Читаем ПолуТОЛКОВЫЙ словарь одесского языка полностью

Этот архитектор таки один в Одессе. Решиться так испоганить город, это же какой талант надо иметь!


ОДНО ИЗ ПЯТИ — угроза физической расправы. Иногда может переводиться как «одно из двух».

Абрам, одно из пяти. Или закрой рот, или четыре раза получишь по морде.


ОЙ, — наиболее распространенное междометие, без лишних слов объясняющее в каком эмоциональном состоянии находится его произносящий. Зачастую в переводе с одесского на одесский язык «Ой» — «Я вас умоляю». Роман Кариев рассказывал, что как-то, будучи в Америке, зашел в магазин за продуктами. Хозяин магазина оказался эмигрировавшим одесситом. После длительной беседы американца с россиянином, учитывая, что они земляки, хозяин гастронома сделал Карцеву скидку. Когда тот платил в кассу, кассирша, она же теша хозяина, взяла с артиста сумму полностью. На замечание покупателя по поводу обещанной хозяином скидки, кассирша ответила: «Ой, что вы его слушаете».

Ой, это было тоже событие, положившее начало пятилетке пышных похорон.

В роддоме.

— Папаша, — поздравляет санитарка, — у вас родился сын. Три с половиной кило, пятьдесят один сантиметр…

— А на кого похож?

— Ой, вы его не знаете.

Телеграмма из Москвы в Одессу: «Миша скоропостижно скончался». Ответная телеграмма: «Ой!»

Одесская семья у Пизанской башни. Жена говорит мужу:

— Моня, смотри какая башня кривая.

— Ой, кто бы говорил!


ОНО ВАМ НАДО? — к чему это?; зачем?; даром не нужно!

Там на сцене один чересчур загорелый душил даму в неглиже. Она, бедная, так хрипела, аж пищала. Оно ему надо? Дал бы ей молотком по голове — и все дела.


ОРАЛЬНЫЙ СЕКС — высшее достижение обер-супника (см. СУПНИК).

Зорик сверху опять занимался оральным сексом. Она так орала, так орала, у меня аж штукатурка с потолка посыпалась.


ОТВЕДАТЬ — попробовать.

Мадам, отведайте тюльки, это же прямо дунайская селедка.

И что вы знаете? Он таки пошел на базар, а по дороге успел отведать эту крашеную подзаборницу из двенадцатой квартиры.


ОТДАТЬ КОНЦЫ (В ВОДУ) — умереть. Когда судно отходит от причала, звучит команда: «Отдать швартовы (концы)!» И швартовые канаты бросают с причала в море.

От этой жизни скорее бросишь конец в воду, чем успеешь на него намотать чего-то приятного.


ОТОВАРИТЬ — избить.

Яниса впервые в жизни отоварили так классно, что он с умилением вспоминал о чугунной сковороде в руках своей жены.


ОТОВАРИТЬСЯ — сделать покупку.

Для начала Перпетуум-Мобиле решил отовариться лесом.


ОФОНАРЕТЬ — обнаглеть до такой степени, которая позволяет рассчитывать на гонорар в виде кровоподтеков по всему телу.

Вам бы все деньгами мерить, вконец офонарел начальник рекламы, а мне важны душевные порывы.

Ты просто офонарел или таки больной?


ОХЛАМОН — первоначально синоним профессионального старьевщика. «О, ХЛАМ ОН собирает!» В настоящее время О. зачастую именуют великовозрастных оболтусов.

В это время, привлеченный столпотворением во дворе, в него зашел высокий жилистый старик с мешком за плечами и рявкнул: «Стары вэщи покупаэм!» Люди повернулись к старику. Охламон прочитал на их лицах такое же выражение, каким его наградили вслух после того, как он сделал свое объявление в нашем дворе во время похорон бабушки Оли.


ОШМЕТКИ — остатки.

Ко мне приходят ошметки известных одесских фамилий.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже