Тралл напал на ближайшего противника Фира, глубоко проткнув копьем его шею. Брызнула кровь, потекла по древку. Он выдернул оружие и увидел, как пал последний враг Фира, смертельно раненый мечом.
Воин развернулся и заметил Бинадаса, повалившегося под напором целой кучи Жекков. Затем извивающиеся фигуры облепили тени.
Рулада не было видно.
Внизу Зерадас и Мидик встретили нападавшего волка. Большой зверь упал на бок, пронизанный копьями, и задергал ногами. Зерадас подскочил к нему, размахнувшись широкой саблей. Приближались еще два волка, а между ними полдюжины Жекков.
По склону поднималось еще десятка два дикарей. Тралл приготовил копье.
Бинадас вылез из-под кучи трупов. Он был залит кровью и явно щадил правый бок.
— Стань сзади, Бинадас, — скомандовал Фир. — Тралл, налево. Скорее.
— Где Рулад?
Фир покачал головой.
Тралл передвинулся по левую сторону от брата и стал осматривать лежащие на снегу тела. Одни Жекки. И тем не менее понимание ударило его в грудь, будто молот. Они пришли сюда на смерть. Им не устоять.
Напали подошедшие по склону. Из их рук полетели рога, сверкающие острыми наконечниками. Эти метательные копья крутились в воздухе.
Тралл завопил, загородился древком, ныряя под смертоносный поток. Одно копье прошло незамеченным и ударило по колену. Он задохнулся от резкой боли и ощутил, как кровь потекла в штанину. Однако ноги остались твердыми и выдерживали движения.
Метнув копья, Жекки рванулись в бой всей массой.
Несколько мгновений они защищались; но вдруг все четверо Тисте Эдур нашли «окна» для контратаки. Ударили копья и мечи, двое Жекков упали.
Сзади Тралла и Фира раздался клич, дикари отпрянули и одновременно рванулись направо…
… когда Рулад прыгнул в их гущу, размахивая мечом с гардой в форме полусферы.
Яростный удар, и голова одного из Жекков слетела с плеч и закувыркалась вниз по склону.
Еще удар — и новый поток крови.
Тралл и Фир рванулись в бой…
… и со всех сторон в Рулада полетели метательные копья. Он завопил, взмахнул над головой окровавленным лезвием. И осел. Удар одного из копий опрокинул его на спину. Меч остался в руках.
Окружившие его Жекки отскочили и понеслись по склону, во внезапной панике бросая оружие.
Тралл подбежал, скользя по залитому кровью снегу, забыв про рану в колене. Склонился над братом.
— Они отступают, — сказал, тяжело выдыхая, Фир, и встал на защиту Тралла и Рулада.
Онемевший Тралл сорвал рукавицу и положил ладонь на шею брата, отыскивая пульс.
Бинадас подбежал к ним, остановился напротив Тралла. — Как он, брат?
Тралл поднял глаза; Бинадас не сразу взглянул ему в лицо.
— Рулад мертв, — произнес Тралл, опуская глаза и только теперь разглядев все широкие раны, изрешетившие тело брата, блеск замерзающей на мехах крови, почувствовав тяжелый запах мочи и кала.
— Зерадас и Мидик сейчас подойдут, — промолвил Фир. — Жекки бежали. — Он поворотился, оглядывая окрестности, и отошел.
Вскоре вернулся Фир, склонился над братом и осторожно потянулся взять меч. Тралл смотрел, как Фир сомкнул обе руки на пальцах Рулада, все еще сжимающих кожаную оплетку рукояти. Видел, как брат попытался разжать пальцы…
И не смог.
Тралл изучал ужасное оружие. Лезвие было действительно пестрым, словно сделанным из полированного железа и кусков другого, более твердого и прозрачного материала; поверхность обоих составных элементов была потрескавшейся и неровной. К нему примерзли брызги крови — будто по лезвию быстро распространялась ржавчина.
Фир все старался освободить меч.
Но Рулад не хотел его отдавать.
— Ханнан Мосаг нас предупредил, — сказал Бинадас, — разве нет? Не позволяй своей плоти коснуться дара.
— Но он умер, — шепнул Тралл.
Вокруг быстро темнело, воздух становился все холоднее.
Подошли Зерадас и Мидик. Оба ранены, но не тяжело. Он молча взирали на тело Рулада.
Фир отодвинулся, видимо, приняв решение. Помолчал, медленно натягивая рукавицы. Выпрямил спину. — Несите его — и меч — вниз по склону. Мы завернем вместе тело и оружие. Думаю, освобождение дара из хватки моего брата — задача Ханнана Мосага.
Никто не возразил.
Фир оглядел каждого по очереди. — Мы будем идти ночью. Я хочу, чтобы мы вышли из пустошей как можно скорее. — Снова поглядел на Рулада: — Наш брат омылся кровью. Он умер как воин — Хирот. Ему устроят воинские похороны, такие, что все племя запомнит его надолго.
После онемение пришли… другие ощущения. Вопросы. Но к чему все это? Любые ответы, которые можно найти, станут лишь предположениями, рожденными от неуверенности. Уже сейчас ум Тралла осаждал рой сомнений, вливая в него бесчисленные яды. Куда пропадал Рулад? Чего хотел достичь, атакуя толпу Жекков? Он отлично понимал запрет касаться дара, но тем не менее его нарушил.