Читаем Полусолнце полностью

Я глубоко вздохнул и прикрыл глаза.

– Побудем здесь еще немного? – тихо спросила она.

В ответ я снова поцеловал ее. Жадно, с вызовом, стремясь передать всю глубину своих противоречивых чувств. Может быть, так она поймет все раньше меня. Любил ли я ее или просто был одурманен? Готов был рискнуть жизнью, чтобы быть с ней, или боялся, что всего лишь поддался искушению? Я провел так мало времени с ней. Меня ждало столько неоконченных дел – важных, терзавших многие годы. Образ жизни – слаженный и привычный. Мог ли я отказаться от всего ради нее? Я не знал. Мое сердце бешено билось из-за нее, мое тело не знало покоя из-за нее. Но моя душа – на самом ли деле я хотел, чтобы она забрала ее? Слишком мало времени прошло, чтобы так легко рискнуть.

Рэйкен с улыбкой откинула спутанную прядь волос с моего лица и опустила голову мне на грудь.

Мы медленно кружились в невесомости под звуки убаюкивающей тишины. Под ногами не было ничего, и в то же время ступни всякий раз уверенно находили опору. В голове зазвучал тихий мелодичный голос – заговор Рэйкен, который она пропела для меня в лесу, чтобы защитить от мертвых жриц:

…Слушай мой голос. Слушай меня. Я страшнее, я опаснее.

Вспоминай мой голос, Шиноту, а иначе сгинешь навек.

Закрыв глаза, я прижался губами к ее волосам. Глубоко вдыхал ужасный приторно-сладкий запах ее сущности и обещал себе никогда его не забывать.

Я успею разобраться. Должен. Время еще есть.

В какой-то момент мелодия сменилась звенящей тишиной, а потом в нее вторглись знакомые звуки. Я посмотрел по сторонам: спокойная гладь озера, безмятежное звездное небо и стражники крепости, парившие у смотровых вышек. Рэйкен исчезла.

Я же сгину без тебя.

Потому что я люблю тебя.

Как это возможно?

Глава 4. Оковы

Рэйкен

– Значит, ты была права: девочка у него.

Голос Мэйко прозвучал отстраненно. Словно она вовсе и не мне говорила.

– Не понимаю, расстроена ты или удивлена?

Мэйко пожала плечами. День выдался пасмурным. Впервые за все время, проведенное мной в Блуждающей крепости, над головой не было яркого солнца. Рябь на поверхности озера застыла, лишенная своих привычных слепящих бликов. И я невольно вспомнила берег озера в поместье Сугаши и ту одинокую сакуру – шапки ароматных соцветий, плотно окутавших ветки, таких тяжелых и напитанных, что, казалось, им было сложно оставаться недвижимыми: еще чуть-чуть и ветер сорвет бархатные лепестки и развеет по миру. Под той сакурой я впервые встретила хого Такимару.

– Я плохая мать, да? – внезапно спросила Мэйко. – Потому что в отношении девочки я спокойна. Это не моя дочь – в ней лишь часть души моего ребенка.

– Так же, как и в Коджи. – Я чувствовала, что начинаю злиться.

– Не делай вид, что понимаешь. Я с первого дня знала, что рожу сына. И я его родила. Он говорил тебе, что случается с потерявшими душу ёкаями? В отличие от людей они умирают сразу, потому что их сила – это жизнь, а сила зарождается в душе. До рождения оставалась неделя, но мне хватило, чтобы подготовиться к оплакиванию. Тело ребенка я сожгла, а пепел развеяла без сожаления. Мной руководила надежда, что душа моего ребенка в надежном месте. Душа моего сына, Рэйкен. Но не дочери.

Меня раздирали противоречия. Я никогда не спрашивала у Мэйко, что случилось с телом малыша, когда оно лишилось души. По правде сказать, даже не задумывалась об этом. Как не задумывалась и о том, что она чувствовала все эти годы. Передо мной стояли ее ясные, полные решимости глаза в ночь, когда я видела замок Чироши в последний раз. Ёкаи, подобные Мэйко, способны отключать эмоции, быть холодными и расчетливыми. Такой я и считала ее, хорошо понимая, почему она равнодушна к Мидори. Но моя человеческая часть, все еще боровшаяся за место под солнцем, внезапно пожалела эту девочку. Мидори не виновата, что должна была родиться мертвой и что в ее теле живет всего лишь половина души. И не виновата в том, что потянулась к темноте, соблазнилась обещаниями Хэджама, хоть я и не знала еще, какими словами он достучался до нее. Она так же, как и я, боролась за жизнь, искала свой дом. И наверняка, как и я когда-то, не подозревала, для чего нужна Хэджаму на самом деле. Но мне-то все было известно. Коджи ищет сестру, потому что половина его души жаждет обрести целостность. А Шиноту? Нужна ли она Шиноту на самом деле? Нет. Мидори – дверь в темный мир, которого хого избегал все двадцать семь лет своей жизни. Он должен ее найти, чтобы получить прощение. Убедиться, что исполнил мнимую волю брата, и спокойно жить дальше. Что бы он там себе ни нафантазировал. Я вдруг поняла, что жалею эту девочку, потому что увидела в ней себя – маленькую Рэй, которой мать предпочла другое дитя. Нормальное.

– Что ты собираешься делать дальше? – спросила Мэйко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Red Violet. Магия Азии

Полусолнце
Полусолнце

Российское Young Adult фэнтези с флёром японской мифологии.Япония. Эпоха враждующих провинций.Рэйкен. Наполовину смертная, наполовину кицунэ. Странница, способная проникать в мир мертвых и мечтающая отыскать там свою семью.Шиноту. Молодой господин, владелец рисовых полей, в жизни которого нет места магии и демонам. До тех пор, пока он не встречает Рэйкен.Хэджам. Чистокровный демон, воспитавший Странницу. Он пойдет на все, чтобы найти и вернуть Рэйкен. Но захочет ли она возвращаться?Каждый из них преследует собственную цель. Каждый скрывает свою тайну. И только мертвым известно, кто из них сумеет дойти до конца.Для кого эта книга• Для поклонников исторических дорам, аниме «Принцесса Мононоке», «5 сантиметров в секунду», «За облаками», фильмов «Мемуары Гейши» и «47 ронинов».• Для тех, кто увлекается культурой и мифологией Японии.• Для читателей фэнтези «Алая зима» Аннетт Мари, «Лисья тень» Джули Кагавы, «Опиумная война» Ребекки Куанг.

Кристина Робер

Историческая проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза