Читаем Помогайка. Suifenhe. Экзотический детектив (CИ) полностью

Хозяйкой кафе была узбечка, которую можно было хоть сейчас снимать в кино. Она была такой красивой, что мужчины из группы даже не заметили, что было подано к столу, так заворожило их экзотическое сияние красоты прекрасной хозяйки кафе. Она была учтива, предупредительна и прекрасно говорила по-русски. После обеда, как это всегда бывает в Китае, туристы моментально разбрелись в разные стороны.

  Татьяна с Калиной подозвали такси, за рулем которого был на этот раз мужчина и, ткнув в путеводитель, поехали в сторону центра города. Женщины быстро утомились, сказывался длинный путь. Побродив часа два по городу, решили вернуться в гостиницу, чтобы передохнуть и разложить покупки. Таня еще не успела взмахнуть рукой, а такси уже притормозило чуть ли не возле ее ног. Во время прошлых поездок в Китай достаточно было подать таксисту магнитный ключ от номера, и он знал куда ехать, но здесь, в Хуньчуне, этот маневр не сработал. Таксист повертел ключ, пытаясь что-то в нем вычитать, потом отрицательно покачал головой и уехал. Фыркнув, Татьяна подозвала другого таксиста, но результат был тот же. Придя к выводу, что здесь, в центре, какие-то неправильные таксисты, женщины решили отойти чуть подальше и еще раз попытаться доехать до гостиницы. Пятый по счету таксист умел чуть-чуть говорить по-русски. Он-то и объяснил разъяренным женщинам, что на ключе нет названия гостиницы. Услышав это, впечатлительная Калина чуть не упала в обморок, мир померк перед ее глазами. Они были в чужой стране, без паспортов, без каких-либо других документов, удостоверяющих личность. Таня подставила свое богатырское плечо покачнувшейся подруге и спросила таксиста:

— Гостиницу «Золотой феникс» знаешь?

Таксист отрицательно покачал головой.

— Я русский гостиница не понимаю, надо писать по-китайски!

В переводе на русский это вероятно означало: «Я знаю название гостиниц по-китайски, но по-русски не знаю».

Калина, где стояла там и села. Таня покрылась испариной.

— Слушай, Корефана, а что же нам…

— Вспомнила, — вдруг закричала Калина, — отвези нас к кафе «Али-баба», а оттуда мы найдем дорогу сами!

— Я не понимаю, — растерянно залопотал таксист, — что есть «Али-баба»?

— Кафе такое, Тань дай мне путеводитель, я попытаюсь ему сейчас объяснить.

Но на путеводителе не было такого кафе. То ли кафе было новым, только недавно отстроенным, то ли путеводитель слишком лаконичным, но результат был налицо: кафе не было указано в путеводителе.

Вникнув в отчаянное положение женщин, таксист попытался им помочь  и подвез их к  другому кафе, хозяином которого был мужчина среднеазиатской наружности.

  Женщин приняли в кафе, как самых долгожданных клиенток, но радушие на лицах обслуги тут же исчезло, как только Татя заикнулась про кафе «Али-баба».

— Не знаю, — угрюмо ответил хозяин, — ищите его сами!

— Но, дорогой товарищ, — попыталась объяснить ситуацию Таня, — нам не нужно кафе «Али-баба», мы потеряли свою гостиницу. А она стоит рядом с кафе «Али-баба»! Понимаете?

— Кушать будете? — все так же угрюмо поинтересовался хозяин кафе.

— Нет, мы уже обедали, — ответила Калина, — понимаете, дело в том…

Мужчина не дал ей договорить:

— Позовите таксиста, я объясню ему, где это кафе.

После объяснений хозяина таксист быстро нашел нужное кафе, а Калина с Таней — свою гостиницу. Благо, городок Хуньчунь был абсолютно прямым, в его рельефе не наблюдалось сопок, возвышений и углублений. Влетев в гостиницу, Таня первым делом бросилась к стойке дежурной и потребовала визитную карточку гостиницы. Опешившая дежурная подала коробочку с визитками. В коробочке было визиток десять. Таня забрала их все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика