— Теперь понятно, зачем ему камень, — произнёс Кормак.
— Наверно, он так справляется со скукой.
— Думаешь?
— А почему бы и нет. Спроси!
— Бундо! — крикнул Кормак с порога. Подойти ближе и потревожить гнома они не решились. — Что это?
— Мой идол позора, — тихо произнёс Бундо.
— Кто-кто? — переспросила Элейн, не расслышав.
— Идол позора, — повторил для неё трактирщик.
— От скуки такое не делают!
— Бундо! — снова крикнул Кормак. — А он для чего?
— Я поклялся перед Каменными предками не убивать, — гном обернулся, — а вчера всё пошло прахом. Сразу двое, немыслимо!
— Если бы не мы их, то они убили бы нас, — произнесла эльфийка.
— Да, — кивнул Бундо, — но это не оправдание.
— А эти истуканы, — сказал трактирщик, так как из камня уже виднелись фигуры гномов, — предки? Что-то вроде жертвоприношения за неудачу?
— Именно. Все должны видеть мой позор. Тут есть ещё хорошие валуны?
— Не знаю, не искал. Как ты вообще его сюда дотащил?
— Гнома, у которого есть цель, нельзя остановить, — изрёк Бундо. — Не стойте над душой! Идите спать.
— Поспишь тут, — буркнула Элейн и вернулась в таверну.
— Если что нужно, ты говори, — бросил Кормак.
— Хорошо, — кивнул гном и продолжил отсекать от камня лишнее.
Трактирщику уже не хотелось спать. Утренний морозец смыл остатки сна и оставил в думах. Как вдруг Кормак вспомнил об орке и направился к сараю.
— Что он там делает? — спросил Гарл, едва заметил трактирщика. Орк прятался на втором этаже и следил за всеми из оконца.
— Замаливает грехи перед предками убитых, — пояснил Кормак.
— Так это он там всех?
— Двух он, одного я.
— Как думаешь, он меня не выдаст? — спросил орк.
— Кто? Бундо? — нахмурил брови трактирщик. — Ты выходил из сарая?
— Нет. Он бродил тут вчера, вот и нашёл, спросил кто такой.
— А ты?
— Ответил, что ты пустил пожить. А, мол, чтобы постояльцев не пугать, в сарай определил.
— И вправду. Орка здесь днём с огнём не сыщешь. А гном что?
— Ну, мол, говорит, пойдем, поможешь с камнем. Я помог! — пожал плечами Гарл.
— Понятно всё с вами, — Кормак опустился на ящик.
— Грустный он какой-то. Заболел?
— Да пёс его знает, что в головах ваших подчас плавает. Вот порой разговариваешь, вроде человек адекватный, а потом вдруг возьмёт и взбрыкнёт чего-нибудь эдакого. А тут ещё гномы, орки и эльфы — настоящий калейдоскоп.
— Трудно, наверно, быть трактирщиком, — произнёс орк.
— Просто не выспался.
— А что мешает доспать?
— Ты не слышишь? Гном стучит, не унимается.
— Могу помочь.
— Да?
Гарл достал из сумки бурдюк и протянул трактирщику:
— Отшибает на раз-два! Ты только место помягче выбери.
Кормак сделал вид, что отпил, поводил головой по сторонам, а потом произнёс:
— Не работает.
— Быть такого не может, — орк забрал бурдюк и понюхал напиток.
— Может, выветрился?
— Да нет.
Гарл сделал глоток, закачался и тут же рухнул на землю.
— Не соврал, — улыбнулся Кормак, — действительно отшибает на раз-два. И дышит в придачу, значит не отрава.
Орк начал похрапывать.
— Видать, Перик пить с незнакомцами тебя совсем не учил.
Кормак взял бурдюк и вернулся к себе в комнату, где, выбрав место помягче, попробовал орычий напиток.
***
Вергион встретил Хартена очередными сборщиками налогов. Обходных тропинок, как в случае с караваном, искать уставшему солдату страсть как не хотелось, и он добровольно расстался с грошами. Благо по пути их было сэкономлено предостаточно, чтобы сильно не расстроиться.
— Я слышал, за преступников хорошо платят, — заговорил Хартен. — Подскажете, где именно?
— Тебе в замок, — страж указал на холм, где на позолоте шпилей играло солнце.
Солдат поблагодарил их поклоном головы и пошёл вглубь города. Людей с каждым шагом становилось всё больше и Хартену стало не по себе. Он присел на каменную белую скамью и оттянул ворот одежды. Ожоги оказались и там.
Не сказать, чтобы полегчало, но солдат поднялся и осмотрелся. Впереди, в диком гаме рыночной площади, он отчётливо видел свою мучительную смерть и поэтому решил её обойти.
Пожалуй, Хартен был из тех, кто не любит города, но ещё больше он сторонился больших скоплений народу. Когда тебя в детстве теряют на рынке, оставляя в компании с теми, кто тебя не замечает и может в любой момент толкнуть или задавить — это остаётся с тобой навсегда. Правда, до этого момента сам он думал, что армия вытравила из него эту слабость.
Проходя улицу за улицей, Хартена, до этого побывавшего не в одном городе, удивила чистота и аккуратность Вергиона. Здесь даже никто не норовил обдать тебя из окна второго этажа содержимым ночного горшка по старой доброй традиции, что поразило путника до глубины души. Солдат заулыбался стройным улицам и домам из белого камня. А от запаха растущих цветов и постриженных кустов у него заслезился обожжённый глаз.
— Интересно, — протянул Хартен, — сколько нужно золота, чтобы здесь жить.
— Смотря как жить, — ответил проходящий мимо гном голосом Бундо.
— Что вы сказали?
— Я? — прохрипел камерит. — Уйди прочь, уродец!
Хартен долго стоял и смотрел в спину уходящему гному.
— Оплавился больше, чем нужно, — прошептал солдат, стёр слизь с глаза рукавом и пошёл прямо в сторону Вергионского замка.