Читаем Полынь-трава полностью

— А чем последнее время занимались?

— Не хочется вспоминать. Обклеивал глобусы в мастерской школьных пособий.

Выпили. Закурили.

— Ну а почему решили, что именно я могу быть полезен советом?

— Соотечественник как-никак. К кому же мне еще обратиться?

— Дельно. А в чьей мастерской служили в Гамбурге?

— «Конрад Ленц и сын». Фирма хоть и старая, но хилая.

— Помните адрес мастерской? Людей, близко знавших вас в войну? Мне лично это, как вы догадываетесь, ни к чему. Но те, к кому я обращусь за советом, а может быть, за помощью, захотят составить... как бы это лучше сказать... более точное представление о вас.

— Я бы мог назвать имена инженеров и мастеров, у которых служил на минометном заводе, хозяина и работников мастерской школьных пособий. Соседей, наконец.

— Дайте на всякий случай несколько фамилий.

Евграф неторопливо назвал имена двух мастеров и начальника цеха, погибших во время бомбардировки, у которых действительно работал Томас Шмидт.

— Дельно. А этот ваш хозяин мастерской?

— Конрад Ленц, Гамбург, Фогельштрассе, семьдесят один. Вы можете только догадываться, как глубока будет моя признательность. Мне важно стать на ноги. Я умею работать, и со мной стоит иметь дело.

— Знаете что, мы с вами не будем сейчас торопиться и искать черного кота в темном подвале. На все нужно терпение и время. Дайте пораскинуть умом. А живете один?

— Как перст.

— Это даже хорошо. На первых порах, разумеется. Ну а теперь... раз уж вы посвятили меня в свои планы. Капитал-то у вас какой?

— Около двухсот тысяч песо.

— Неплохо. С таким начальным капиталом вполне можно открывать дело... если только удастся подобрать компаньонов. Но главное — не торопиться. Я разыщу вас, когда что-нибудь придет на ум.


— Хеллоу, сеньор Шмидт! Сейчас к аппарату подойдет господин Алпатов.

Было слышно, как Алпатов говорил по другому телефону;

— Согласен. Буду. Высылайте самолет девятнадцатого. Предварительно позвоните. До скорого.

После чего в трубке Песковского раздалось воркующее:

— Томас Генрихович, привет и лучшие пожелания. Извините, что не напомнил о себе раньше. Дела и заботы, так сказать.

— Рад слышать, Петр Петрович. Думал, что уже забыли обо мне,— сказал Песковский, а сам подумал: «Интересно, это он правда про самолет или сочинил, чтобы придать себе вес?» — Как можно? У нас, кажется, что-то наклевывается. Что делаете завтра?

— К вашим услугам.

— Со мной будут два нужных господина. Если не возражаете...

— Нисколько.


— Знакомьтесь,— говорит, обращаясь к Шмидту, Алпатов,— адвокат Джозеф Уайт.

Из-за очков смотрит пристально и хитро господин лет сорока:

— Мои комплименты — вызываете доверие с первого взгляда, а это не-ма-ло-важ-но. Считайте, господин Шмидт, что полдела за вас сделали ваши родители... осталась вторая половина, не самая трудная. Я и мой помощник Хорхе Сеговия (легкий кивок в сторону приземистого и длинноволосого метиса с застывшей улыбкой на лице) постарались подыскать вам достойное дело или достойных компаньонов.

— Полагаю, что оба предложения заслуживают внимания,— вступил в разговор Алпатов.— Единственное, о чем я обязан предупредить вас, Томас Генрихович... Адвокат Уайт дает дельные советы, еще никто не жалел, обратившись к нему, но за свои хорошие советы он привык получать хороший гонорар.

— Я думаю, о гонораре мы столкуемся. Я тоже верю впечатлению с первого взгляда, а оно подсказывает мне, что я могу полагаться на господина Уайта.


Проспект, заштрихованный мелким холодным дождем, казался скучным и непривычным. Редкие прохожие с поднятыми воротниками выглядели сумрачными, погруженными в невеселые мысли. Это были люди без теней. Проспект освещался так же ярко, как стадион во время вечерних бейсбольных сражений, и прохожие казались Песковскому участниками абсурдного спектакля.

Компания шла к ресторану «Аку-Аку».

Сели за стол, предварительно накрытый по заказу Евграфа на четверых. Распили первую бутылку бургундского.

— Мне сообщил сеньор Алпатов о вашем капитале и намерениях. Если не ищете компаньонов и хотите повести дело самостоятельно, могу предложить автозаправочную станцию с двумя механическими мойками — обслуживающий персонал три человека, в десяти милях на юг от Сан-Педро, владелец готов уступить за сто двадцать тысяч песо, чистый доход оценивается примерно в тридцать тысяч в год, за четыре года расходы окупятся.

Шмидт вынул записную книжку и начал делать в ней заметки, не перебивая адвоката и лишь время от времени едва заметно кивая головой,

— Что еще?

— Ковровое предприятие на паях. Имеется участок, проект и договоренность относительно поставок.

— Еще?

— Я недоговорил... изначальный капитал восемьдесят тысяч.

— Благодарю, достаточно. Мне, пожалуй, подойдет заправочная станция.

— Тогда встречаемся завтра в моей конторе... Если устраивает вас, в три часа.

— Вполне.

ГЛАВА V

На бензозаправочной станции, приобретенной Томасом Шмидтом, работали трое расторопных малых, знавших в лицо чуть не всех водителей Сан-Педро и его окрестностей. Новый хозяин был в меру строг и в меру дружелюбен, а главное — не требовал делиться с ним подношениями клиентов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полынь-трава

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевики / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История