Читаем Полуночный гость полностью

У опущенного через ров моста стоял десяток стражников и его приближение заметили сразу.

— Бандитам здесь не рады, — крикнул кто-то из них.

Хартен добродушно улыбнулся, насколько позволяли ожоги, и остановившись поодаль, произнёс:

— Я хочу получить награду за преступника.

— А где голова?

— Награда только за живого, так что я оставил её на месте.

— Да?

— У меня есть объявление. Показать?

Один из стражей подошёл и принял из рук Хартена свёрнутый лист.

— И ты знаешь, где этот человек сейчас? — спросил страж.

— Иначе меня бы здесь не было, — ответил солдат.

— Что там? — крикнули другие.

— Сам посмотри!

Лист пошёл по рукам, а потом дошёл до седеющего воина. Тот смерил Хартена пристальным взглядом и произнёс:

— Иди за мной!

Загремели цепи и шестерни, вырвав клыки решётки барбакана из брусчатки. Толстые чёрные прутья медленно поползли вверх и пустили путника в святая святых. Внутри замка раскинулись дивные сады и фонтаны со статуями. А люди щеголяли в чёрных одеждах, преимущественно в бархате, наверное, чтобы отделять себя от пёстрого люда под ногами, и демонстрировали напоказ драгоценности.

Хартен, увидев новый и чуждый для себя мир, старался не отставать от шустрого стража, дабы не остаться наедине со всем этим великолепием и чтобы его не приняли за вора, пробравшегося сюда тайно при свете дня в поисках того, что плохо лежит.

— Сиди здесь! — приказал страж и вошёл внутрь, оставив Хартена под присмотром стоящих у дверей воинов.

Ожидание затянулось, и от скуки Хартен считал прохожих, а, сбившись на втором десятке, стал докучать стражникам.

— Давно стоите? — поинтересовался солдат. Ответа не последовало. — Наверно, с утра, — Хартен посмотрел на солнце, чтобы определить, который фол. — Полдень, скоро сменяться, — стражники смерили незнакомца грозным взглядом. — Понимаю. Сам не любил стоять в карауле. Ни поесть, ни посрать и ноги потом как свинцовые. Сочувствую. Правда.

Дверь в воротах открылась.

— Заходи! — произнёс стражник.

Седеющий воин отвел Хартена в просторную комнату. По центру стоял длинный стол, по краям несколько стеллажей, на стенах щиты и алебарды.

— Это он? — в комнату вошли два человека.

— Так точно! — ответил страж.

— Я — Хавик. Это — Римбано, — он указал на сослуживца. — Так ты уверяешь, что знаешь, где находится Серджо, — произнёс не спеша Хавик и подошёл ближе.

— Да, — кивнул Хартен.

— Видишь ли, — заговорил Римбано, — прошло столько времени, что мы уже давно всё знаем.

Комиссары начали говорить по очереди.

— Вергиону сейчас ни к чему портить отношения с Даргоном из-за мелочей.

— Тем более лезть в Даргон — чистое самоубийство.

— А кто сказал, что Серджо в Даргоне? — обронил Хартен и заметил, как забегали у них глаза.

— А где? — спросил Хавик.

— В трёх днях пути от Большого Хребта. С той стороны, разумеется. Вас ждет, дожидается.

— Он, вероятно, уже скрылся.

— Серджо связан и под охраной. И будьте уверены, те люди надёжны и ожидают меня с пятью десятью золотыми и конвойными для пленника.

Комиссары отошли и начали шушукаться, а потом Хавик спросил:

— Тот человек, Серджо, опиши его.

— Вы мне не верите?

— Пятьдесят золотых — дело серьёзное, да и мотаться на край света не хочется. Если только это не ловушка!

— Ловушка? — солдат усмехнулся. — В этом нет смысла.

— Рассказывай во все подробностях, — вклинился в разговор страж.

— Хорошо. Мы нашли его раненым, обшманали. Из его сумки выпал дневник и этот лист. Рожа, хоть и постарела, но черты лица те же.

— Дневник? — поинтересовался Римбано.

— Как сказал один из нас, там даргонские завитушки на словах, а сам текст зашифрован. Он что-то спрятал, но по рисункам мы отыскать не смогли.

— Спрятал? — комиссары оживились.

— Да, что-то в тамошнем лесу. Мы не нашли.

— Мозаика, вроде, складывается. Жди завтра утром в порту у таверны Дева. Мы…

— Я бы хотел проверить золото, — оборвал их Хартен. — Понимаете, Серджо сторожат хмурые и молчаливые люди. И если я напортачу, они пустят всех в расход. Меня, вас и пленника.

Комиссары переглянулись и согласились с доводами солдата. Вскоре они принесли кошель, полный золото и гномский окуляр. Хартен очень быстро пересмотрел все монеты.

— Что ты делаешь? — спросил Хавик, видя, как Хартен перебрасывает кошель из одной руки в другую.

— Запоминаю вес, — ответил солдат и вернул деньги. — Завтра в порту!

Хартена проводили из замка и оставили один на один с большим городом. С его опасностями и злачными местами, которые стоило по возможности избегать, чтобы завтра быть на месте в положенный срок. Поэтому солдат двинул сразу в порт, в ту самую таверну «Дева». Так он хотя бы мог рассчитывать не пропустить встречу с сопровождающими.


***


В таверну «Единорог» вошёл путник и сразу подошёл к трактирщику.

— Я ищу эльфийку по имени Элейн, — произнёс он.

Кармак указал на стол у двери. Там уже в привычной позе Элейн страдала от скуки в ожидании вознаграждения.

Путник подошёл:

— Элейн?

— Угу. А кто спрашивает? — она подняла голову.

— Вам письмо с требованием доставить прямо в руки. Распишитесь здесь.

Он положил перед ней лист с её именем и дал мелок. Эльфийка не раздумывая поставила рядом крестик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как велит бог
Как велит бог

Никколо Амманити (р. 1966) — один из самых ярких писателей современной Италии, лауреат нескольких престижных наград. Вот и за последний роман "Как велит Бог" (2006) он получил знаменитую премию Стрега (аналог французского Гонкура), а теперь эта книга легла в основу фильма, который снимает культовый режиссер Габриеле Сальваторес. Герои романа — обитатели провинциального итальянского городка, одиннадцатилетний Кристиано Дзена и его безработный отец Рино, жестокий, озлобленный и сильно пьющий человек. Рино, как умеет, любит сына и воспитывает в соответствии со своим пониманием того, каким должен быть настоящий мужчина. Однажды старший Дзена и двое его друзей — такие же неприкаянные забулдыги, как и он, — решают ограбить банкомат и наконец зажить по-человечески. Но планам их сбыться не суждено — в грозовую ночь, на которую они наметили ограбление, происходят страшные события, переворачивающие всю их жизнь...

Никколо Амманити

Детективы / Триллер / Проза / Триллеры / Современная проза
Агата и тьма
Агата и тьма

Неожиданный великолепный подарок для поклонников Агаты Кристи. Детектив с личным участием великой писательницы. Автор не только полностью погружает читателя в мир эпохи, но и создает тонкий правдивый портрет королевы детектива.Днем она больничная аптекарша миссис Маллоуэн, а после работы – знаменитая Агата Кристи. Вот-вот состоится громкая премьера спектакля по ее «Десяти негритятам» – в Лондоне 1942 года, под беспощадными бомбежками. И именно в эти дни совершает свои преступления жестокий убийца женщин, которого сравнивают с самим Джеком-Потрошителем. Друг Агаты, отец современной криминалистики Бернард Спилсбери, понимает, что без создательницы Эркюля Пуаро и мисс Марпл в этом деле не обойтись…Макс Аллан Коллинз – американская суперзвезда криминального жанра. Создатель «Проклятого пути», по которому был снят культовый фильм с Томом Хэнксом, Полом Ньюманом, Джудом Лоу и Дэниелом Крэйгом. Новеллизатор успешнейших сериалов «C.S.I.: Место преступления», «Кости», «Темный ангел» и «Мыслить как преступник».

Макс Аллан Коллинз

Детективы / Триллер / Прочие Детективы