Читаем Полутона полностью

– Нашел ее, кстати. Худшую работу в тематическом парке.

– Правда? Какую?

– Помнишь гоночные машины в «Туммороулэнде»? Я заправляю их. Тени рядом нет. И к концу дня я пахну потом и топливом.

– О, Хейз. Сочувствую.

– Это не так уж плохо. Зарплата отличная, и с пропуском я могу пройти на любой аттракцион. Я был на «Башне ужаса» тысячу раз.

В дверь спальни кто-то стучит.

– Секунду, – открываю.

– Мы подумали сходить на хоккей вместо фильма, – говорит Аврора. – Ты согласна?

– Хоккей? Почему бы и нет. Я скоро.

– Хоккей? – повторяет Хейз. – Звучит весело.

– Разве? Я думала, там дерутся.

Он смеется.

– В твоей школе? Должно быть, серьезная драка ботанов. Я бы на это посмотрел.

– Когда ты говоришь это, думаю, все не так уж плохо.

– Так. У тебя есть парень?

– Нет.

– Слышу сомнение в твоем голосе.

– Нет, никакого сомнения. – «Я не хочу обсуждать это».

– Я знаю, что ты далеко, Рейчел. Но я постоянно о тебе думаю.

– Прости. – Это единственный правдивый и добрый ответ, который я могу ему дать.

– Не-а. Не надо. Повеселись на хоккее. И звони иногда.

– Позвоню, – обещаю я, надеясь, что сдержу обещание.

Когда я выхожу из спальни, Джейк следит, как я пересекаю комнату.

– Кто это был? – спрашивает Аврора.

– Мой лучший друг из Флориды.

Джейк встает.

– Я возьму плащ. Игра через полчаса.

* * *

– Давай, ну, ЗАБИВАЙ! Ой, – Джейк падает обратно на сиденье.

Мы с Авророй обмениваемся взглядами, смеясь. Кто бы знал, что наш любимый астроном так увлекается спортом?

Осталось две минуты игры. Когда Джейк сказал мне, что будет три периода, я сначала ему не поверила.

– Конечно, три, – говорит он. – Почему это странно?

– Я из страны футбола. Мы любим четные цифры.

– У этих хоккеистов такие огромные задницы, – замечает Аврора.

– Это защитная форма. Они завернуты в нее, как в пузырчатую пленку… НЕ-Е-ЕТ!

Джейк и еще половина людей в студенческой секции подскакивают, чтобы рассмотреть, попала ли шайба в наши ворота.

– Фух. Они были близки. Нашему вратарю полагается медаль за отвагу.

– Мне тоже нужна защитная форма, – жалуется Аврора. – У меня замерзла спина.

– Придется закаляться, девочки из Испании и Флориды, – говорит Джейк, не отрывая взгляда ото льда.

– Женщины, – поправляет Аврора.

– Верно, я так и сказал. ДЕРЖИ ЕГО! – кричит Джейк.

Мне нравится наблюдать, и я говорю не об игре. У Джейка горят щеки, и в нем есть какая-то твердость, которая меня привлекает. Поглядывая иногда на изгиб его крепкого плеча, я задумываюсь: каково было бы положить туда руку.

Аврора ловит мой застывший на нем взгляд. Подмигивает мне.

«Упс», – я отворачиваюсь к катку.

– Наверное, это плохо, что игра в основном проходит у наших ворот, да?

– В общем-то да, – ворчит Джейк. – Если бы только нападающий… – Он встает. – Вперед, малыш! – Один из игроков Клэйборна несется в противоположную сторону. – ЗАБИВАЙ!

Игрок бьет по шайбе. И промахивается. И когда игра заканчивается, счет лишь 0:1.

* * *

В следующие выходные Аврора собирает сумку для ночевки. Она отправляется вечером в Бостон, чтобы встретиться с отцом, приехавшим по делам. Перед выходом она с кем-то переписывается.

– С кем общаешься? – спрашиваю я сварливо. Мне не нравится идея провести пятничный вечер в одиночестве.

– Бывший парень из Испании.

– Разве там сейчас не ночь?

– Si. Он в клубе, а все его друзья нашли девушек и кинули его.

– Ты никогда не рассказывала мне о парне. Скучаешь по нему?

Аврора засовывает телефон в карман.

– Нет, не особо. Он хороший. Правда хороший. Но мы совсем не подходим друг другу. Одна из причин, по которой я выбрала Клэйборн, – это возможность порвать с ним.

– Серьезно, Аврора? Никогда бы не подумала, что ты способна так малодушно поступить.

Моя соседка рассматривает свои ногти.

– Бывало несколько раз.

Я смущена.

– Что ж, рада, что ты решилась. Если бы он тебе нравился чуть больше, мы бы не встретились.

Она наклоняется и сжимает мою руку.

– Видишь, я не понимаю, почему ты можешь говорить мне приятные вещи, но не можешь признаться Джейку, что он тебе нравится.

– Может, мне не в чем признаваться. – Это полная чушь, поэтому Аврора закатывает глаза.

Но Джейк слишком особенный, чтобы рисковать. Если я поведу себя нелепо, он может исчезнуть.

Аврора поднимается.

– Вы двое достойны друг друга. – Берет сумку. – Увидимся завтра.

– Повеселись там!

В комнате становится слишком тихо, когда она уезжает к отцу. Поэтому я достаю телефон и звоню своему. Я не видела Фредерика целую неделю.

– Как дела, детка? – отвечает он.

– Хорошо. Звоню спросить, какие у тебя планы на вечер.

– На вечер? – Он делает паузу. – Ну, я думал, ты будешь занята с друзьями. Так что планировал посидеть дома. Думаю, я простыл.

– Ладно…

– Может, пообедаем завтра или в воскресенье?

– Конечно.

Пару часов я маюсь от безделья, а потом вспоминаю, что мне нужно кое-что купить в книжном магазине. Так что накидываю плащ и открываю дверь.

Какая удача, что Джейк как раз спускается по лестнице.

– Я схожу с тобой, – говорит он, когда я рассказываю, куда иду. – Мне только нужно кинуть это в почтовый ящик. – У него в руках письмо. – Родителям. Мама все пишет мне письма, а я никак не отвечу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Стук наших сердец. Романы о любви

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену