Читаем Поместье Даунтон. Начало полностью

Роберт и леди Кэролайн… Теперь Кора понимала все, что раньше ускользало. Это из-за ее замужества с Джеймсом Кроули Роберт уехал так далеко в Африку, это она – красивая, умная, настоящая леди – была причиной его равнодушия к жене. В Нью-Йорке Роберт практически не скрывал, что женится по расчету, Кора сначала тоже воспринимала его приезд как деловое, хотя матримониальное мероприятие, но только до встречи на приеме, где граф Грэнтэм появился в парадном мундире, и потом танца на маскараде. Кора влюбилась, противясь этому чувству и даже не отдавая себе отчета в том, что влюблена. Она не верила, что граф Грэнтэм выберет ее, не надеялась на это.

Расчет… расчет… расчет… С ее стороны он давно перерос в чувство, искреннее, настоящее, но старательно скрываемое.

– Хорошо, что скрывала, – усмехнулась Кора.

На сердце было очень тревожно, словно там, далеко, с Робертом должно произойти что-то нехорошее. Нет войны? Но мало ли других опасностей?! Что если его попросить не уезжать, сказавшись, например, больной? Задержать хотя бы на время. Леди Вайолет ее поддержит, она тоже не обрадовалась сообщению, что сын намерен отправиться в полк.

Да, решено, она немедленно попросит Роберта, чтобы остался. Скажет, что… ждет ребенка! Да, обманет, а потом что-нибудь придумает. Кора слышала, что у женщин бывают такие случаи, когда кажется, что беременна, но потом все срывается. Даже английская королева Мария, прозванная Кровавой, пострадала из-за невольного обмана…

Она решительно поднялась с места, поправила прическу, почти не видя своего отражения в зеркале, и направилась к двери. Главное – не останавливаться.

Встретившийся в коридоре Томас кивнул в сторону библиотеки:

– Миледи, его милость там…

– Спасибо, Томас.

– Миледи, можно вас попросить?

– Слушаю.

Вид у камердинера несколько расстроенный и почти заговорщический.

– Миледи, отговорите милорда от поездки в его полк.

– Именно это я и намерена сделать, Томас.

– Благодарю вас.

Вот, даже его собственный камердинер против! Непременно нужно отговорить. Кора почувствовала прилив сил и решительно взялась за ручку двери в библиотеку.

Роберт сидел перед камином с книгой. Увидев жену, он поднялся:

– Кора…

– Роберт, нам нужно поговорить.

Решительный тон, явное намерение закончить то, что не дописано после «милорд, я вам мешаю…». Роберт страшно не любил выяснять отношения, он еще сам не понимал, что чувствует к Коре, не мог разобраться в своих намерениях, потому и хотел уехать, побыть далеко, чтобы понять, почему ему не все равно, смеется ли Кора, беседуя с Джеймсом Кроули, блестят ли ее глаза, когда она говорит с Уильямом Осборном, предпочитает ли его обществу долгие прогулки по окрестностям с Эдит… Почему ей легче беседовать с чужими, почему ее так любят те, кто не имеет отношения к Даунтону?

Эти вопросы, а главное, собственное отношение к Коре и невозможность жить с ней полноценной супружеской жизнью заставляли Роберта практически бежать хотя бы на пару месяцев. Но не объяснять же это молодой женщине? Она изменилась после их первой встречи сначала в Нью-Йорке, а потом и здесь, в Даунтоне, стала взрослей, сдержанней, в Коре появилась властность, но не та, обусловленная уверенностью из-за богатства отца, а иная – властность женщины, у которой задето самолюбие.

Вдруг осознав это, Роберт понял, что, если сейчас она попросит не ехать, он никуда не поедет.

– Кора, если речь идет о продолжении записки, то не стоит.

Она посмотрела в глаза мужа и вдруг поняла, что ни о чем не попросит, не унизится до лжи о своей беременности. Не всякая ложь во спасение, та, которую намеревалась произнести, безусловно, нет. Нельзя играть такими словами, нет, она не будет просить остаться или хотя бы почаще приходить к ней в спальню. Роберт женился по расчету, и это не давало ей права надеяться на его любовь. По расчету любимой стать нельзя.

– Нет, я не намерена ни в чем укорять. Брак по расчету не предполагает страсти, я могу требовать лишь верности, но даже этого требовать не буду.

Он напряженно вглядывался в лицо жены, что она задумала? Попросит развод? И вдруг почувствовал… облегчение. В тот момент он был готов дать ей развод и даже вернуть приданое, к которому не притронулся. И одновременно вдруг ужаснулся сам себе: разве можно вот так – не попытавшись наладить отношения?!

– Кора, я прошу ничего не менять сейчас. Давай дадим друг другу время подумать и обсудим наши отношения после моего возвращения? Я очень прошу ничего не решать пока.

– Хорошо…

Кажется, она удивилась?

– О чем ты хотела поговорить?

И вместо того чтобы лгать о своем положении, просить никуда не ездить, остаться с ней, Кора вдруг попросила иное:

– Пока ты будешь отсутствовать, я предпочла бы пожить в Дауэрхаусе, чтобы не мешать леди Вайолет. Думаю, для нее так тоже будет легче.

Роберт не знал, что ответить, просто не знал, а потому растерянно протянул:

– Да, конечно… Это все?

Кора вскинула на мужа глаза, стараясь сдержать подступавшие слезы (леди никогда не плачут, даже если наступили на гвоздь и стоят на нем!):

– С остальным я справлюсь сама.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне