Читаем Полужизни полностью

– Ты... испугалась... – Я делаю паузу. Без воздуха фразу не закончить! – Ты поняла... – Я знаю, что она чувствовала, и хочу об этом сказать.

– Что, что я поняла? – Мэри трясет меня, и с моих губ срывается стон. Боль совершенно нестерпима, и на борьбу с ней измученное тело отдает последние силы. Но Мэри получит ответ на свой вопрос.

– Ты поняла... каково видеть свои... растерзанные картины. Каково... было Эйдену... Тебе... стало стыдно.

Поэтому ты не признаешь, что уничтожила картины. Стоило осознать чудовищность своих поступков – тебя захлестнули стыд и чувство вины, которые ты вынести не смогла.

– В стыд я не верю, – говорит Мэри. – Психоаналитик не раз повторяла, что стыд и чувство вины – непродуктивная эмоциональная реакция.

Я почти уверена, что «непродуктивные» стыд и чувство вины переросли в паранойю. Вдруг Эйден узнает, где она живет и чем занимается? Вдруг отплатит той же монетой? Лучшей мерой предосторожности было не продавать свои картины, глаз с них не спускать. А если Эйден отомстит, если накажет? Ведь, откровенно говоря, наказание она заслужила. С другой стороны, Мэри тянуло к нему как магнитом, и, узнав его новый адрес, она не устояла перед соблазном – проникла в жизнь Эйдена неверной, едва заметной тенью.

Мэри обратилась в мастерскую Сола Хансарда, зная, что Эйден у него работал. Она хотела получить все, что некогда принадлежало Эйдену, включая поддержку Сола.

«Ты не психоаналитик!»

Я могла бы стать психоаналитиком! Мне и специальная подготовка не нужна. Нужен лишь опыт, а он есть, и мозги, которые тоже есть.

Да, я права. Мэри вознамерилась украсть жизнь Эйдена в наказание за то, что он, по ее мнению, украл ее жизнь – жизнь Марты Вайерс. Она переехала в его родной город, поселилась в его старом доме, стала общаться с его знакомыми. План работал без сучка без задоринки, пока не появилась я, точнее, пока Сол не послал меня на собеседование к Эйдену. Тогда прошлое и настоящее столкнулись с оглушительным грохотом. Впрочем, Мэри наверняка знала: рано или поздно это произойдет.

Что должно было произойти? Какой конец Мэри планировала для себя и Эйдена, пока я не перепутала все карты? Очень хочется спросить, но язык тяжелый, как гиря. И что-то изменилось... Ах да, «Дестинис чайлд» больше не поют свою «Переживу». Впрочем, песня до сих пор звучит внутри меня: музыка и слова отпечатались в сознании.

Но почему «Переживу» оборвалось? Мэри-то из комнаты не выходила! Кажется, тишину она не замечает.

– Медленно встаньте и поднимите руки!

Встать? Да я шевельнуться не могу... Стоп, это же мужской голос! Мужчина обращается не ко мне, а к Мэри.

Он мне поможет... Поможет...

Я разлепляю глаза и сперва вижу лишь длинные волосы Мэри. Она отвернулась от меня. С громким рыком Мэри бросается вперед. А вот и он... с пистолетом в руках таится в дальнем углу, а потом раз! – и сбивает Мэри с ног.

Уотерхаус... Детектив-констебль Уотерхаус... Не спуская глаз с Мэри, он обращается ко мне:

– Все в порядке, Рут! Держитесь, сюда едет «скорая». Вы только держитесь!

Мэри ползет к Эйдену и хватает лежащий рядом молоток.

– Мэри, зачем вам молоток? – спрашивает Уотерхаус. Какой спокойный у него голос, мне очень нравится! – Положите его на пол!

– Нет!

– Ударите кого-нибудь – я буду стрелять на поражение.

Через несколько секунд тишину нарушает хруст костей, но я вижу лишь плотную серую пелену.

– Ну вот, я ударила себя, а вы не выстрелили. Значит, пугали! Так мне продолжить? Осталось еще девять пальцев: Аббертон, Бландфорд, Гондри, Дарвилл, Марджерисон, Родуэлл, Уиндес, Хиткот, Элстоу!

– Все кончено, Мэри, постарайтесь это понять, – советует Уотерхаус.

Я слышу шаги, для Мэри слишком тяжелые, а потом ее голос:

– Пустые хлопоты! Если у него и есть пульс, то ненадолго!

Ко мне тотчас возвращается способность мыслить. Почему Мэри так говорит? Она же заявила, что Эйден мертв? Соврала?

Я жду от Уотерхауса так нужных мне слов, но он молчит, а самой спрашивать нет сил.

Я понимаю, что даже если Эйден жив, то вот-вот умрет. По словам Мэри, долго он не протянет. Это мой последний шанс. Если представить, что мы одни на свете, и направить мысли в его сознание, может, он услышит?

«Эйден, ты не доверял мне, и я тебя не виню. Я не заслуживаю твоего доверия. В Лондоне, когда ты признался в убийстве Мэри Трелиз, я отреагировала неправильно. Не сказала, что люблю тебя и буду любить вопреки всему, хотя ты сказал мне именно так. На следующий день я заявила, что видела картину под названием “Аббертон”, написанную Мэри Трелиз и датированную 2007 годом... Когда я описала художницу, то есть Марту Вайерс, ты без труда ее узнал – длинные черные кудри, родимое пятно под губой – и понял, мгновенно понял: Марта взяла имя женщины, которую ты убил. Другими словами, она догадалась, что убийство совершил ты. Догадалась, переехала в Спиллинг и побывала в галерее Сола. Марта затягивала тебя в сети. Ты подумал, что я на ее стороне, что я часть ее плана, очередная пакость вроде головокружительного успеха выставки, в который ты верил, пока она не открыла правду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отдел уголовного розыска Спиллинга

Маленькое личико
Маленькое личико

Элис лишь на два часа ушла из дома, оставив свою двухнедельную дочку на попечение мужа. Она не знала, что через два часа ее жизнь превратится в кошмар. Вернувшись домой, она обнаружила в детской кроватке вовсе не свою дочь, а чужого ребенка. Но так считает только она. Все остальные не сомневаются, что Элис тронулась умом, но это лишь завязка сложнейшей истории, которая держит в напряжении от первой до последней страницы. «Маленькое личико» – великолепный психологический детектив с совершенно непредсказуемой развязкой. Софи Ханна пишет детективы высочайшего литературного качества. Роман «Маленькое личико» был номинирован на престижнейшую Дублинскую литературную премию, что свидетельствует о многом. Психологические детективы Софи Ханны изданы на двух десятках языков, а роман «Маленькое личико» несколько недель возглавлял список бестселлеров в Великобритании.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы
Солнечные часы
Солнечные часы

У Наоми Дженкинс странная профессия – она делает солнечные часы на заказ. Не менее странная у нее и личная жизнь. Каждый четверг в одно и то же время она встречается с человеком, о котором практически ничего не знает, но которого она любит больше жизни. Однажды он не приходит на встречу, и Наоми решает, что с ее таинственным возлюбленным случилось что-то страшное. Убила ли его жена, которую Наоми никогда не видела? Или же он просто сбежал от своих женщин? А может, дело куда сложнее и страшнее? В этом нестандартном детективе за каждым словом прячется ложь, каждый из его участников – не тот, кем он пытается казаться, а за фасадом добропорядочной жизни скрывается настоящий ад. Разобраться в любовных и преступных переплетениях должны полицейский Саймон Уотерхаус и его напарница Чарли Зэйлер, которых, в свою очередь, также связывают крайне непростые отношения.В своем втором детективе Софи Ханна выдерживает тот высокий уровень психологизма и увлекательности, какой уже задала в дебютном романе «Маленькое личико», ставшем большим европейским бестселлером.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы
Домашняя готика
Домашняя готика

Софи Ханна дебютировала на сцене криминального жанра с романом «Маленькое личико», и сразу стало ясно, что появился новый претендент на трон королевы детектива. Второй роман, «Солнечные часы», лишь подтвердил это, хотя далеко не всегда успех первой книги гарантирует, что и вторая будет не хуже. В случае Софи Ханны получилось даже наоборот, второй роман оказался сильнее первого. И вот третья книга. И снова изощренно запутанную историю расследуют Шарлотта (она же Чарли) Зэйлер и Саймон Уотерхаус, которым самим бы не заплутать в своих собственных проблемах.Однажды Салли, суматошная мамаша двух маленьких извергов, поругалась с няней, и через полчаса она же чуть не угодила под автобус. Салли уверена, что кто-то толкнул ее под колеса. Вернувшись домой, Салли слышит в новостях знакомое имя. Жена и дочь Марка Бретерика трагически погибли. Вот только человек из теленовостей – вовсе не тот Марк Бретерик, которого знает Салли. А еще через миг Салли ждет новое потрясение: она понимает, что невероятно похожа на погибшую жену фальшивого Марка. И совсем уж добивает ее сама история, – оказывается, Джеральдин Бретерик не просто погибла, а убила свою маленькую дочь, после чего покончила с собой. Так начинается новый детектив Софи Ханны. Прочитав его, нельзя не согласиться: претензии писательницы на детективный трон с каждым романом становятся все серьезнее.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы
Полужизни
Полужизни

Софи Ханна – истинная королева по части запутанности сюжетов и их психологической напряженности. И с каждым романом сюжеты становятся все изощреннее.Хрупкая Рут Басси изо всех сил пытается достичь равновесия в жизни, забыть мрачное прошлое и вновь научиться радоваться. Но есть люди, которые притягивают беды. И Рут как раз из таких. Только-только начала она возрождаться к жизни, как судьба наносит новый удар, и не один. Сначала сумасшедшая художница Мэри Трелиз устраивает безобразную сцену и избивает Рут. А затем возлюбленный признается Рут, что много лет назад убил человека, женщину. По имени… Мэри Трелиз. Но как такое возможно? Ведь Рут видела эту Мэри совсем недавно, даже дралась с ней? Неужели она снова оказалась в центре зловещей истории? И Рут не остается ничего, как обратиться в полицию, но только к человеку, способному понять ее невероятную историю. И она знает такого человека – Шарлотту Зэйлер, а попросту Чарли, которая и сама пережила слишком много. От невероятности происходящего в романе очень скоро начинает кружиться голова, тайны прошлого, преступления настоящего закручиваются в тугую историю, в которую неожиданной пряностью проникает толика юмора.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги