Читаем Помощница Повелителя чудовищ полностью

– Лин, это моя помощница, – флегматично вымолвил змей, наблюдая за мной. Вот от кого точно нигде не скроешься. Ведёт себя… будто мой надзиратель. – Рин, моя сестра Линель.

– Угу… приятно познакомиться, – вымучила вежливую улыбку и вернула внимание выпечке. Сестра, значит… О сестре он ничего не говорил, только о братьях.

– Не родная сестра, – поспешила внести ясность эта загадочная владелица пекарни. Выходит, она тоже дракон Лун?

– Но мы росли вместе, – не согласился Ишида. – В любом случае… это ничего не меняет…

Мне кажется или между ними что-то произошло? Точнее, происходит. Я не очень умею читать между строк, но чувство недоговорённости так и осязает на языке.

– Ты не говорил, что тебе нужна помощь, но завёл себе помощницу, мог бы просто обратиться ко мне, – с приятного лица женщины не сходила приторная улыбка, от которой лично у меня почему-то сводило скулы. Не люблю тех, от которых не знаешь, чего ожидать.

Ишида сгрузил сумки на пол под лавку и размял плечи: сначала одно, затем другое. Интересно, если я предложу сделать ему массаж, как он это воспримет? Исключительно лечебный. Терапевтический…

– Мне нужна была помощь человека, а не сестры, – ровно произнёс он. – К тому же у Рин есть то, чего нет у тебя.

– И чего же? – насмешливо поинтересовалась Линель.

Я замерла, вся внутренне напряглась в ожидании ответа, но сама делала вид, что с энтузиазмом рассматриваю товар на прилавке.

– Любовь к моим чудовищам, – бесстрастно вымолвил змей, посмотрев на меня.

Затылком ощутила, как Линель закатывает глаза, мол, то же мне причина, но я покраснела. Мучительно покраснела до кончиков ушей.

А ведь это был даже не комплимент, простая констатация факта: мы действительно с Ишидой во многом похожи, оба тонко чувствуем животный мир, любим тишину и покой, предпочитаем жизнь вдали от людей и не ждём от них ничего хорошего…

– Не думала, что ты такой сентиментальный, – иронично отозвалась сестра змея и возникла передо мной, заставив едва уловимо вздрогнуть. Уверена, она заметила. – Помочь с выбором?

Намекает, что я долго разглядываю сдобу, а на деле нагло подслушиваю?

– Благодарю, я уже выбрала, – хотелось ответить, что мучное на ночь не ем, да и аппетит что-то подпортился, но меня ведь не касаются чужие «семейные» разборки, верно? Да и хлеб в логово нужен…

Я взяла несколько видов хлеба, который, я уверена уйдёт за пару дней, не успев стать чёрствым, и несколько булочек себе на завтрак. С Линель прощались сдержанно, но меня не покидало чувство, что этих двоих связывает нечто большее.

Ишида ведь знал, что пекарней владеет его сестра и, если бы не хотел с ней сталкиваться, смог бы мне отказать или предложить зайти в другое место. Чувство, будто он специально хотел, чтобы мы встретились. Хитрец так спешил меня представить...

Запнулась носком ботинка о выступающий булыжник и полетела вперёд… И непременно бы поцеловалась с землёй, не поймай меня Ишида.

Не знаю, как ему это удалось, держа все эти сумки… я просто изумлённо хлопала глазами, даже не пытаясь понять, какой манёвр ему пришлось совершить и тупо хлопала глазами. Сердце пыталось выпрыгнуть из груди.

– Фух… – прижала руку к груди, облегчённо выдохнув. – Не хотела бы я разбить свой чудесный носик, – потёрла переносицу и благодарно улыбнулась змею.

– О чём-то задумалась? – отходя, поинтересовался он.

– Эм… – первым порывом было сказать: «Нет, просто оступилась…», но я не привыкла молчать о том, что меня тревожит. – Слушайте, а зачем вы меня сестре показали? Вы ведь намеренно это сделали? У меня не будет из-за этого проблем?

Уголки губ Ишиды дрогнули в улыбке. Это так странно… странно наблюдать за его проявлениями человечности. Он будто неуклюжий ребёнок, делающий свои первые шаги. Удивительное зрелище.

– Ты не только честная, но ещё и проницательная, – отозвался он, устремив взгляд вперёд. – Не переживай об этом, Линель не причинит тебе вреда. Просто… просто мне хотелось, чтобы она отказалась от своих… идей, – своим тоном и многозначительными паузами, змей как бы подчёркивал, что не желает поднимать тему его взаимоотношений с сестрой. Ну и ладно, меня и такой ответ устроит.

– Что ж… тогда, нам ещё куда-то нужно? Я бы хотела кое-что купить из продуктов, – не удержалась, сунула руку в корзинку, достала на свет булочку и вцепилась в неё зубами. – Ум-м… знаете, я готова простить вашу сестру, что бы она не натворила. Печёт потрясающе.

– Нужно взять кое-что из корма для чудовищ, – сдержанно произнёс Ишида, но я успела заметить озорные искорки в глубине его завораживающих синих глаз…

<p><strong><image l:href="#part1.png"/>***<image l:href="#part2.png"/></strong></p>

Мы вернулись до темноты, но я ощущала себя не только до чёртиков счастливой, ведь набрала кучу полезного хлама, но и жутко вымотанной. Прогулка по лесу сказалась. Давно я не наматывала такой километраж. Клиника довольно близко к дому, а по делам мы ездили на машине Сашки, гулять с ним выходили редко, вот и имею то, что имею. Отвыкла от долгих пеших прогулок.

– Отдохни немного, вид уставший, – произнёс Ишида, занося сумки в логово.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы