— Ты еду неси, после налюбуешься, — прикрикнул на женщину Лотер и, крайне недовольная, она поспешила к двери для того, чтобы спустя несколько минут вернуться с тарелками и приборами для еды. А мне вспомнилась почти такая же ситуация, когда мы гостили у пана Тадеуша, только в тот раз поклоннице Роланда было всего десять лет. Забавно. Они что, все в него поголовно влюблены?
Барбара принесла хлеб, да тарелку с нарезанным салом и копченой олениной. Водрузила все на стол и заняла место по правую руку от Роланда, придвинув к себе тарелку. Я невольно подвинулась в сторону, освобождая больше места, так как габариты местной красавицы были куда крупнее моих. Но тут меня удивил Юрген. Он подошел, широко улыбаясь, и сел рядом, будто ничего не произошло, так что мы с Роландом оказались зажаты словно в тисках между молодым ведьмаком и девушкой по имени Бася, очень похожей лицом и взглядом на хозяина дома.
— Я прошу прощения за свою дерзость, — удивительно вежливо произнес Юрген, пока Барбара наполняла наши тарелки по праву хозяйки ухаживая за гостями. Я успела отметить, что следующей после отцовской, она положила каши Роланду. Мне же досталась последняя ложка после Мрака, которому добрая панна насыпала еды раньше меня.
— Ешьте молча, — велел Лотер, заметив, что Юрген снова пытается возобновить разговор, — еда не любит, когда ею пренебрегают. После поговорим.
Глядя на здоровенных мужиков, что сидели за столом напротив меня, неожиданно поняла, что они, как и мы с Роландом, здесь сегодня просто случайные гости. Все знали хозяина, и все заехали по пути. Просто так совпало, что в одно и то же время.
Ужин прошел в молчании. Я почти не чувствовала вкуса пищи. А когда Бася стала собирать тарелки, неловко предложила ей свою помощь. К моему удивлению, женщина согласилась и водрузила мне на руки блюдо, едва я выбралась со скамьи.
— Неси на кухню, — тон девушки был не менее повелительный, чем у ее отца. Я задумчиво прошагала к двери в смежную комнату, подумав о том, что, оказывается, и у ведьмаков бывают семьи. Более того, у Лотера была дочь, а я читала в книгах о том, что ведьмаки отдают своих новорожденных девочек, оставляя себе только сыновей. Оказалось, это очередная ложь, или просто Лотер, как и Роланд, необычный ведьмак?
На кухне вкусно пахло выпечкой, и я невольно улыбнулась, вдыхая сладкий аромат. Поставив посуду возле таза с водой, дождалась прихода хозяйки, а затем миролюбиво спросила то, что считала правильным:
— Давно ты знакома с Роландом? — сама не знаю, что дернуло меня за язык, но чувствовала, что непременно хочу знать ответ на свой вопрос.
— Да уж, подольше тебя, — она смерила меня насмешливым взглядом и сняла с огня чайник, налила горячей воды в таз, разбавив холодную.
— С посудой поможешь, раз вызвалась? — хитро спросила, изогнув левую бровь.
Я кивнула, и Барбара отошла к печи, чтобы достать булки, а пока я, закатав рукава, возилась в воде с тарелками, она выложила сдобу на плоское блюдо и бросила на меня быстрый взгляд.
— Пойдем чай пить что ли?
— Сейчас домою и подойду, — отозвалась я.
Барбара переубеждать меня не стала. Только мелькнули юбки, да скрипнули двери, и я осталась одна наедине с посудой. Внутри разрослось неприятное чувство осознания того, что Баська не зря так торопится к столу. Но я решила не нервничать и заставила себя спокойно закончить работу, после чего вытерла руки о край белого полотенца, что висело на крюке у стены, и лишь затем медленно подошла к двери. Толкнула ее и вышла из кухни, заметив почти сразу, как близко подсела Барбара к Роланду и как, нежно краснея, рассказывает ему что-то, придвинув лицо слишком близко, так что почти касалась своими волосами его волос.
Как же мне это не понравилось! Но я заставила себя быть спокойной и не идти на поводу у эмоций, хотя прекрасно понимала, что в этот раз мне противостоит не маленькая девочка, а взрослая панна со всеми выпирающими прелестями, явно в размерах превосходящими мои. И хотя в груди все кипело от негодования, я заставила себя спокойно сесть на место и даже выпила чай, похвалив хозяйку за вкусную сдобу.
— Ну вот. Теперь мы поели, можно и говорить, — спустя некоторое время произнес Лотер. Я с какой-то обидой подумала, что дочери своей он разрешил увлечь Роланда беседой, хотя остальным и рта раскрыть не дал. Странный ведьмак, ну да в чужом доме надо принимать чужие правила.
— Баська, постели нашей гостье в своей комнате, — велел дочери Лотер. Молодая женщина послушно поднялась со скамьи и кивнула мне. Я зачем-то покосилась на Роланда, но он только качнул головой, словно говорил: «Делай, как велят», — и я встала из-за стола, поблагодарив радушного хозяина и его дочь за хлеб да соль, после чего подхватила свою сумку и последовала за Барбарой на кухню. Как позже оказалось, там была еще одна пристройка, в которой располагалась комната женщины. Это было небольшое помещение с двумя широкими лавками для сна, да парой сундуков для вещей, без лишних излишеств, свойственных молодым паннам. Ни зеркала на стене, ни даже стола и уж, конечно, ни одной книги.