— Пойдёт? — поинтересовалась Элейн.
Посыльный кивнул и, передав письмо и свиток, покинул таверну.
— От кого? — спросил Кормак.
— От отца, — ответила эльфийка и начала открывать конверт.
— А священник шустрый оказался, времени зря не терял. Что пишет?
— Любимая дочь, — начала читать вслух Элейн, — увы, но твой брат не стоит ни этих денег, ни каких-либо других. Он запятнал честь нашей семьи и теперь мне больше не сын. Можешь ему так и передать. Если я его когда-нибудь увижу, то убью самолично. Очень рад, что ты в добром здравии. С письмом передаю магическую клятву на один год. С ней ты можешь принудить Артона возместить хотя бы часть принесённого ущерба. Целую, твой отец.
— Ты чего ревёшь? — спросил Кормак.
— В глаз попало, — эльфийка смахнула с лица слёзы.
— Так сразу и поверил. А мужик стоящий, как погляжу.
— Самый добрый на всём белом свете.
— Оно и видно! Заставляет всех рыдать. Пойдём, что ли, сообщим весть братцу.
Они поднялись на второй этаж и отворили дверь. Артон сидел на полу и клевал носом.
— Поглумиться пришли? — бросил он.
Элейн и Кормак сели на кровать.
— Прибыл гонец от твоего отца, — начал трактирщик.
— Дай догадаюсь, проклинает? — усмехнулся Артон.
— Мы не писали, он как-то сам прознал, — пожала плечами Элейн.
Он поднял на сестру взгляд, увидел в тусклом свете лампады заплаканные глаза:
— Ещё одно письмо в твою слезливую коллекцию.
— У всех свои слабости.
— А никто и не спорит. Ты всегда напоминала отцу девушку из прошлого, — Артон уставился в пол. — Первая любовь! Он не рассказывал?
— Нет, — ответила Элейн.
— Мне тоже, но семья у нас большая, трудно что-то утаить.
— Она умерла?
— Бабушка решила, что эльфийка приворожила отца и подмешала ей в еду яд, прежде чем они сбежали из дому. С тех пор семейные встречи у нас не в чести.
Повисло неловкое молчание. Особенно тягостно время тянулось для Кормака. Он никак не ожидал, что окажется в водовороте семейных дрязг.
— Он сказал, что убьёт тебя, если встретит, — добавила Элейн.
— Предсказуемо, — кивнул Артон.
— А ещё дал это, — эльфийка показала свиток.
— Значит, моя задница в твоих руках, сестрица. Что собираешься делать?
— Кормак? — она обернулась и посмотрела на хозяина таверны. — Тебе случайно не нужен раб?
— Да он меня зарежет при первой возможности, — отказался трактирщик.
— Не сможет, магическая клятва не позволит.
— Да? Ну, тогда почему бы и нет.
— Идём, нужно подготовить свиток, — произнесла Элейн и вышла из комнаты.
— Спасибо, — бросил ей вслед Артон, — что не стала изощряться.
— А могла бы.
— Но не стала.
— Лежачего не бьют.
— С каких это пор?
— Ты и так уже получил сполна.
***
Порт Вергиона кишел торговыми шхунами и флейтами. Едва корабли встали на якорь, моряки хлынули по злачным заведениям без оглядки на завтрашний день и стали просаживать полученные за рейс монеты.
В таверне «Дева» крики и гам не утихали ни на серду, и, казалось, ещё чуть-чуть, и между командами вспыхнет ожесточённая пьяная драка.
Хартен забился в самый тёмный угол, где стоял перекошенный грязный стол, и старался вздремнуть, укутавшись в плащ. Мечтам не суждено было сбыться, так как таверна походила на бочку с угрями. Благо, чем дальше в ночь, тем легче становилось дышать.
Пьяные в стельку моряки лежали под столами. Кого-то уносили свои, кто-то, собирая углы, выходил сам. Едва солдат смог заснут, его потревожил мужчина с хрипучим голосом. Он сел напротив и уставился на Хартена.
— Меня зовут Сиго! Слышал, ты знаешь, где Серджо, — обратился он к Хартену и наклонился вперёд. Солдат промолчал. — Видишь ли, должок к нему есть.
— Слышу, ты его хорошо знаешь, — произнёс Хартен.
— Пять лет его не видел и ещё бы не вспоминал, но долг, как ты понимаешь, нужно возвращать.
— Много должен?
— Двух лошадей и мешок серебра. Знал бы, что не вернёт, не одолжил бы. А как всё хорошо начиналось, — Сиго улыбнулся.
— Где Серджо? — повторил стоящий рядом громила.
— Всё нормально, я сам, — приструнил своего подручного Сиго. — Знаете, юноша, я деловой человек, и сейчас мне очень нужно то серебро и проценты. А если ещё возместят за лошадей, то вообще замечательно. Вы могли бы отдать мне из вознаграждения за Серджо и разойдёмся друзьями. Я даже могу написать долговую расписку, по которой Серджо уже будет должен вам, а не мне. Все в выигрыше!
— Пока не доставлю комиссаров к Серджо, не видать мне золота, — пояснил Хартен.
— Так их можно пустить в расход. Вы где встречаетесь? — поинтересовался Сиго.
— Скользкая ситуация вырисовывается, — протянул солдат. — Что тебе и твоим людям потом помешает убить меня?
— Я самый честный бандит в этом городе.
— Боюсь, нам не по пути, — Хартен поднялся и пошёл на выход.
— Разговор не окончен, — верзила схватил солдата за руку и дёрнул на себя, заставив остановиться и обернуться. Зал затих.
— Молодой человек, — Сиго тоже поднялся и встал за подручным, — от моей помощи никто не отказывается!