Читаем Полусвет. Страшный смешной роман полностью

Народ вроде уже выпустили, но вроде и нет, потому что от дома отходить теперь можно не на сто, а на пятьсот метров, но как мерить, – непонятно. Рынок закрыт, но на нем бойкая торговля – россыпью с прилавка продавать нельзя, а в подобиях ларьков – можно. Люди оборзели, высыпали к морю и толпами шлёндрают по набережной. Полиция – на местном наречии миштара – колесит рядом, но делает вид, что не замечает. Хотя ее, суку, послали к морю… Именно, чтобы гонять. Но если кто сойдет с набережной и пойдет по кромке моря – зверский ор в матюгальник. Какая разница, идет человек по набережной или по воде?


– Два месяца ничего не писал, – вернувшись домой, Иван сел за комп. – Ломал голову, не пишется, хоть убейся. Тут только ожил.

– Про что пишешь?

– Про корону, люди могут только о ней. От нее уже всех тоже воротит, поэтому надо весело. Байки нужны, для поднятия духа. Автора сделаем женщиной, – приговаривал Иван, стуча по клаве. – Матюгальник на набережной – отличный образ: «Мороз по коже, будто опять холокост»…

«Мы все решили_смайл.

Колонный зал в «Украине»_смайл».

И приглашение – живая открытка, листаешь страницы фото: Боря Марков и Зоя на лодке на Амальфи, они же – голубками на диване, вокруг свечи и шампанское в бокалах. Следом – примеряют кольца Vacheron, дальше – в ресторане, глаза в глаза, рядом ваза с розами… – скроллила Корнелия айфон, стоя на светофоре.


«Из Тель-Авива на свадьбу

вместе», – черкнула она Марусе.

«Зоя пригласит Наташку, а Марков – Глеба

_эмодзи_три_обезьянки_поднявшие_хвосты».

«Не будет Глеба. Высшие силы, не забудь!

_назидательно_поднятый_палец»,

– ответила Маруся.

Глеб с Лерой приехали на выходные на дачу. Катались на великах, Глеб жарил мясо на мангале, Лера все утро провела в постели с компом – работала, – Глеб приносил ей свежевыжатый сок, кофе с тостами. Новая жизнь, покой и счастье. Будто долгое время под лопаткой сидел нож, и вдруг его выдернули. Пришло облегчение, и даже не понять, как он мог жить с той постоянной болью. «Ты чудная, мне так повезло», – хотел было сказать он, но одернул себя, Лера не любит ванили. Вместо этого произнес:


– Думал на майские поехать в Тель-Авив, детям нужны праздники всей семьей.

– В Израиль только граждан пускают, – бросила Лера, глядя в лэптоп.

– И я о том же. Может, я возьму детей и мы вчетвером в Питер?

– Ммм, не уверена…


Лера оторвалась от компа. Она понимает, что для Глеба это может быть важно, но пока она не готова знакомиться с его детьми. Тем более, ехать в Питер, это же самолет или поезд, там полно заразы. Пусть его жена везет детей куда хочет, у них испанские паспорта, нет препятствий. Если жена считает разумным таскать детей по аэропортам, а потом сидеть на пляже бок о бок с сотнями людей. А они проведут праздники на даче, тем более что у Леры полно работы.


– У тебя хоть что-то движется, а у меня все встало, – вздохнул Глеб и отправился в кухню. Обидно, что из-за пандемии он не может поехать в Берлин, там уже дом готов. Не добил он в прошлом году ВНЖ в Германии, теперь сидеть тут долго, этот ковид – на год, не меньше.


Из-за короны зависла и сделка для Новатэка. И это еще полбеды, что зависла. Хуже было бы, если проект другому отдали, у кого есть въезд в Европу, тому же Загревскому… Как сладко, когда она вот так подходит неслышно, обнимает его: «Ты как медведь, большой и теплый…» Какое-то чутье – медвежье, видимо, – торкнуло под ребра: не в короне дело, что-то засбоило со сделкой.


– В коротком списке первым стоит все же Deutsche Вank, – в понедельник докладывал ему менеджер. – Неужели у них ставка ниже нашей? У нас и так себе в убыток…

– Приказы Родины не обсуждают! – хохотнул Глеб. – Эх, мне бы сейчас в Берлин слетать, в правительстве отмассировать кого надо, и в Мюнхен, в офис Siemens заглянуть, тогда я был бы спокоен. А я сижу тут, как в склепе…


Вечером они ужинали на крыше ресторана «Карлсон» рядом с офисом Леры. Глеб этот ресторан не любил – безлико-стерильный. Но вид с 14-го этажа действительно сумасшедший, и Лера обожает это место.


– Оставишь машину в офисе? —спросил он, разливая вино. – Поедем на дачу?

– Поедем, только на двух машинах, мне завтра надо на работу пораньше.

– У меня беспокойство из-за Новатэка. Может, у меня уже биполярка? Все время кажется, что где-то сбоит.

– Ты ж говорил, что вы один и восемь процента предложили? Это же никто не перебьет. Или вы в последний момент что-то поменяли? – с тревогой спросила Лера.

– Нет, все так, один и восемь, – Глебу была приятна ее тревога, никого из женщин раньше не интересовала его работа.

– Как вы дали такой процент, это ж себе в убыток?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее