице. Без каких бы то ни было отклонений.

— Я так понимаю, что-то плохое.

— Натурально.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морганвилльские вампиры

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы