Читаем Помоги остаться с тобой полностью

– Нет, – сказал он, – сомневаюсь, что у тебя получится.

Предательство ранило его сильнее, чем происшествие на катере. Ведь Лизетт знала, как он относится к Хартли! Вся семья знала.

Лизетт всплеснула руками.

– Я занесла его телефон в список контактов, чтобы знать, что на звонки с этого номера отвечать не следует.

– Мимо. Попробуй еще раз.

У него стали неметь руки. Неужели это сердечный приступ? Сначала страх от появления доктора Шапиро. Потом ликование от мысли, что все его мечты станут явью. Затем ошеломление от письма. А теперь еще и это.

Лизетт вздернула подбородок.

– Вчера, когда мы были на Антигуа, он позвонил мне. Он сказал, что знает о том, что с тобой что‑то не так… что между вами всегда существовала связь. Я сказала, что не могу говорить с ним. Я ничего о тебе не рассказывала, клянусь. Я постаралась побыстрее закончить разговор.

– Ясно.

Джонатан задумался. Может, Лизетт как‑то связана с Хартли? А он, глупец, подписал с ней брачный договор и передал ей гораздо больше, чем когда‑то украл Хартли. Эх, понять бы, что происходит.

Лизетт молчала и смотрела на него. В ее глазах блестели слезы.

– Это правда, честное слово. – Она напряженно сглотнула. – Я люблю тебя, Джонатан. Позволь мне помочь тебе. Не отталкивай меня.

«Позволь мне помочь тебе».

– Я не нуждаюсь в помощи, – спокойно сказал он.

Джонатан уже не знал, чему верить. Однако вопрос с Хартли он считал второстепенным. Сейчас для него главным было дать свободу Лизетт. Он не мог допустить, чтобы она жертвовала своей жизнью ради него. И оттолкнуть ее можно было только резкостью. У него все получится, сказал он себе, как бы больно ни было. Он достал из кармана конверт.

– Ты это помнишь?

– О боже.

– И в самом деле. – Он положил заявление об уходе на комод. – Я прямо сейчас еду в гостиницу. Завтра, когда я вернусь, тебя здесь быть не должно.

Лизетт побледнела.

– Я понимаю, что многое изменилось, – сказала она. – Но ты женился на мне, чтобы защитить компанию. Давай не будем спешить. Нужно время, чтобы все тщательно обдумать.

– Причины, по которой я женился на тебе, больше не существует. Либо операция убьет меня – в таком случае управление перейдет к моей сестре, либо я выздоровею, и жизнь продолжится. Тебе в этом места нет. Больше нет.

– Но я же люблю тебя, – заплакала она. – Ты должен поверить мне.

Он медленно покачал головой:

– Сейчас я уже не знаю, чему верить. Очевидно, все в моей жизни не такое, каким выглядит. Лизетт, я разрываю наше соглашение. – Все глубже погружаясь в отчаяние, он взял в руку заявление. – Теперь ты свободна «расти и двигаться дальше» и «высвобождать время для путешествий». Для меня это ничего не меняет, – солгал он. – Передо мной стоят более важные проблемы, чем твое счастье и твое будущее. – Резкие слова слетали с его губ, наполняя его сердце холодом.

Лизетт затрясло так, что у нее застучали зубы.

– Я люблю тебя. Я хочу быть с тобой, когда ты пойдешь на операцию. Прошу тебя, Джонатан.

– Нет.

Она судорожно втянула в себя воздух.

– Ты точно хочешь расторгнуть наше соглашение? Ты хочешь развода?

– Развод был бы лучше всего. Но мы поставим этот вопрос на паузу до того момента, как закончится операция. Ведь все может разрулиться само собой, если мой мозг не выдержит.

– Не говори так! – закричала Лизетт.

Он пожал плечами:

– Ты слышала врача. В сорока процентов случаев исход смертельный. Судя по тому, как мне «везло» в последнее время, я бы не ставил на себя.

– Пожалуйста, не уходи, – взмолилась она. – Ложись спать со мной.

Мощная стена, сдерживавшая его боль и страдания, рухнула и придавила его.

– Нет, Лиззи, спасибо. С меня хватит.


***


Через четыре для после того, как Джонатан Тарлтон выкинул ее из дома, Лизетт нервно расхаживала по коридору хирургического отделения больницы. И ждала. Вместе с ней окончания операции ждали Мэйзи и Джей Би.

Мысль об операции приводила Лизетт в ужас. Где‑то здесь, за стеной, хирург просверливает дырку в черепе ее мужа и пытается остановить приток крови в кармашек, образовавшийся в сосуде. Она уже пыталась изучить весь процесс, но детали настолько сильно испугали ее, что она решила остаться в неведении.

Так как Джонатан был непреклонен в своем решении расстаться с ней, ей пришлось все рассказать Мэйзи. К счастью, золовка проявила к ней сочувствие. Однако, как только Джонатан придет в сознание, она будет вынуждена уйти, и эта мысль была для нее невыносима. Чем больше она думала об этом, тем крепче становилась ее решимость игнорировать его требование. Джонатан – это только одна половина в их отношениях. У нее есть право противостоять ему, и она будет противостоять. Ведь она успела узнать, что такое счастье – там, на Антигуа, и теперь приложит все силы, чтобы вернуть его. Он же тоже любит ее. Его тело постоянно говорило ей об этом, хотя слов сказано не было.

Наконец дверь открылась, и Джонатана повезли в послеоперационную палату.

Мэйзи, чьи глаза покраснели от слез, не скрывала своего облегчения.

– Ты иди первой, – сказала она Лизетт. – Пока он без сознания, тебе будет проще.

Лизетт крепко обняла ее.

– Спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Южные тайны

Похожие книги