МАНДЕТЬ — в одесском языке всегда считалось цензурным словом. Синоним таких выражений, как «громко базарить», «разоряться во все стороны», то есть, кричать на всех углах. Одна из эпиграмм так обыгрывает фамилию Нельсона Манделы:
БЕСТРЕПЕТНО БОРОЛСЯ ЗА СВОБОДУ ВЕЛИКИЙ СЫН ЗУЛУССКОГО НАРОДА. И СЕЛ. НО ПРОДОЛЖАЯ МУЖА ДЕЛО, ПОКА СИДЕЛ, ЖЕНА ЕГО МАНДЕЛА…
МАНДРАЖ — резкое поступление адреналина в кровь; испуг.
Перед ним стояла гипсовая баба с безменом в одной руке и длинной финкой в другой, шнифты ко торой были перемотаны до такой степени, будто у рогатки бывает два ствола. В шестой раз он видел эту статую, но все равно испытал легкий мандраж.
МАНЕЧКА — странное поведение. Выражение обрело жизнь из-за манеры поведения некоей Мани по фамилии Заскок. Ее манера стрелять в потолок во время налета, при полном отсутствии подобной производственной необходимости и породила такое выражение.
Манечка величия.
Одного заскока кажный день мыть ноги ей явно не хватает. Вдобавок к нему появилась манечка еще и мыть кажный раз руки. Так я себе думаю, на кого мене дешевше работать, на мыловарню или дурдом?
МАНСЫ — россказни; сомнительные поступки. За пределами Одессы выражение М. нередко звучит искаженно из-за популярной песни А.Розенбаума со словами: «Бэлла, не ломайся, не рассказывай мне майсы».
Эта риба более надежное вложение капиталов, чем ихние дешевые мансы с дорогими процентами, обеспеченные голым свистежом.
Во время свидания он рассказывал девушке каких хочешь мансов, кроме как за свою почти мичуринскую профессию.
А в рот им не плюнуть за такие мансы?
МАТКА — самодельный морской компас. Иногда М. может употребляться в контексте угрозы в адрес дамы, однако восприниматься в качестве невыполнимого благого намерения сделать ее жизнь более насыщенной радостными событиями.
Зачем ты лезешь в матку? Ты ж в этом деле понимаешь, как свинья в апельсинах.
— Лара! Не доводи до греха! Я тебе ж сейчас матку наизнанку выверну!
— Ой, ты только обещаешь.
МАТЮГАЛЬНИК — мегафон.
Мадам Шаргородская тоже открыла свой фирменный рот, запросто заглушивший ментовский матюгальник.
Он умел так напрягать горло — любой матюгальник накрылся бы от зависти.
МАРЦИПАНЫ — некогда так именовалось одно из фирменных сладких блюд одесской кухни. Смесь сахарной пудры с протертым миндалем, абрикосовым ядром или орехами, с добавлением в зависимости от рецептуры цукатов и вина. В настоящее время выражение М. является синонимом слова «деликатес».
Марципанов захотелось? Жри картошку, пока папа добрый.
— Как жизнь?
— Я еще в прошлом году говорил, что говно, но тогда это был марципанчик.
MAЦATЬ — трогать; щупать. От М. берет начало выражение «ЗАМАЦАННЫЙ» — захватанный; измусоленный; грязный. Сам термин М. образован от слова «маца», по-русски — «пасха». Первой фразой с использованием новых выражений была: «Не мацай мацу замацанными руками!»
Гриша мацал замок со всей ответственностью, возложенной на него общественностью.
Такие скорее позволят обмацать собственную жену, чем прикоснуться к их блесне.
Хата, согласно всем замацанным документам, принадлежала отставнику Шушкевичу.
МЕЛИХА (ОНИ) — власть; система; государство.
Соломон хорошо знал порядки, где родился и способности родной мелихи сделать жизнь короче, чем задумала природа.
У воров, в отличие от мелихи, всегда имелся хоть какой-то, но кодекс чести.