Читаем Помощница Повелителя чудовищ полностью

Стоит ли мне ещё немного отстать?.. но мне же велели не теряться и далеко не отходить. Чувствую себя неловко…

– Что привело вас в Витор, Повелитель?

– Последний раз вы были здесь очень давно… – щебетали дамы, обволакивая своими голосами, словно патокой.

Ишида не спешил отвечать, а я устала изучать взглядом поверхность булыжников, которыми была вымощена площадь. Может шапку снять?.. что-то жарковато стало.

– Почему ты стоишь тут?.. – вкрадчиво поинтересовались над ухом, заставив вздрогнуть. Фу-у… никогда не привыкну! – Я же сказал тебе держаться рядом, – тёплые пальцы Ишиды обхватили моё запястье, рождая по телу дрожь.

– Да я просто… – пробормотала смущённо, опасаясь взглянуть на растерявшихся дам. Думается мне, что меня уже ненавидят.

– Юна, Аяна, прошу простить, у меня с моей помощницей много дел, – невозмутимо произнёс Ишида и повёл меня дальше, не выпуская моей руки.

Недоумённо кашлянула в кулак и всё же обернулась.

… глаза девушек сверкали нехорошим алчным блеском.

Надеюсь, у меня не будет из-за этого проблем.

– Гм… лучше нам постараться взять всё необходимое и больше сюда не возвращаться, – выдавила сипло и прочистила горло, в котором всё ещё мешался вязкий ком моего смятения и страха. Страха перед этими жадными змеюками. До сих взглядами мою спину сверлят. Бр-р…

– Не понравился город? – спросил Ишида, не понимая моего беспокойства.

– Понравился, – шумно глотнула, потирая затылок, который всё ещё жгло. – Просто… дурное предчувствие. Мне больше нравится в вашем логове. Там спокойно, я чувствую себя в безопасности.

Змей смерил меня изучающим взглядом и бережно выпустил мою руку, перестав сжимать моё запястье в плотном кольце своих пальцев.

– Я… рад это слышать.

– Правда?! – воскликнула изумлённо, вскинув брови. – Вам и такие эмоции доступны?

Ишида хмыкнул и неожиданно развернул меня за плечи спиной к себе.

– Смотри, эти три улицы заполнены торговыми лавками. Можешь заходить в любую, какая приглянется. Одежда, инструменты, еда. Я возьму всё, что пожелаешь, всё, что тебе потребуется. Но… больше не отходи от меня ни на шаг. Это может быть опасно, – змей выпустил меня и снова встал рядом, а я не сразу восставила сбившееся дыхание.

Фух… чудовище!.. напугал же!

<p><strong><image l:href="#part1.png"/>Глава одиннадцатая<image l:href="#part2.png"/></strong></p>

Поначалу растерялась. Мне же столько всего нужно!.. но решила просто заходить во все магазины по порядку. Лавки… так их назвал Ишида.

Глаза разбегались. Я даже не сильно замечала реакцию торговцев на нас. А она была неоднозначной. Кто-то удивлённо хлопал глазами, другие наоборот кланялись, радуясь «дорогим» клиентам. В целом, как я поняла, люди здесь привыкшие к чудовищам в человеческом обличии.

Уже через некоторое время Ишида напоминал загруженного сумками мула, но змей не жаловался. А я как бабочка порхала от одной лавки к другой, набирая всё больше необходимых мне вещей.

Щётка для волос, заколки, рубашки и подходящие мне штаны, бельё, в конце концов, ведь тоже нужно. Не думаю, что панталоны змея мне подойдут. Шампунь и крем для рук. Пишущие принадлежности, бумага. Иголки и нитки. А потом я нашла аптеку…

Нет, это была лекарская лавка и мне долго пришлось объяснять, что мне необходимо, проводить аналогию, приводить примеры, но всё-таки я стала счастливой обладательницей антисептика, обезболивающего, бинтов и даже аналога антибиотика. Шприцов, конечно не нашла, но зато нашла антибактериальный порошок и противовирусную настойку. Но главное, я отыскала пинцет, которым можно было бы вытащить осколок зуба в пасти ишицу. И даже подобие хирургического скальпеля. Не знаешь, что в хозяйстве может пригодиться.

Мне даже было немного жаль торговца, выглядел он неважно, даже испарина появилась на морщинистом лбу. Он то и дело бросал на змея жалостливые взгляды, но тот усиленно игнорировал посылы о помощи, направленные на него.

А потом меня понесло ещё дальше. Нашла кое-что необходимое из посуды и та-дам!.. удобную сковороду. Нам её продали со скидкой. Можно сказать, я стала счастливой обладательницей сковородки по акции. Радости моей не было предела.

Думала, куда уж больше, но мы наткнулись на пекарню…

– Ум-м… – застонала вслух, втягивая воздух носом. Аромат стоял сногсшибательный, в прямом смысле. Устоять невозможно. – Давайте зайдём?

Ишида печально посмотрел на котомки в своих руках, тяжко вздохнул и согласно кивнул. Какой безотказный.

– Вы меня балуете, – усмехнулась, заходя в пекарню.

Над дверью звякнул колокольчик, а к прилавку поспешила ухоженного вида миловидная женщина лет тридцати пяти на вид. Светлые волосы, карие внимательные глаза…

– Ишида… – ласково пропела она своими бледно-розовыми губами. – Ты здесь редкий гость, но тем не менее я рада. Что же тебя привело?

В воздухе повисла неловкая пауза. Женщина не спешила изучать меня взглядом, но вряд ли не заметила.

Эм-м… ладно, собственно, меня интересовали исключительно булочки. Вот эти ароматные, румяные, в разноцветной посыпке, в сладкой нуге, ум-м…

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы