– Позволь уточнить, – произнес Фергюс, силясь сохранять самообладание. – Мой отец тайком продавал бесценные шедевры нашей семьи, для того чтобы найти деньги на осуществление строительных проектов. А потом на замену им писал копии, причем плохие. И никто этого не замечал? Сколько это длилось? Двадцать лет?
– Да. Меня это тоже всегда поражало, – миролюбиво ответила леди Джорджина.
– Я даже не догадывался, что он поклонник искусства, – сказал Фергюс, грузно опускаясь на диван.
Сюжет для комедии, подумала Имоджен. Это было бы смешно, если б не было так грустно.
– И что вы собирались делать после того, как дом ушел бы с молотка? – робко поинтересовался Кеттеринг.
– Если бы проблему предоставили решать мне, не было бы никаких торгов! Я продолжала бы продавать картины и прочие предметы коллекции до тех пор, пока у нас не появились бы деньги. «Бонэмс» уже давно мечтает заполучить пейзаж, что висит в бильярдной. Но теперь, когда Хэмиша больше нет, не представляю, как дописать копию.
Фергюс пытался осознать услышанное. Его отец создавал подделки. Бабушка продавала бесценные шедевры, чтобы построить теннисные корты. Что еще?
– Где он писал копии всех этих полотен, так что этого никто не замечал?
– В своем личном кабинете, рядом с гардеробной. Зачем, по-твоему, мы поставили огромную вазу с цветами в конце коридора второго этажа? Цветы заглушают запах краски.
Айрис вспомнила, что всегда недоумевала по поводу той вазы: ей там было не место. Но она также была вынуждена признать, что, кроме благоухания цветов, никаких других запахов не улавливала. Это совещание превращалось в мастер-класс по искусству обмана.
Леди Джорджина начала подниматься со стула. Посмотрев на Лолиса, она спросила:
– Продажи дома действительно не избежать?
– Боюсь, другого пути нет, если ваша коллекция представлена в основном копиями.
– Что ж, раз эксперт уже здесь, пусть тогда внимательно ознакомится со всей коллекцией. Проведет экспертизу полотен и других предметов искусства. – Леди Джорджина прошла к камину и колокольчиком вызвала Хадсона. – Я правда не знаю, сколько у нас осталось подлинных вещей. – Она многозначительно посмотрела на блокнот Имоджен. – Учет я не вела. А, Хадсон, будьте любезны, приготовьте комнату для мистера Кеттеринга. Он погостит у нас несколько дней, пока будет исследовать коллекцию.
– Слушаюсь, миледи. – Хадсон поклонился и вышел из библиотеки.
– Так, что-нибудь еще? Я могу вернуться к своим делам? У меня запланирована встреча с садовником. Нет? Превосходно. Фергюс, мистер Кеттеринг на твоем попечении, пока он гостит у нас. Объясни ему наши порядки и проследи, чтобы он не мешал вести хозяйство. Айрис, займись поисками детей.
С этими словами она стремительно покинула комнату. После ее ухода все еще долго молчали.
Новые обстоятельства требовали перемен.
Прислуга и в неполном составе неплохо справлялась со своими обязанностями, но ее численность неуклонно сокращалась и вскоре достигла столь малого количества, что уже нельзя было отрицать: они выбиваются из сил. Миссис Макбейн в очередной раз приготовилась к трудному разговору с леди Джорджиной. Инверкиллены ненавидели перемены, но вдовствующая графиня проявила здравомыслие относительно меню для ужинов, поэтому оставалась надежда, что она и теперь прислушается к голосу разума. Однако вопрос, который собиралась поднять экономка, был еще более щекотливым.
– Вы хотели еще что-то обсудить? – спросила леди Джорджина. Перебирая бумаги, она взяла свою любимую ручку.
– Вообще-то да, есть один вопрос. – Миссис Макбейн набрала полные легкие воздуха. – По поводу пирогов к чаю.
– Пирогов к чаю? Судя по вашему поведению, я ожидала чего-то более серьезного, – усмехнулась графиня.
– Если бы мы ежедневно выпекали меньше пирогов к чаю… скажем, три вместо шести? Нам бы это очень помогло.
Леди Джорджина с каменным выражением лица смотрела на экономку.
– «Очень вам помогло»? Я и не знала, что господа обязаны менять свои привычки в угоду прислуге. Насколько мне известно,
– Если честно, миледи, – неуверенно начала экономка, – все проблемы из-за этой болезни.
– Прекратите. Не пойму, как это может быть связано с чаепитием.
– Помимо того, что штат прислуги сократился до минимума, кухарке с трудом удается покупать необходимые продукты.
– По-моему, это мы уже обсуждали.
– Обсуждали, миледи, но с тех пор ситуация ухудшилась. От лавочника мне стало известно, что люди принялись делать запасы, и некоторые продукты попросту исчезли с прилавков. В первую очередь сахар и мука.
– Делать запасы? Все сошли с ума. Но у нас наверняка тоже есть запасы. Кухарка покупает продукты каждую неделю. Вы хотите сказать, что она не накопила запасов? Позвольте напомнить, в городе мы находимся на особом положении. Лавочник в первую очередь должен обеспечивать нас. Или он об этом забыл?