– Потрясающе, – пробормотал он с набитым ртом и потянулся через ее плечо за еще одним печеньем.
Сабрина повернулась, чтобы предупредить его, что печенье все еще очень горячее, и подошла к нему почти вплотную. Держа печенье в руке, он не шелохнулся, когда она коснулась его груди своей грудью.
– Хочешь кусочек? – спросил он тихим голосом.
– Нет, спасибо, – быстро проговорила она. – Они еще слишком горячие.
Флинн отступил на шаг, разломил печенье пополам и осторожно подул на него. Сабрина как завороженная смотрела на его губы; ею завладела почти животная реакция организма. Сабрина спрашивала себя, было ли это неизбежно, и не могла ответить на этот вопрос. Флинн предложил ей половинку печенья, и она взяла его, при этом их пальцы соприкоснулись.
– Мы должны поговорить, – сказал Флинн, глядя ей в глаза.
– Согласна.
– Тогда ты первая.
– Трус!
– Я не трус, я умный. Начинай.
– Когда ты поцеловал меня, то открыл ящик Пандоры. Теперь, когда я рядом с тобой, то не могу больше ни о чем думать.
– Я тоже, – признался он.
– Есть предложения?
– Есть. Ты не вернешься в свою квартиру. До тех пор, пока из труб не начнет течь нормальная чистая вода.
– Вообще-то, я говорила не об этом.
Флинн наклонил голову, внимательно изучая Сабрину. Она нервно облизнула губы, борясь с желанием сказать то, что на самом деле думает. Но если Флинн пойдет на попятный, это будет огромным ударом и по ее эго, и по их дружбе. А если он согласится, это тоже может разрушить их дружбу.
– Обещай мне, что, несмотря ни на что, мы останемся друзьями, – попросила она.
– Обещаю, – без колебаний ответил он. – Я никогда тебя не отпущу, Саб, и ты это знаешь.
– Знаю. Но я обязана была сказать тебе это, прежде чем кое-что предложить.
– Что именно?
– Думаю, ты должен еще раз меня поцеловать. Я почти уверена, что тот поцелуй на пирсе был случайностью. Поскольку мы так и не поговорили об этом и ты застал меня врасплох, я подумала, что нужно попробовать снова. И если на этот раз искра не проскочит, мы сможем оставить эту ситуацию в прошлом.
– Ты почувствовала искру? – заинтересовался он.
– Это… образное выражение, – промямлила Сабрина.
– И ты считаешь, что мы должны попробовать и убедиться, что искры нет? – Он провел рукой по ее волосам, и Сабрину мгновенно охватило желание.
– Тогда мы сможем вернуться к прежним отношениям.
– Просто друзья?
– Просто друзья.
Пальцы Флинна запутались в ее длинных волосах, свободную руку он положил на ее бедро. Ей казалось, что мир вокруг нее покачнулся, когда Флинн едва заметно подался ей навстречу. Она слышала, как участилось его дыхание, чувствовала, как быстро стучит его сердце под ее ладонью. Его веки опустились, и он осторожно коснулся губами ее губ.
Их губы встретились, поцелуй был нежным и томным. Сабрина приоткрыла губы, и его язык скользнул между ними, а она все никак не могла насытиться этими новыми ощущениями. Флинн слегка отстранился, и она чувствовала, как его грудь быстро вздымается и опадает под ее пальцами, его голубые глаза превратились в два бушующих синих океана. Флинн все еще крепко прижимал ее к себе за бедра, и Сабрина почувствовала его явную эрекцию.
На этот раз искр не было. Это был лесной пожар. Атомный взрыв. Горящая поверхность тысячи солнц. Значит, все это реально. Ее по-настоящему влечет к Флинну. И, судя по реакции его организма, это влечение взаимно.
Глава 11
Флинн хотел поцеловать ее еще раз, но неожиданно послышался настойчивый стук в дверь. – Я знаю, что ты здесь!
– Это Рид, – испуганно прошептала Сабрина.
– Я ничего не слышал, – пробормотал Флинн, целуя ее.
Он уже пожалел, что дал Риду ключи от своего пентхауса. Сабрина слабо улыбнулась, но Флинн все-таки заметил беспокойство в ее глазах. Их явно влекло друг к другу. И теперь, когда он почувствовал вкус ее поцелуя, ему хотелось большего.
– Ты там с девушкой? – прокричал Гейдж через закрытую дверь.
Сабрина запаниковала.
– Им не понравилось, что я неожиданно смылся из бара. – Флинн прикоснулся кончиком пальца к ее нижней губе и выразительно посмотрел на Сабрину, прежде чем она успела упорхнуть на кухню.
Она придирчиво оглядела себя в зеркале в гостиной и смешно наморщила носик.
– Я вся растрепанная!
– Дай мне минутку, я просто убью этих дураков, и мы продолжим то, на чем остановились. – Подмигнув Сабрине, он приоткрыл дверь и загородил своим телом проход.
– Что вам нужно? – спросил он.
– Думали составить тебе компанию. – Рид держал в обеих руках ящик пива, а Гейдж уже открыл одну банку. – Мы хотели узнать, что случилось с Саб… – Голос Рида прервался, стоило ему увидеть Сабрину, стоящую в холле. Флинн распахнул дверь пошире.
– Привет, мальчики! – прочирикала она. – А я напекла печенье. Давайте проходите!
– Привет, Сабрина. – В голосе Рида явно слышались осуждающие нотки. – Может, пива?
– Нет, спасибо, я уже иду спать. Я ужасно устала.
Рид лишь усмехнулся в ответ, и Сабрина отпрянула от него, чувствуя себя виноватой.