Читаем Помолвленные магией полностью

Джосс усмехнулся.

— И снова ты лукавишь. Я не первый год живу на свете и могу понять, когда нравлюсь женщине. Ты заинтересовала меня сразу же, и даже тот факт, что ты оказалась невестой Итана, ничего не изменил. Ты нравишься мне, Амелия. И было бы неплохо наконец признать, что это взаимно. Так почему ты так упорно строишь между нами стену? Почему ты отрицаешь, что это нечто большее, чем обычное влечение? Будь это оно, я давно бы получил то, что хотел.

Часть меня уговаривала воспользоваться тем, что дверь осталась за спиной Джосса, он не станет меня преследовать и требовать ответа прямо сейчас. Но мои ноги буквально приросли к полу, а мир схлопнулся до размеров прихожей.

Да, я хотела этого! Я хотела просто наслаждаться присутствием Джосса, и пару раз мне в голову приходила мысль все рассказать ему. Но если своей жизнью я могла рисковать, то ставить под удар Амелию не имела права. Мы с Ладаном единственные, кто мог ей помочь, и моя ошибка будет стоить дриаде жизни.

Джосс вздохнул.

— Наша магия все еще не привыкла друг к другу, но я не оставляю надежды, что однажды ты откроешься мне. Даже сейчас я с трудом сдерживаюсь от того, чтобы не поцеловать тебя. Ты — настоящее искушение.

Взгляд Джосса буквально пригвоздил меня к месту. В нем было столько огня, что он, казалось, воспламенил и мою кровь. Я словно завороженная уставилась на жениха и выдавила из себя.

— Я понимаю тебя…

Кажется, Джосс счел мои слова своеобразным признанием, которого он так долго добивался. В то же мгновение он оказался рядом со мной, а его руки легли на мою талию. Его губы нашли мои, и мой следующий вздох потонул в поцелуе.

— А как же… — выдохнула я.

— Целоваться можно, я уточнял у Картленда, — пробормотал Джосс и вновь припал к моим губам. Его требовательный язык проник внутрь, и мое тело выгнулось дугой. Я положила руки на плечи Джосса, наслаждаясь каменными мышцами, а затем запустила пальцы в его волосы. Поцелуй становился все глубже, а расстояние между нашими телами сокращалось с каждой секундой.

Джосс первым оторвался от меня и, тяжело дыша, с нежностью погладил меня по щеке.

— Я не знаю, что именно ты скрываешь, Амелия, но ты можешь доверять мне. Даже если правда окажется… шокирующей.

Я застыла, не веря своим ушам. Наверняка намек мне почудился! Джосс не может знать, что именно я скрываю. Я вывернулась из объятий и напомнила:

— Вообще-то там тебя ждут гости.

— Останешься ненадолго?

Я почему-то кивнула, хотя вовсе не собиралась задерживаться, и вскоре уже стояла посреди гостиной. Что я здесь делаю?! Джосс принес мне бокал с лимонадом и, извинившись, отошел, а я едва не прыснула со смеху. Он только что со мной целовался, а до вина я, значит, не доросла. Впрочем, мы и так эпатировали публику своей помолвкой и моим присутствием на преподавательских посиделках. Зачем я вообще осталась? Меня Ладан заждался — наверняка он приступил к чтению без меня.

Уходить сразу же было бы невежливо, и я решила сперва поговорить с кем-нибудь. Самой безобидной мне показалась Аманда Тэйвис. Она задумчиво смотрела на бокал вина в руках и явно чувствовала себя не в своей тарелке.

— Вы не против, если я присяду? — спросила я.

Преподавательница улыбнулась.

— Конечно, Амелия.

— Похоже, вам здесь так же неловко, как и мне.

— Это настолько заметно? — поморщилась она. — Надо было отказаться от приглашения Джосса, но я и без того редко куда-то выбираюсь…

Я вспомнила, что видела Аманду в ночь, когда оживила молитвенник. Она явно торопилась и была нарядно одета. Я ведь еще подумала, что она ходила на свидание к Джоссу… Но вряд ли она испытывала любовный интерес к кому-то из преподавателей. Тогда она бы не надела это платье, больше похожее на пыльный мешок.

— Амелия… — вдруг заговорила мейстресса. — А чем сейчас увлекается молодежь?

— В смысле?

Она смутилась.

— Мне нужно купить подарок для родственника, а он немногим старше тебя. Вот только я совершенно не разбираюсь в том, чем сейчас увлекаются молодые люди.

Она говорила так, будто уже застолбила место на кладбище, а ведь ей было всего-то около тридцати.

— Вы наговариваете на себя! — возразила я. — А что касается подарка… Сокурсники болтали, что недавно в городе в продаже появились новые музыкальные артефакты. Они меньше по размеру, и их можно носить с собой.

Мейстресса Тэйвис просияла.

— Такой подарок ему понравится.

— Рада, что смогла помочь, — я в два глотка допила лимонад. — Пожалуй, мне пора.

Я поднялась с дивана и вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд. Обернувшись, увидела мейстера Лоусона, стоявшего у окна. Он потягивал виски и пристально наблюдал за мной. К горлу подкатила дурнота, и меня передернуло. До чего же неприятный старик! И дело не в его своеобразной внешности, было в нем что-то отталкивающее… А еще из головы не шел тот странный разговор о кофе. Он как будто обрадовался, когда я узнала запах.

Джосс был занят с гостями, и я не стала его отвлекать. Вместо этого попрощалась с гостями и направилась к выходу.

Глава 17

Кира

— Еще немного, и ты прожжешь взглядом дырку, — сказал Ладан, отложив книгу. — Что-то случилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кафедра артефактов

Похожие книги