Читаем Помощник Мага. Его искушение полностью

И всё было бы хорошо, если бы не давящее чувство пустоты по вечерам. Нейтон Кемрон так и не навестил меня. Я даже ни разу не столкнулась с ним коридоре, хоть я редко покидала спальню, чтобы скоротать дни своего недомогание в компании Берты и других служанок. Я не думала о Нейтоне… Так мне казалось, но где-то в глубине ворочалась неутешительная тоска, которая тянула на дно. Прав был лекарь, когда говорил, что мне нужно больше отвлекаться. Возможно когда-нибудь всё забудется.

Алистр Кемрон в эти дни проявлял особое внимание, беспокоился о моём самочувствии и пытался всячески подбодрить. Он не мог найти оправдание Нейтону, хотя и не должен. Я узнала от Эгги, что Алистр часто начал ругаться с сыном.

Все, кажется, подозревали неладное. Это подтвердилось, когда Джоана вдруг спросила прямо, введя меня в дикое смятение:

— А как же ваши отношения?

— Джоана! — оборвала её Берта.

— Что? Меня возмущает то, что господин которую ночь уезжает вместе с мисс Роланд куда-то!

Мир внутри меня перевернулся, я будто зависла над чёрной пропастью. Нейтон с Хэдит?

— Джоана зачем ты…, — шикнула кухарка.

— Всё в порядке, Берта, — вмешалась. — Почему бы Нейтону Кемрону не уединяться со своей невестой? Ведь милорд не объявлял о том, что он разрывает помолвку.

— А ведь верно, — подхватила Эгги.

Джоана вздёрнула подбородок и, к счастью, разговор был окончен.

Что ж, теперь всё ясно и много усилий не пришлось прилагать чтобы окончательно решиться покинуть Шедер-Виг. И вернуться домой. Теперь меня ничего не держит. Я даже была благодарна Джоане, что прояснила ситуацию, о которой все умалчивали.

64

Не слыша болтовни Эгги, я сидела за столом пытаясь собраться, но поняла, что хочу побыть в одиночестве. Найдя подходящее время, я покинула кухню, служанки проводили меня до порога молчаливыми взглядами — Берта с грусть, а Эгги с сожалением, лишь Джоана с завидной неизменной холодностью. Хотелось бы мне иметь хоть капли её выдержки, но внутри разгорался настоящий пожар из боли и пустоты.

Нужно принять лекарства и ложиться спать. А завтра поговорю с Алистром, и покину замок.

Едва я поднялась на второй этаж, как не увидела выходящего из полумрака Нейтона. Он придержал меня за локоть, но тут же выпустил. От соприкосновения и лёгкого столкновения по телу прошёлся жар, магия хлынула казалась во все стороны, но не найдя отклика, утихла так же быстро.

— Простите, — пролепетала я. И только тут заметила, что Кемрон был одет парадно. Я не могла не отметить как безукоризненно он выглядел и как великолепно от него пахло. А ещё то, что я испытала глупую радость что увидела его.

Нейтон ничего не ответил смотрел непроницаемо черными глазами, в которых ничего не было кроме холодного блеска и только напряжённо скользнул по горлу кадык — Кемрон испытывал некоторое раздражение. Будто я помеха, вставшая у него на пути. И мне бы отойти в сторону и идти дальше, но ноги не слушались.

— Как ваша рана на ноге, сняли швы? — от понимания что хочу задержать его намеренно становилось гадко внутри.

— Сняли, всё в порядке, — бросил небрежно и сухо, — посмотрев чуть за своё плечо в сторону кабинета.

Я вспомнила что говорила Эгги, про ссоры милорда с отцом.

— Ты что-то ещё хотела? Я спешу.

К Хэдит… Внутри толкнулось горькое разочарование.

Так Элиз немедленно возьми себя! Стиснула ледяные пальцы и расправила плечи, но моё самообладание пошло трещинами — я испытывала предательство. Удар, которого не ждала даже в мыслях.

— Нет, ничего, — мотнула головой и тут же выпрямилась. — Доброй ночи, милорд, — взялась за перила.

Он даже ничего не ответил, посмотрев будто сквозь меня. Будто меня нет. И не было никогда в этом доме, не было этих жарких сводящих с ума поцелуев и проникновенных, круживших голову, слов.

Нейтой направился вниз по лестнице, обдавая меня сквозняком. Он не разу не обернулся.

Я продолжила свой путь. Войдя в полумрак спальни, позволило волю чувствам, судорожно выдохнув, закусила губу, приказывая себе не думать. Но в груди всё равно саднило.

***

Утро следующего дня не радовало. Небо затянулось плотными тучами, а на землю падали мокрые хлопья снега.

— Миледи, — вошла в комнату Паула, когда я собирала себя по крупицам чтобы наконец-то вылезти из постели — слабость всё ещё одолевала, хоть и только теперь по утрам.

— Доброе Паула.

— Господин Алистр просит вас спуститься в гостиный зал. Прибыл господин Джоэль Уфрид.

Сердце радостно подпрыгнуло в груди. Вскочила с постели, но резко закружилась голова.

...У лестницы замедлила шаг, сдерживалась чтобы не пуститься в бег. Спустилась, приветствуя повернувшихся в мою сторону мужчины.

— Добрый день госпожа Амбер, — широко улыбнулся Джоэль. — Я привёз вам хорошие известия. Рой жив и хорошо себя чувствует.

Я погрузилась будто в туман с жадностью слушая всё что говорил дальше учитель. Рой выжил. Его нашли в завалах. Брат долго восстанавливался поэтому не мог вернуться в город из-за переломов, которые он получил.

— Он о вас очень беспокоиться. Собственно, я и приехал именно за вами...

— Когда мы выезжаем?

Перейти на страницу:

Похожие книги