– Тебе представить список в алфавитном порядке или в порядке важности? – Гейдж усмехнулся.
– Если ты не собираешься с ней спать, пора определиться, прежде чем случится что-то плохое. Например, она может уйти. Знаешь, Сабрина не только твой друг, нам всем она нужна.
– Никуда она не уйдет, у нас все в порядке. Что было, то было. Я просто не хотел, чтобы между нами возникла какая-то неловкость, когда мы снова окажемся вместе в офисе. Так что теперь вы все знаете. И не делайте из мухи слона, – сказал Флинн. Рид фыркнул в ответ. – Я серьезно.
– Ты поднял эту тему. – Рид так ослепительно улыбнулся проходящей мимо официантке, что она едва не споткнулась, запутавшись в собственных ногах. Он снова повернулся к Флинну. – Ты пытался зайти в свою рабочую почту.
– Откуда ты знаешь? – поинтересовался Флинн. Он действительно пытался войти в почту, но на третьей попытке был заблокирован за ввод неверного пароля. – Ты изменил мой пароль!
– Ну, ты же не за красивые глаза назначил меня главой IT-отдела.
– Я не соглашался быть полностью изолированным от дел.
– Это подразумевалось само собой, – вмешался в спор Гейдж.
– Ладно. Что там происходит в отделе продаж?
– Продажи приносят деньги. Я – та самая линия, ведущая «Монарх» к финансовому успеху. И не надо на меня сердиться, потому что ты не умеешь расслабляться.
– Обновить напитки? – К столику подошла та самая официантка, которая чуть не упала под откровенным взглядом Рида.
– Да, пожалуйста, милая. – Рид включил все свое британское очарование.
– Мне еще текилы, – попросил Гейдж.
Девушка оторвалась от Рида, и ее взгляд задержался на Гейдже достаточно долго, чтобы Флинн заметил в нем искреннее восхищение. Потом она повернулась к Флинну, чтобы спросить, не повторить ли его пиво.
– Спасибо, мне достаточно, – сказал Флинн. – В качестве доброго совета: держись от него подальше. – Он кивнул на Рида. – И от него тоже. – Флинн мотнул головой в сторону Гейджа.
Положив руку на бедро, девушка повернулась к Флинну; ее белая футболка натянулась на высокой груди.
– Значит, твои друзья посоветуют мне обратить внимание на твою персону?
– Нет, милая, – вздохнул Рид. – Мой приятель Флинн не для тебя.
– Нет? И почему же? – начала кокетничать официантка.
– Он слишком серьезен для такой девушки, как ты. Ты производишь впечатление человека, который умеет веселиться.
– Так и есть.
– Я тоже умею.
– Хм. Ну, не знаю. – Она снова повернулась к Флинну. – Порой мне нравится быть серьезной. Я Ребекка. – Она протянула руку, и Флинн пожал ее. – Не хочешь выпить со мной вечером, серьезный Флинн? Я заканчиваю в одиннадцать, и до завтрашнего вечера я буду совершенно свободна.
Ребекка медленно провела языком по своим губам, и Флинну понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что именно предлагает ему девушка.
– Прости, но у меня уже есть планы. – Он убрал свою руку, и улыбка Ребекки померкла.
Немного смутившись, она сказала, что скоро принесет их напитки.
– Ну и в чем дело? – Рид обиженно посмотрел на Флинна.
– Ни в чем. Мне просто это неинтересно.
– Неинтересна именно она? – уточнил Гейдж.
– Вообще никто.
– Кроме Сабрины, – довольно ухмыльнулся Гейдж.
Рид и Гейдж обменялись победоносными улыбками. В кармане Флинна завибрировал телефон, и он достал его, чтобы взглянуть на дисплей. Он посмотрел на экран и поднялся из-за стола.
– Спасибо за пиво.
– Кто писал? – спросил Гейдж, но он уже и так знал ответ. И Рид, судя по довольной улыбке, тоже догадался.
– Это Сабрина, – уверенно сказал он.
– Верни мой пароль, – потребовал у него Флинн.
– Не раньше чем через месяц.
– Я серьезно.
– И что ты сделаешь? Уволишь меня?
– Передай Сабрине от нас привет! – крикнул Гейдж ему вслед.
Идиоты…
Глава 9
Люка уехал из города, а домовладелец игнорировал ее звонки. Вот уже вторые сутки в квартире Сабрины отсутствовала вода, хотя у всех ее соседей такой проблемы не было, она спрашивала. Она чистила зубы, умывала лицо и другие части тела с помощью канистр с дистиллированной водой и мочалки, но это уже становилось нелепым.
Отчаявшись, она написала Флинну сообщение длиной в целую милю, в котором пожаловалась, как сильно ей хочется принять душ и что-нибудь приготовить. Люк уехал, домовладелец – придурок, и можно – ну пожалуйста! – она заедет к нему хотя бы на час, чтобы помыться и снова почувствовать себя цивилизованным человеком.
Сабрина уставилась на экран телефона в ожидании ответа. Она отправила сообщение целых восемь минут назад, но ответа так и не было.
После совместно проведенного Дня святого Валентина она предполагала, что в их отношениях все в порядке. Она ежедневно писала ему, чтобы убедиться, что он не занят работой, а потом продолжала наслаждаться своим отпуском. Или что-то вроде того.
Стопка холстов, прислоненных к мольберту, покрывалась пылью, а тюбики с красками, разложенные на столе, напоминали армию разноцветных солдатиков, готовых к бою. Но вдохновение к Сабрине не торопилось, поэтому всю неделю она занималась уборкой и чтением. Квартира сверкала, нигде не было ни пылинки, а стопка романов, которые ей дала соседка, сильно поуменьшилась.