Хозяйкой кафе была узбечка, которую можно было хоть сейчас снимать в кино. Она была такой красивой, что мужчины из группы даже не заметили, что было подано к столу, так заворожило их экзотическое сияние красоты прекрасной хозяйки кафе. Она была учтива, предупредительна и прекрасно говорила по-русски. После обеда, как это всегда бывает в Китае, туристы моментально разбрелись в разные стороны.
Татьяна с Калиной подозвали такси, за рулем которого был на этот раз мужчина и, ткнув в путеводитель, поехали в сторону центра города. Женщины быстро утомились, сказывался длинный путь. Побродив часа два по городу, решили вернуться в гостиницу, чтобы передохнуть и разложить покупки. Таня еще не успела взмахнуть рукой, а такси уже притормозило чуть ли не возле ее ног. Во время прошлых поездок в Китай достаточно было подать таксисту магнитный ключ от номера, и он знал куда ехать, но здесь, в Хуньчуне, этот маневр не сработал. Таксист повертел ключ, пытаясь что-то в нем вычитать, потом отрицательно покачал головой и уехал. Фыркнув, Татьяна подозвала другого таксиста, но результат был тот же. Придя к выводу, что здесь, в центре, какие-то неправильные таксисты, женщины решили отойти чуть подальше и еще раз попытаться доехать до гостиницы. Пятый по счету таксист умел чуть-чуть говорить по-русски. Он-то и объяснил разъяренным женщинам, что на ключе нет названия гостиницы. Услышав это, впечатлительная Калина чуть не упала в обморок, мир померк перед ее глазами. Они были в чужой стране, без паспортов, без каких-либо других документов, удостоверяющих личность. Таня подставила свое богатырское плечо покачнувшейся подруге и спросила таксиста:
— Гостиницу «Золотой феникс» знаешь?
Таксист отрицательно покачал головой.
— Я русский гостиница не понимаю, надо писать по-китайски!
В переводе на русский это вероятно означало: «Я знаю название гостиниц по-китайски, но по-русски не знаю».
Калина, где стояла там и села. Таня покрылась испариной.
— Слушай, Корефана, а что же нам…
— Вспомнила, — вдруг закричала Калина, — отвези нас к кафе «Али-баба», а оттуда мы найдем дорогу сами!
— Я не понимаю, — растерянно залопотал таксист, — что есть «Али-баба»?
— Кафе такое, Тань дай мне путеводитель, я попытаюсь ему сейчас объяснить.
Но на путеводителе не было такого кафе. То ли кафе было новым, только недавно отстроенным, то ли путеводитель слишком лаконичным, но результат был налицо: кафе не было указано в путеводителе.
Вникнув в отчаянное положение женщин, таксист попытался им помочь и подвез их к другому кафе, хозяином которого был мужчина среднеазиатской наружности.
Женщин приняли в кафе, как самых долгожданных клиенток, но радушие на лицах обслуги тут же исчезло, как только Татя заикнулась про кафе «Али-баба».
— Не знаю, — угрюмо ответил хозяин, — ищите его сами!
— Но, дорогой товарищ, — попыталась объяснить ситуацию Таня, — нам не нужно кафе «Али-баба», мы потеряли свою гостиницу. А она стоит рядом с кафе «Али-баба»! Понимаете?
— Кушать будете? — все так же угрюмо поинтересовался хозяин кафе.
— Нет, мы уже обедали, — ответила Калина, — понимаете, дело в том…
Мужчина не дал ей договорить:
— Позовите таксиста, я объясню ему, где это кафе.
После объяснений хозяина таксист быстро нашел нужное кафе, а Калина с Таней — свою гостиницу. Благо, городок Хуньчунь был абсолютно прямым, в его рельефе не наблюдалось сопок, возвышений и углублений. Влетев в гостиницу, Таня первым делом бросилась к стойке дежурной и потребовала визитную карточку гостиницы. Опешившая дежурная подала коробочку с визитками. В коробочке было визиток десять. Таня забрала их все.