Читаем Полуночный шепот полностью

– Я и не обижаюсь, – ответил Хэзард, криво усмехнувшись и приканчивая виски. – Ну, во всяком случае не очень.

Джейми нахмурилась.

. – Достаточно для одного вечера обид, Марк, и хватит пить. – Она взяла у него стакан и поставила на ночной столик. Потом, укрыв его одеялом, выпрямилась. – Завтра нам предстоит долгое путешествие.

– Да. Все упаковано. Осталось лишь погрузиться и отчалить. Бретт знает об этом? Джейми покачала головой.

– Он все еще считает, что я улечу с ним в Лос-Анджелес.

– Прекрасно. Чем меньше он знает, тем лучше.

– Завтра утром я, прежде всего, вызову грузовое такси. – Джейми наклонилась и потрепала Марка по костлявой руке. – Спокойной ночи, Марк.

– Спокойной ночи, сестренка. Завтра увидимся. С вами также, Макалистер.

– Спокойной ночи, Марк. – Хэзард улыбнулся ему и последовал за Джейми.

Они вышли из комнаты Марка. Когда дверь закрылась, Джейми, обернувшись к Хэзарду, спросила:

– Хочешь продолжать веселье?

– Конечно. – И он хлопнул ее по заду.

Джейми испытующе посмотрела на него. А он, подняв брови, усмехнулся. Молча они прошли мимо ее комнаты по направлению к лестнице. Но не доходя ее, Хэзард покачнулся, прислонился к стене и стал трясти головой, словно прояснял свои мысли.

– Хэзард, – Джейми положила руку ему на плечо. – Что с тобой?

– Странно. – Хэзард дотронулся рукой до головы. – На какой-то момент у меня закружилась голова.

– Может быть, виновато виски?

– Да. После того, как я не брал его в рот целую сотню лет, возможно, я отвык от спиртного. – Он отодвинулся от стены и опять покачнулся. Джейми поддержала его с левой стороны.

– Ты здорово хватил, – заметила она. – Ты просто пьян!

– Нет. Я слишком мало для этого выпил.

– Тогда почему ты не можешь стоять прямо? – И она положила его руку на свое плечо. – Ты не сможешь танцевать.

– Черта с два!

– Пошли, Макалистер. Я провожу тебя в твою комнату.

Она потащила его по лестнице вверх, хотя он и протестовал, размахивая бутылкой. Но Джейми не слушала его, с трудом поднимаясь по лестнице, поскольку ей приходилось поддерживать его массивную фигуру. Ногой она открыла дверь в его комнату, втащила его туда, чуть не упав вместе с ним на кровать. Он развалился на подушках.

– Господи, – заплетающимся языком произнес он, улыбаясь. Джейми сняла с него обувь.

– Отдай мне это, – Джейми протянула руки и, вырвав у него бутылку и стакан, поставила их на стол. Обернувшись, она увидела, что Хэзард изучающе смотрит на нее.

– Ты командуешь мной, – сказал он.

– Ты пьян, – возразила она, оставаясь на почтительном расстоянии от кровати.

Хэзард все смотрел на нее. И Джейми хотелось знать, о чем он в это время думает. Она понимала, что ей следует уйти, но не могла сделать это под его взглядом.

– Джейми, – он привстал на локте, но не удержался и улыбнулся собственной неловкости. – Иди ко мне, милочка.

– Не думаю, чтобы это было разумно. – Она хотела сделать шаг назад, но не сделала, завороженная видом его элегантного смокинга. Твердые концы воротника упирались в шею почти у подбородка, галстук на шее чуть подрагивал, когда он говорил, точно управляемый богатыми модуляциями его голоса, а гладкие и блестящие лацканы колыхались словно черные струи шелка на его широкой мускулистой груди. С каждым вздохом золотая цепь от часов сверкала, приковывая к себе взгляд и напоминая ей о его мощном теле под жилетом.

– Значит, ты намереваешься покинуть меня сегодня вечером?

– Хэзард, ты не в форме...

– Ну хоть поцелуй меня, прежде чем убежать. – И Хэзард похлопал по месту на кровати рядом с собой. – Иди ко мне, милочка. – Но она все колебалась. И тогда он сердито произнес. – Давай, живей!

– Только поцелуй, – предупредила его Джейми, подходя к кровати. Хэзард приподнялся, схватил ее и подтащил к себе ближе. Она потеряла равновесие и упала ему на грудь. Он засмеялся и стал укачивать ее на руках, тычась лицом ей в шею и ухо, пока тело ее не покрылось гусиной кожей. Его ноги запутались в ее белой шелковой юбке, когда он переворачивал ее на спину.

– Хэзард! Это нечестно! – воскликнула она, хихикая, и отталкивая его. Но ее силы были невелики против напора мускулов, которые нависали над ней. И когда она отталкивала эти тяжелые твердые руки, он только смеялся и прикладывался к ее губам.

– Я ни перед чем не остановлюсь, чтобы заполучить тебя, милочка.

– Ты негодяй!

– Ты довела меня до ручки, когда мы танцевали, а теперь хочешь, чтобы я отпустил тебя просто так? – спросил он. Его горячее дыхание щекотало ей ухо. – Это же бесчеловечно, Джейми.

– Нет, это ты ведешь себя бесчеловечно.

– Разве? – возразил он. – Ты – жестокая женщина, Джейми Кент, если позволяешь себе подобные шуточки.

Он пристально смотрел на нее, а в его глазах плясали веселые пьяные огоньки.

– Господи, как ты красива.

Джейми близко заглянула в его затуманившиеся глаза, когда он пытался еще что-то сказать, но его слова становились все неразборчивей. Вдруг его руки повисли, и сам он обмяк, издав тяжелый вздох, навалившись на нее всем телом.

Джейми закрыла глаза и состроила гримасу, похлопывая его по спине.

– Я люблю тебя, большой опьяневший бык.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену