Читаем Поместье Кларенс (Айви) полностью

— О, вы можете называть меня просто Кассия, — поправила она. — Не нужно назвать меня «мисс».

— Очень хорошо. Кассия. — Вдалеке прозвенел дверной звонок. — Это должно быть поставка с рынка. Извините меня.

— Франсэс — наш шеф-повар, — сказала Айви, когда женщина вышла из комнаты. — Она держит холодильник заполненным на завтрак и обед, а затем готовит еду каждый вечер.

— Хорошо. Есть ли здесь место, где я могу спрятать свои продукты, чтобы они ей не мешали?

Айви моргнула.

— Прошу прощения?

— Моя еда. Я не хочу, чтобы она мешала ей или вторгалась в ее рабочее пространство.

— Зачем тебе понадобилась твоя еда?

— Чтобы есть? — Почему это прозвучало как вопрос?

Айви покачала головой.

— Франсэс будет настаивать на том, чтобы готовить и для тебя тоже. Это входит в стоимость твоей аренды.

Во второй раз за последний час у Кассии отвисла челюсть.

— Хм?

Ее арендной платы ни за что не хватило бы на проживание и питание. Что это была за игра — приютить бедную девочку? Ее гордость была уязвлена, и она пожалела, что не может себе этого позволить.

Айви одарила ее доброй улыбкой, подходя ближе.

— Вот тебе правда. На самом деле нам не нужна соседка, чтобы покрывать расходы.

— Без шуток, — невозмутимо ответила Кассия.

Улыбка Айви стала шире.

— Нам с Элорой нравится, что здесь есть еще один человек. Это делает дом немного менее одиноким. Нашей последней соседке пришлось срочно съехать, вот почему комната оказалась свободной. Но если я дам объявление о бесплатной аренде, кто знает, что за человек нам попадется. И, наверное, я решила, что, если кто-то немного заплатит, это заставит это место больше походить на их собственное.

— Я действительно хочу заплатить. — Даже если ее жалкая арендная плата покрывала только стоимость воска для пола, она была готова внести свой вклад.

— Тогда это идеально. — Айви захлопала в ладоши. — Кроме того, ты мне уже нравишься, и слишком поздно искать новое место до начала занятий в понедельник. Мне так повезло, что ты застряла с нами.

— Застряла в роскошном поместье. Полагаю, я справлюсь. — Кассия рассмеялась, и узел у нее в животе немного ослаб.

Часы Айви зазвенели, и она взглянула на экран.

— Что ж. Через пятнадцать минут мне нужно быть на приеме у мастера маникюра. С тобой все будет в порядке?

— Конечно. Большое тебе спасибо, что сдала мне комнату. — Какими бы ни были причины Айви, Кассия была благодарна за дом, даже если он был временным.

— Не за что. Увидимся позже?

— Я буду здесь.

— Хорошо. — Она помахала рукой. — Пока.

Кассия подождала, пока Айви выйдет из кухни, прежде чем глубоко вздохнуть. На выдохе она рассмеялась.

— О боже мой. Что вообще происходит?

Она дважды обернулась, прежде чем поняла в какой стороне вестибюль. Ее рука уже потянулась к ручке входной двери, когда та распахнулась и вошел Джефф с одним из ее чемоданов в руке.

— О, черт. Вам не нужно было этого делать. Но спасибо. — Она выхватила его у него из рук. — Вы не обязаны помогать. Я справлюсь сама.

— Мне это доставляет удовольствие. — Его голос был таким же напряженным, как и улыбка, когда он повернулся и снова зашагал к машине.

— Э-э… — Она промчалась мимо него к багажнику «Хонды», выгружая столько сумок, сколько смогла взвалить на плечи. Ее легкие горели к тому времени, когда она принесла их в свою комнату, передавая Джеффу последние.

— Если это все, вы можете припарковать свой автомобиль на стоянке за домом, — сказал он, ставя последний чемодан.

— Конечно. — Ее грудь вздымалась, когда она кивнула. — Спасибо.

Он развернулся на каблуках и ушел.

Если холодное отношение Джеффа будет худшей из ее проблем, она с этим прекрасно справится.

Кассия бросилась к своей машине и поехала по подъездной дорожке вокруг поместья туда, где были закрыты шесть гаражных отсеков. Она припарковалась снаружи, заперев двери «Хонды» — «Хонды» ее отца, — желая, чтобы она не выглядела так неуместно. Затем она поспешила в свою спальню, чтобы быстро распаковать вещи.

Помимо одежды и туалетных принадлежностей, все, что она взяла с собой — это ноутбук, три книги и несколько фотографий. Повесив свой последний свитер на деревянную вешалку, она отступила на шаг, чтобы осмотреть огромную гардеробную. Она была сделана для дизайнерского гардероба, с полками, выдвижными ящиками и стержнями длиной в несколько миль. Все, что она могла ей предложить — это вещи из благотворительного магазина и джинсы со скидкой.

Волна грусти захлестнула ее, но она отбросила ее в сторону и застегнула молнию на своих пустых чемоданах, поставив их в угол, прежде чем удалиться в спальню.

Сделав один шаг из шкафа, она замерла.

На кровати сидела девушка. Ее черные волосы ниспадали гладкими блестящими прядями до талии. Она, должно быть, была ровесницей Кассии, но веснушки на переносице и миниатюрная фигура делали ее моложе. Вот только в ее темных глазах не было ничего юношеского. Они давали ей преимущество. Как и отсутствующий взгляд на ее хорошеньком личике.

Кассия никогда не видела такого опустошенного выражения лица.

— Э-э, привет? Кто ты такая?

— Элора, — она произнесла это слово так, словно это было очевидно.

Перейти на страницу:

Похожие книги