— Тише, — сказала я, садясь. — Тише, все будет хорошо. Мама уже здесь.
Чем она может мне помочь? Мои проблемы – не вина Бетси. Она всего лишь корова и
единственная живая душа, с которой я могу поговорить. Поэтому я начала доить, ритмично
сжимая пальцы на вымени Бетси.
— Ну, даже если я потеряю ферму, мы всѐ равно останемся вместе, не так ли, Бет? —
пробормотала я себе под нос, часто моргая глазами, чтобы сбросить сон. Гладкими и быстрыми
движениями, за столько-то лет практики, руки действовали как бы сами собой.
Бетси фыркнула и вернулась к кормушке, шумно жуя корм.
Я вздохнула.
— Понятно. Ну, по крайней мере, сегодня утром у нас будет много молока, — сказала я, глядя на ведро. — Безусловно, много.
Бетси снова запустила свою песню, громко, с надрывом как сирена. Серьезно, если бы на
нас напали, мне бы не понадобилась тревожная кнопка. У меня есть корова, и она лучше всех
этих новомодных устройств.
Арх-х-х. Вдруг где-то совсем рядом раздался низкий и глухой стук.
распознать каждый животный шум: от молчаливого оленя, до спаривания дятла. Этот звук
определенно не входил ни в одну из этих категорий. Может это в животе у Бетси? Я перестала
доить еѐ и замерла, прислушиваясь.
Несколько секунд спустя всѐ повторилось. Ещѐ один глухой «Арх-х-х», но на этот раз
громче. Святая корова, неужели Бетси всѐ это время предупреждала меня о присутствии чужака
на территории фермы, а я игнорировала еѐ сигналы?
Бетси повернулась ко мне, беспомощно мигая большими глазами. Я же, напротив, была в
полной готовности.
Тяжело сглотнув, я встала. Теперь это моя ферма, и мой долг оберегать еѐ. Если на
территорию забрели вандалы, я прогоню их.
Вот так рассуждая, я потянулась рукой к стоящей рядом лопате. Она послужит мне
хорошим оружием. Тяжѐлая, металлическая и с длинной ручкой. Я определенно могу разбить
чью-то голову, если дело дойдѐт до этого.
Бетси повернулась, чтобы посмотреть на меня, все ещѐ спокойно жуя корм, а я подняла
руку и прижала палец к губам, сигнализируя ей помолчать. Чѐрт, я, наверное, сейчас похожа
немного на Джеймса Бонда. К счастью, Бетси не издала ни звука, продолжая есть.
Стараясь двигаться бесшумно, я вышла из стойла и крадучись, пошла к источнику шума.
В амбаре было темно, и только ранний серый блеск рассвета пытался проникнуть в него.
Арх-х-х. На этот раз раздавшийся звук был больше похож на стон.
Что за чѐрт? Стараясь подавить страх, я заглянула в последнее стойло в амбаре.
И… увидела его.
Огромный мужчина с широкими плечами и длинными ногами, привалился спиной к
задней стене. Он был частично в тени, поэтому я не могла увидеть, как он выглядит. Сноп
солнечного света проник через деревянные балки, и я ясно увидела, что одна нога незнакомца
лежит под странным углом, явно болезненной и искривленной. И это явно не преступник, мужчина ранен. Осторожно, я зашла в стойло.
— Эй, — прошептала я. — Вы в порядке?
Мужчина не двигался, обессилено привалившись к стене, так что я попробовала ещѐ раз.
— Эй, — прошептала я, но на этот раз громче. — Вы в порядке?
Мужчина пошевелился, громко простонав от боли.
— Арх-х-х, — последовал глухой звук, идущий глубоко из груди. — Арх-х-х.
Его нога рефлекторно дернулась, и я увидела, что джинсы на нем пропитались кровью.
Буквально на правом бедре было красновато-черное пятно, мокрое и увеличивающееся, как
чернильный пузырь, расширяющийся в размерах.
Я сразу же приступила к действию. Бросилась к нему, встала на колени, сильно прижимая
руку к ране.
— Мы должны остановить кровотечение, — отозвалась я, хотя он, наверное, и не слышит
меня. — Я собираюсь оказать давление на твою рану, и это будет довольно больно. Просто
потерпите, — выпалила я, прижимая достаточно сильно уже обе руки к его ране. Надеюсь, поток крови остановится.
Мужчина дѐрнулся так сильно под моими руками, что я приземлилась на задницу, подобно соломинке.
— Чѐрт! — взревел он. — Бл*дь, бл*дь, бл*дь!
Я быстро вскочила на ноги. Мне много раз в своей жизни приходилось оказывать первую
помощь животным, будь то помощь корове при родах или кошке. Поэтому-то я и сразу вновь
оказалась рядом с мужчиной, прижимая обе руки к его ране.
— Я знаю, что это больно, — сказала я, — но просто потерпите. Пожалуйста, мистер, позвольте мне сделать свою работу.
На этот раз мужчина не сильно двигался, хотя бормотал ещѐ какое-то приглушенное
ругательство. Я крепко прижалась к ране, чувствуя, как теплая жидкость сочится. Но, к
счастью, давление рук помогло, и кровотечение немного остановилось. Так что я ещѐ решила
пару минут подержать руки на ране.
— Мистер, — сказала я, приняв решение за долю секунды. — Мне нужно снять эти
штаны с вас. Я должна увидеть вашу рану, чтобы обработать еѐ.
— Чѐрт! — загрохотал в амбаре рык незнакомца.
Его лицо по-прежнему наполовину скрывала тень. Медленно, он наклонился вправо, достаточно для того, чтобы я смогла увидеть очертания его лица, и у меня перехватило
дыхание.