Внезапно Джосс напрягся — ожил его артефакт, который он использовал для связи с ректором. Я всмотрелась в его лицо и похолодела.
— Нам всем велят идти в холл — что-то пошло не так, — сказал Джосс.
Глава 25
Эйфория от выигранного боя быстро сошла на нет, и студенты нестройной гурьбой направились в холл. Кира вцепилась в мою ладонь так крепко, будто стоит нам оторваться друг от друга, как случится новая беда. И я нисколько не возражал: мне было гораздо спокойнее, пока я чувствовал ее тонкие пальчики в своей руке. Я постоянно боялся за нее, но отчетливо понимал, что мне придется смириться с этим. Кира не из тех, кто оставит своих друзей и будет отсиживаться в безопасности.
Кира коснулась моего плеча.
— Все еще болит?
— Пустяк, тебе не о чем переживать, — отмахнулся я. — Главное, что мы остановили кровь.
Она сдвинула брови и прикусила нижнюю губу, явно мысленно ругая себя.
— Это моя вина.
Помимо воли я улыбнулся: в своем упрямстве она была необычайно мила. Не удержавшись, я коснулся ее щеки и заправил прядь волос за ухо. Однако она смутилась и отпрянула от меня. Я стиснул зубы и отвернулся.
Несмотря на то, что произошло между нами, Кира все еще являлась для меня шкатулкой с секретом. Я знал лишь ее истинный возраст и понятия не имел, кого она оставила в прошлой жизни. Был ли у нее человек, по которому она скучала? Не пожалеет ли она о том, что магия поженила нас? Вопросы не имели ответов. Тряхнув головой, я усилием воли заставил себя отвести взгляд от Киры и переключился на студентов.
Чем дольше мы шли, тем сильнее в глаза бросались разрушения — потрескавшиеся, покрытые копотью стены, разбитые магические лампы и следы крови. По-видимому, порталы возникали по всему замку. Когда мы добрались до холла, здесь уже собралась толпа. Студенты обеспокоенно переговаривались, и среди них я увидел Итана. Он выглядел помятым, но невредимым. С души будто упал камень.
Возле дальней стены разбили импровизированный лагерь, где лекари помогали раненым. Мне бы тоже стоило показать плечо, но вместо этого я направился к детективу Джонсу, стоявшему в окружении нескольких преподавателей и стражников. Их лица были мрачными, а некоторые мейстрессы и вовсе с трудом сдерживали слезы.
— Мейстер Клиффорд, — кивнул ректор, заметив меня. — Как ваши студенты?
— Все целы. Несколько боевиков ранено, но об этом лучше отчитаться мейстеру Морригану. Что случилось? Почему нас вызвали в холл?
Детектив Джонс помрачнел и стиснул трость. Пожалуй, я впервые видел его без легкой усмешки, играющей на узких губах.
— Мало того, что шиарцы сумели пробить порталы прямиком в замок, защищенный от проникновения извне, они преподнесли нам новый сюрприз. В четырех милях от замка зафиксировано магическое волнение.
Я нахмурился.
— И что это значит?
— Это портал! Нас провели как детей, — выплюнул стражник. — Шиарцы в замке были всего лишь разведчиками, а основное войско прибудет с запада.
— Удалось передать послание королю? — спросил кто-то позади.
Ректор улыбнулся.
— Да, с помощью интуитивной магии мы пробили заслон. Анита — безумно талантливая девочка! У нее большее будущее.
— Если, конечно, ее не упрячут в темницу, — напомнил я.
Детектив Джонс вскинул бровь.
— Бросьте, Джосс. Когда это мы разбрасывались столь ценными кадрами? Девочку обманули, но это послужит ей уроком. Формально приговор будет вынесен, но наказанием для нее станет работа на корону.
Я закашлялся, пряча ухмылку. Если Анита поступит в распоряжение детектива Томаса Джонса, то за нее можно будет не беспокоиться.
— Но как им это удалось? — воскликнула мейстресса Вебер, протиснувшись ближе. — Допустим, они воспользовались маяком Аниты, который та создала по незнанию. Но откуда у них столько энергии? Для такого портала требуется прорва магии!
Я вздохнул. Об этом я уже догадался, и мои мысли подтвердил ректор.
— Очаг магии! — Валдис даже покраснел от возмущения. — Шиарцы обокрали нас! Как вы думаете, где та энергия, которой мы не досчитались?
— Отставим сантименты, — перебил его командир отряда стражников — Уильям Стронг. — Сейчас куда важнее продумать план действий — нам нужно дождаться подкрепления и не потерять замок.
— Король обещал прислать подкрепление через три часа, — сообщил детектив Джонс. — Сколько мы продержимся?
Стражник окинул внимательным взглядом галдящую толпу студентов и вздохнул. Он не озвучил свое мнение вслух, но все было написано у него на лице.
— Ректор Валдис! Ректор Валдис! — внезапно к нам подскочил молодой человек, размахивающий исписанным мелким почерком листом. — Я запустил поисковое заклинание.
— И что? — Ноздри Стронга хищно раздулись. — Выяснил, сколько там шиарцев?
Парень, смущенный количеством обращенных на него взглядов, споткнулся на ровном месте и опустил голову.
— По моим расчетам, порталы пропустили сквозь себя по меньшей мере восемь тысяч человек.
Стронг помрачнел еще больше, а ректор издал звук, напоминающий нечто среднее между вздохом и стоном.
— Восемь тысяч вооруженных дикарей? — упавшим голосом уточнила одна из мейстресс.